Received: from localhost ([::1]:50364 helo=stodi.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.80.1) (envelope-from ) id 1Vpwsh-0005bb-J4; Mon, 09 Dec 2013 01:11:59 -0800 Received: from mail-pd0-f174.google.com ([209.85.192.174]:50023) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.80.1) (envelope-from ) id 1VpwsZ-0005bS-Qg for lojban-fr@lojban.org; Mon, 09 Dec 2013 01:11:57 -0800 Received: by mail-pd0-f174.google.com with SMTP id y13so4887994pdi.33 for ; Mon, 09 Dec 2013 01:11:45 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :content-type; bh=Ym5nATGTeifzchk0qq9aBp9htoyMRMSpQNZQwmsjomY=; b=EKM8nBRn8Xqid0I8/vn0YrnJAiLsOXbSAUuZP/Y7/HZnfRhgS5A+hF+gbEkHQKaYx1 8Q2U9mpiwx3QLRfmWfjuj+f2Eg+g8FkE2hCbEeL2fis2q6/R//z98PcnQHtUPGErHBLe XbmrHq+afF1zgnFQxBkWYn0GOx5nqbXGeB2FoaLf7LqYEEBj/e47L1cFbbm+82Cv/7BY 4bFnakE0S3havjqT/Msb6aNrCnN+1DMWCFiqdd97YnulufQwN0CzHYLds3G5rbsDdeWp 6XGsNHyXE1FhmMusVjL2VNtAkWh374QNZaBkCciEBv6gaZWP5/XYfRyutJEtejfAAkeo 8gqw== MIME-Version: 1.0 X-Received: by 10.68.200.129 with SMTP id js1mr19609492pbc.14.1386580305376; Mon, 09 Dec 2013 01:11:45 -0800 (PST) Received: by 10.70.53.104 with HTTP; Mon, 9 Dec 2013 01:11:45 -0800 (PST) In-Reply-To: <52A1E636.5090000@gmail.com> References: <52A1E636.5090000@gmail.com> Date: Mon, 9 Dec 2013 10:11:45 +0100 Message-ID: From: "Daeldir .lurni'acadz." To: lojban-fr@lojban.org X-Spam-Score: -0.1 (/) X-Spam_score: -0.1 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / Subject: Re: [Lojban-fr] =?iso-8859-1?q?Traduction_des_le=E7ons_wave?= X-BeenThere: lojban-fr@lojban.org X-Mailman-Version: 2.1.15 Precedence: list List-Id: List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============5859338801883275848==" Errors-To: lojban-fr-bounces@lojban.org --===============5859338801883275848== Content-Type: multipart/alternative; boundary=047d7b15ab118dfe4404ed166204 --047d7b15ab118dfe4404ed166204 Content-Type: text/plain; charset=windows-1252 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Ce sont des gens qui cr=E9ent un jeu vid=E9o, bas=E9 sur le moteur du MMORP= G Ryzom. Enfin, plus qu'un jeu vid=E9o, un univers =96 en le pensant de base = pour permettre de le d=E9velopper de mani=E8re collaborative. Ils ont choisit le lojban comme langue =AB en jeu =BB, c'est =E0 dire, si l= es PNJs parlent entre eux, ce sera en lojban (sur Ryzom, ils avaient d=E9j=E0 = des mini-langages, et ils ont d=E9cid=E9 de pousser le vice un peu plus loin :-= )). Le canal irc du jeu est #khanat sur Freenode. Il me semble toutefois qu'ils se retrouvent maintenant sur #ckule pour les le=E7ons. Les francophones de #lojban sont venu aider. Les le=E7ons avec eux sont tout les mardis =E0=85 Vingt heure ? (je sais plus l'heure) Le 6 d=E9cembre 2013 15:59, Gougam Axel a =E9crit : > Joie, > > Les longs silences sont une tradition sur cette liste zo'obu. > > Motiv=E9 par ce message j'ai fini de traduire la le=E7on vingt-deux. > Je ne promet rien pour la suite... > > Par curiosit=E9, comment fonctionne ce groupe d'=E9tude ? Et o=F9 se trou= ve-t-il > ? > > et bonheur. > > mu'o mi'e lomicmenes > Le 29/11/2013 00:23, Daeldir .lurni'acadz. a =E9crit : > >> Bon, apr=E8s un (long) silence, j'ai recommenc=E9 les traductions. Parce >> que ceux qui me les avaient demand=E9es se sont mis =E0 les utiliser :-) >> >> Donc, les le=E7ons de 0 =E0 dix sont traduites. Pour =E9conomiser du tem= ps, >> et donc faire le travail, j'ai pass=E9 moins de temps =E0 relire mon >> texte. Il peut donc rester des coquilles, ou des fautes (orthographe, >> grammaire, voire style trop calqu=E9 sur l'anglais). >> >> J'esp=E8re qu'il n'y a pas trop d'erreurs vis =E0 vis du contenu lui m= =EAme ;-) >> >> Le travail va continuer au fil des semaines (mes amis font une le=E7on >> par semaine), et je vous ferais un nouvel =E9tat de l'avancement quand >> j'aurais atteint la le=E7on vingt ! (vingt-et-un, en fait, parce que >> Lomicmenes a d=E9j=E0 traduit les le=E7on dix-sept =E0 vingt-et-un ;-)) >> >> _______________________________________________ >> Lojban-fr mailing list >> Lojban-fr@lojban.org >> http://mail.lojban.org/mailman/listinfo/lojban-fr >> >> > > _______________________________________________ > Lojban-fr mailing list > Lojban-fr@lojban.org > http://mail.lojban.org/mailman/listinfo/lojban-fr > --047d7b15ab118dfe4404ed166204 Content-Type: text/html; charset=windows-1252 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Ce sont des gens qui cr=E9ent un jeu vid=E9o, bas=E9 sur l= e moteur du MMORPG Ryzom. Enfin, plus qu'un jeu vid=E9o, un univers =96= en le pensant de base pour permettre de le d=E9velopper de mani=E8re colla= borative.

Ils ont choisit le lojban comme langue =AB=A0en jeu=A0=BB, c'est = =E0 dire, si les PNJs parlent entre eux, ce sera en lojban (sur Ryzom, ils = avaient d=E9j=E0 des mini-langages, et ils ont d=E9cid=E9 de pousser le vic= e un peu plus loin :-)).

Le canal irc du jeu est #khanat sur Freenode. Il me semble toutefois qu= 'ils se retrouvent maintenant sur #ckule pour les le=E7ons. Les francop= hones de #lojban sont venu aider. Les le=E7ons avec eux sont tout
les ma= rdis =E0=85 Vingt heure=A0? (je sais plus l'heure)


Le 6 d=E9cemb= re 2013 15:59, Gougam Axel <axelgougam@gmail.com> a =E9cr= it :
Joie,

Les longs silences sont une tradition sur cette liste zo'obu.

Motiv=E9 par ce message j'ai fini de traduire la le=E7on vingt-deux. Je ne promet rien pour la suite...

Par curiosit=E9, comment fonctionne ce groupe d'=E9tude ? Et o=F9 se tr= ouve-t-il ?

et bonheur.

mu'o mi'e lomicmenes
Le 29/11/2013 00:23, Daeldir .lurni'acadz. a =E9crit :
Bon, apr=E8s un (long) silence, j'ai recommenc=E9 les traductions. Parc= e
que ceux qui me les avaient demand=E9es se sont mis =E0 les utiliser :-)
Donc, les le=E7ons de 0 =E0 dix sont traduites. Pour =E9conomiser du temps,=
et donc faire le travail, j'ai pass=E9 moins de temps =E0 relire mon texte. Il peut donc rester des coquilles, ou des fautes (orthographe,
grammaire, voire style trop calqu=E9 sur l'anglais).

J'esp=E8re qu'il n'y a pas trop d'erreurs vis =E0 vis du co= ntenu lui m=EAme ;-)

Le travail va continuer au fil des semaines (mes amis font une le=E7on
par semaine), et je vous ferais un nouvel =E9tat de l'avancement quand<= br> j'aurais atteint la le=E7on vingt ! (vingt-et-un, en fait, parce que Lomicmenes a d=E9j=E0 traduit les le=E7on dix-sept =E0 vingt-et-un ;-))

_______________________________________________
Lojban-fr mailing list
Lojban-fr@lojban.= org
http://mail.lojban.org/mailman/listinfo/lojban-fr



_______________________________________________
Lojban-fr mailing list
Lojban-fr@lojban.= org
http://mail.lojban.org/mailman/listinfo/lojban-fr

--047d7b15ab118dfe4404ed166204-- --===============5859338801883275848== Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline _______________________________________________ Lojban-fr mailing list Lojban-fr@lojban.org http://mail.lojban.org/mailman/listinfo/lojban-fr --===============5859338801883275848==--