From jjllambias2000@yahoo.com.ar Sat Apr 10 08:42:51 2004 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-fr); Sat, 10 Apr 2004 08:42:51 -0700 (PDT) Received: from web41906.mail.yahoo.com ([66.218.93.157]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.30) id 1BCKd9-0006su-Mm for lojban-fr@lojban.org; Sat, 10 Apr 2004 08:42:51 -0700 Message-ID: <20040410154220.43864.qmail@web41906.mail.yahoo.com> Received: from [200.69.6.43] by web41906.mail.yahoo.com via HTTP; Sat, 10 Apr 2004 08:42:20 PDT Date: Sat, 10 Apr 2004 08:42:20 -0700 (PDT) From: Jorge "Llambías" Subject: [lojban-fr] Re: cmalu bloti To: lojban-fr@lojban.org In-Reply-To: <1e84201e716f.1e716f1e8420@imap.epfl.ch> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-archive-position: 73 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-fr-bounce@chain.digitalkingdom.org Errors-to: lojban-fr-bounce@chain.digitalkingdom.org X-original-sender: jjllambias2000@yahoo.com.ar Precedence: bulk Reply-to: lojban-fr@lojban.org X-list: lojban-fr --- GREGORY DYKE wrote: > Traduction libre et inspirée de l'originale > [...] > > .ibabo casnu le terjukpa > > be le malselfunca nanla > > .a'oi .a'oi > > bon... je fatigue et j'ai déjà eu 4 mots que je comprenais pas... je vous > laisse la suite... ils ont ensuite examiné comment cuisiner au garçon condamné. > > .i darlu le nu rasyjukpa > > .i djica le nu frikasa > > .a'oi .a'oi quelques proposaient de le frire, d'autres le faire fricassé > > .i ca'o le nu casnu tai kei > > ko'e parkla le zgabaktu > > .a'oi .a'oi tandis qu'ils examinaient ainsi, il est monté à la carlingue d'observation > > .i ko'e cpedu fi le cevni > > .i te preti fo le banli > > .a'oi .a'oi il a demandé à Dieu d'agir un miracle > > .iku'i ko'a ru'u zgana > > lo ve'u vi'a bonxamsi > > .a'oi .a'oi mais on observait autour seulement les vagues de la mer > > .i le malfunca cu kixta'a > > lu doi cesmamta je kurji > > .a'oi .a'oi le condamné a crié "Mère sainte et protectrice > > mi zergau .inaja ko fraxu > > .i ko citka fanta li'u > > .a'oi .a'oi si j'ai péché, pardonne-moi. empêche qu'ils me mangent > > .i ca lenu ko'e kixta'a > > da banli makfa le nanla > > .a'oi .a'oi pendant qu'il criait, quelque chose magique s'est produit (to claxu zo kei toi) > > .i lo kilto cmalu finpe cu > > plipe le bloti le xamsi > > .a'oi .a'oi mille petits poissons ont sauté de la mer au bateau > > .i kavbu gi'e rasyjukpa > > .i le nanla cu nurbi'o > > .a'oi .a'oi ils les ont capturés et les ont frit, et le garçon a été sauvé > > .i di'u zdile be do lisri > > .inaja ke'urta'a do > > .a'oi .a'oi si tu as joui cette histoire, raconte-la une autre fois (Pardon my French! :) mu'o mi'e xorxes __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Tax Center - File online by April 15th http://taxes.yahoo.com/filing.html Liste de dicussion en français sur le lojban, langue construite. Pour se désabonner : mailto:lojban-fr-request@lojban.org?subject=unsubscribe Autres informations : http://lojban.free.fr