From nobody@digitalkingdom.org Sun Jun 08 12:32:37 2008 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-fr); Sun, 08 Jun 2008 12:32:37 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1K5Qd2-0002WU-Ph for lojban-fr-real@lojban.org; Sun, 08 Jun 2008 12:32:36 -0700 Received: from relay-bm.club-internet.fr ([194.158.104.68]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1K5Qcy-0002WD-F4 for lojban-fr@lojban.org; Sun, 08 Jun 2008 12:32:36 -0700 Received: from NICO4 (mic92-1-87-89-72-167.dsl.club-internet.fr [87.89.72.167]) by relay-bm.club-internet.fr (Postfix) with SMTP id 31FF525604 for ; Sun, 8 Jun 2008 21:32:31 +0200 (CEST) Message-ID: <01a201c8c99f$0f15f760$0301a8c0@NICO4> From: "VIEL Nicolas" To: References: <20080606185929.GC19601@digitalkingdom.org> <7ddf727f0806081200y20680774q82ff19d9f8c2bb02@mail.gmail.com> Subject: [lojban-fr] Re: FW: your mail Date: Sun, 8 Jun 2008 21:37:16 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_NextPart_000_019F_01C8C9AF.D26F2BE0" X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2600.0000 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2600.0000 X-Spam-Score: 0.0 X-Spam-Score-Int: 0 X-Spam-Bar: / X-archive-position: 170 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-fr-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-fr-bounce@lojban.org X-original-sender: nicolas.viel@club-internet.fr Precedence: bulk Reply-to: lojban-fr@lojban.org X-list: lojban-fr This is a multi-part message in MIME format. ------=_NextPart_000_019F_01C8C9AF.D26F2BE0 Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Sauf que pour les mots compos=C3=A9s, il y a parfois des successions de = consonnes difficiles. Je suis curieux de savoir ce que cela peut donner. Et puis certains mots ont deux consonnes x et r successivement. Pas = =C3=A9vident non plus, surtout sans rouler les r. Lojban est r=C3=A9put=C3=A9 tol=C3=A9rant pour ceux qui grasseyent mais = l=C3=A0, je ne vois pas... NV ----- Original Message -----=20 From: Tosoa=20 To: lojban-fr@lojban.org=20 Sent: Sunday, June 08, 2008 9:00 PM Subject: [lojban-fr] Re: FW: your mail Salut =C3=A0 Jean-Luc, J'ai d=C3=A9j=C3=A0 entendu quelque part une conversation en lojban, = mais m=C3=AAme sans cassette ni CD tu peux prononcer le lojban. le "." (point) c'est juste une pause et le " ' " c'est un "h" = expir=C3=A9. du coup, normalement c'est bon non ? coi, tus. On Sun, Jun 8, 2008 at 6:35 PM, jean-luc DESTREE = wrote: Hello, =20 I'm looking for tape, or CD with conversation in Lojban. =20 The pronunciation doesn't seem very difficult, except for "." before = a word, and " ' ". How could you exprim it easily if , someday, two = persons are talking in Lojban ? Sorry for that question, a little strange, but when I learn a = language, this point is very important for me =20 Many thanks and best regards =20 Jean-Luc > Date: Fri, 6 Jun 2008 11:59:29 -0700 > From: rlpowell@digitalkingdom.org > To: jldestree@hotmail.fr > CC: lojban@lojban.org > Subject: Re: your mail >=20 > On Thu, Jun 05, 2008 at 11:34:33PM +0200, jean-luc DESTREE wrote: > >=20 > > Hello, good evening > >=20 > > I live in Paris, and I'm passionated by some "conlangs", like = Toki > > Pona, L=C3=A0adan, principally. > >=20 > > I'd want to learn Lojban basics, but I'd like to get cassette or > > CD, about grammar or texts in Lojban, and of course for = mastering > > the pronunciation. > >=20 > > Does it exist such a material ? >=20 > Definately not, I'm afraid. We've got a fairly small group of > volunteers, and no-one's spent time on that yet. >=20 > If you want to encourage people to do so, you might want to post = to > the main mailing list (see > = http://www.lojban.org/tiki/tiki-index.php?page=3DLojbanic+Forums&bl ) >=20 > -Robin -------------------------------------------------------------------------= --- Tous vos amis discutent sur Messenger, et vous ? = T=C3=A9l=C3=A9chargez Messenger, c'est gratuit ! ------=_NextPart_000_019F_01C8C9AF.D26F2BE0 Content-Type: text/html; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable =EF=BB=BF
Sauf que pour les mots compos=C3=A9s, il y a parfois des = successions de=20 consonnes difficiles.
Je suis curieux de savoir ce que cela peut donner.
Et puis certains mots ont deux consonnes x et r successivement. Pas = =C3=A9vident=20 non plus, surtout sans rouler les r.
Lojban est r=C3=A9put=C3=A9 tol=C3=A9rant pour ceux qui grasseyent = mais l=C3=A0, je ne vois=20 pas...
NV
----- Original Message -----
From:=20 Tosoa
Sent: Sunday, June 08, 2008 = 9:00 PM
Subject: [lojban-fr] Re: FW: = your=20 mail

Salut =C3=A0 Jean-Luc,

J'ai d=C3=A9j=C3=A0 entendu quelque part une conversation en = lojban, mais m=C3=AAme sans=20 cassette ni CD tu peux prononcer le lojban.

le "." (point) c'est juste une pause et le " ' " c'est un "h"=20 expir=C3=A9.

du coup, normalement c'est bon non ?

coi,

tus.

On Sun, Jun 8, 2008 at 6:35 PM, jean-luc = DESTREE <jldestree@hotmail.fr> = wrote:
Hello,
 
I'm looking for tape, or CD with = conversation in=20 Lojban.
 
The pronunciation doesn't seem very difficult, = except=20 for "." before a word, and " ' ". How could you exprim it easily if = ,=20 someday, two persons are talking in Lojban ?
Sorry for that = question, a=20 little strange, but when I learn a language, this point is very = important=20 for me
 
Many thanks and best=20 regards
 
Jean-Luc

> Date: Fri, 6 Jun 2008 = 11:59:29=20 -0700
> From: rlpowell@digitalkingdom.org
> To: jldestree@hotmail.fr
> CC: lojban@lojban.org
>=20 Subject: Re: your mail
>
> On Thu, Jun 05, 2008 at = 11:34:33PM=20 +0200, jean-luc DESTREE wrote:
> >
> > Hello, = good=20 evening
> >
> > I live in Paris, and I'm = passionated by=20 some "conlangs", like Toki
> > Pona, L=C3=A0adan, = principally.
>=20 >
> > I'd want to learn Lojban basics, but I'd like to = get=20 cassette or
> > CD, about grammar or texts in Lojban, and = of course=20 for mastering
> > the pronunciation.
> >
> = >=20 Does it exist such a material ?
>
> Definately not, I'm = afraid.=20 We've got a fairly small group of
> volunteers, and no-one's = spent=20 time on that yet.
>
> If you want to encourage people = to do so,=20 you might want to post to
> the main mailing list (see
> = http://www.lojban.org/tiki/tiki-index.php?page=3DLojbanic= +Forums&bl=20 )
>
> -Robin



Tous vos amis discutent sur Messenger, et vous ? T=C3=A9l=C3=A9chargez=20 Messenger, c'est gratuit=20 !

= ------=_NextPart_000_019F_01C8C9AF.D26F2BE0-- Liste de dicussion en français sur le lojban, langue construite. Pour se désabonner : mailto:lojban-fr-request@lojban.org?subject=unsubscribe Autres informations : http://lojban.free.fr