Received: from mail-yw0-f61.google.com ([209.85.213.61]:62325) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1R8VDK-0000Cz-Gv; Tue, 27 Sep 2011 03:48:45 -0700 Received: by ywm3 with SMTP id 3sf8957049ywm.16 for ; Tue, 27 Sep 2011 03:48:32 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:message-id:in-reply-to:references:date :subject:from:to:user-agent:mime-version:x-priority:importance :x-original-sender:x-original-authentication-results:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:x-google-group-id:list-post :list-help:list-archive:sender:list-subscribe:list-unsubscribe :content-type; bh=qxN3N8jYrB+2UOTa9NwnpPhkIFqRXNPrjL1DN69S0KQ=; b=S2vpUCHwcDcdzwhOFZYPeKKniVEEsFhmhXYx2FomoRRJYh0WgQa3nyZl/2WqjWoUnm esgoLJvjwhl7rJypKQN+I96Hv4VqWfwJZuvrIoBjoh2P+/+zrGZPykZ2lvVIZKrSCeHO /ag7k+6qd6yiF0QwJ+3AjI74t5hAgKWyAOKzI= Received: by 10.236.190.200 with SMTP id e48mr6395317yhn.1.1317120510785; Tue, 27 Sep 2011 03:48:30 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.90.212.4 with SMTP id k4ls6642962agg.6.gmail; Tue, 27 Sep 2011 03:48:29 -0700 (PDT) Received: by 10.236.175.1 with SMTP id y1mr3600290yhl.1.1317120509682; Tue, 27 Sep 2011 03:48:29 -0700 (PDT) Received: by 10.236.175.1 with SMTP id y1mr3600289yhl.1.1317120509674; Tue, 27 Sep 2011 03:48:29 -0700 (PDT) Received: from questmail.futurequest.net (questmail.futurequest.net. [69.5.6.251]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id d41si6314336yhe.3.2011.09.27.03.48.29 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Tue, 27 Sep 2011 03:48:29 -0700 (PDT) Received-SPF: neutral (google.com: 69.5.6.251 is neither permitted nor denied by best guess record for domain of lojban707@fagricipni.com) client-ip=69.5.6.251; Received: (qmail 15925 invoked by uid 12318); 27 Sep 2011 10:48:28 -0000 Received: from 67.58.190.131 (SquirrelMail authenticated user lojban707@fagricipni.com) by QuestMail.FutureQuest.net with HTTP; Tue, 27 Sep 2011 06:48:28 -0400 Message-ID: <09c869168763d5c81f14721518198802.squirrel@QuestMail.FutureQuest.net> In-Reply-To: <20110927095409.GF28218@stodi.digitalkingdom.org> References: <3b5e0b1d-a58d-44ac-ae3f-a46ccdb2a8ed@t11g2000yqk.googlegroups.com> <20110927093105.GD28218@stodi.digitalkingdom.org> <20110927095409.GF28218@stodi.digitalkingdom.org> Date: Tue, 27 Sep 2011 06:48:28 -0400 Subject: Re: [lojban] English From: "fagricipni" To: lojban@googlegroups.com User-Agent: SquirrelMail/1.4.22 MIME-Version: 1.0 X-Priority: 3 (Normal) Importance: Normal X-Original-Sender: lojban707@fagricipni.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=neutral (google.com: 69.5.6.251 is neither permitted nor denied by best guess record for domain of lojban707@fagricipni.com) smtp.mail=lojban707@fagricipni.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 X-Spam-Score: -0.7 (/) X-Spam_score: -0.7 X-Spam_score_int: -6 X-Spam_bar: / On Tue, September 27, 2011 05:54, Robin Lee Powell wrote: > On Tue, Sep 27, 2011 at 11:50:09AM +0200, Escape Landsome wrote: >> Give me an example of it, with a lojban ambiguous sentence and >> glosing/explaining it in English, and I will tell you if this is >> what I call ambiguity or not... > > {.ui klama} > > "Yay! Going!", approx. > > Perhaps said at the beginning of a road trip? Who is > going/travelling? Where to? Why is the speaker happy, exactly? we > don't know. > >> (btw, ambiguity exists in other ways that the semantic one) > > Of course. If there's a particular kind of ambiguity you have in > mind, feel free to give an English example. I've seen ambiguity used in English in nefarious ways a lot; so perhaps in some of the cases you are talking about losing the capacity for ambiguity the benefits outweigh the costs. Your argument may also have some relevance as to whether Lojban will succeed as an international auxiliary language -- Esperanto probably has the features you want (though, I admit that I don't know much about it) --, but I am interested in language as a means of expression; if nothing else, the non-ambiguity of Lojban forces one to think more clearly; in my case, it also allows to make precise distinctions that are had to make in only a few words in English, even if I "cheat" in English by using underlining to indicate the proper groups to be lexed together. And one should fairly notice if they read my writings that my use of English punctuation would have most English teachers pulling their hair out. Lojban makes it much simpler to express my more complex thoughts clearly. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.