Received: from mail-gx0-f189.google.com ([209.85.161.189]:55635) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1RFdZu-0006ZL-Vr; Sun, 16 Oct 2011 20:09:35 -0700 Received: by ggnh4 with SMTP id h4sf4943060ggn.16 for ; Sun, 16 Oct 2011 20:09:20 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:x-yahoo-newman-property:x-yahoo-newman-id :x-ymail-osg:x-mailer:references:message-id:date:from:subject:to :in-reply-to:mime-version:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type :content-transfer-encoding; bh=C2oNdCJWiCwp12UhndkyW20t+lrds/DSYvLzk73gy/E=; b=cq7xVKlE3sZOGKfw+o1MKHMK3sk/SDrna/HkP+gQW1z7C9ZzcdlooZcnT1VNhqVozc Dr2mlNh+CVEXNFGQc7BDaow1jYJLobaq4r2ucU3sjJ4lkQOK/YRy2bByueAEYrRy7Eyu lYGtm/UNIJoH4Pg9rnxqnnxghXoZEy/bGpF1w= Received: by 10.146.241.4 with SMTP id o4mr193442yah.17.1318820957670; Sun, 16 Oct 2011 20:09:17 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.101.211.37 with SMTP id n37ls6592232anq.3.gmail; Sun, 16 Oct 2011 20:09:17 -0700 (PDT) Received: by 10.100.77.19 with SMTP id z19mr4128181ana.44.1318820956987; Sun, 16 Oct 2011 20:09:16 -0700 (PDT) Received: by 10.100.77.19 with SMTP id z19mr4128179ana.44.1318820956971; Sun, 16 Oct 2011 20:09:16 -0700 (PDT) Received: from nm28-vm0.access.bullet.mail.mud.yahoo.com (nm28-vm0.access.bullet.mail.mud.yahoo.com. [66.94.236.229]) by gmr-mx.google.com with SMTP id i20si1547117anh.0.2011.10.16.20.09.16; Sun, 16 Oct 2011 20:09:16 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: best guess record for domain of kali9putra@yahoo.com designates 66.94.236.229 as permitted sender) client-ip=66.94.236.229; Received: from [66.94.237.192] by nm28.access.bullet.mail.mud.yahoo.com with NNFMP; 17 Oct 2011 03:09:16 -0000 Received: from [66.94.237.110] by tm3.access.bullet.mail.mud.yahoo.com with NNFMP; 17 Oct 2011 03:09:16 -0000 Received: from [127.0.0.1] by omp1015.access.mail.mud.yahoo.com with NNFMP; 17 Oct 2011 03:09:16 -0000 X-Yahoo-Newman-Property: ymail-3 X-Yahoo-Newman-Id: 693796.27852.bm@omp1015.access.mail.mud.yahoo.com Received: (qmail 60145 invoked by uid 60001); 17 Oct 2011 03:09:16 -0000 X-YMail-OSG: x1dibXUVM1mhDoB66SAsZ3jZRMU9yP9DbqPxdG48wpZjUxA lcMViVv7DDvzDEFeSQAAz4Y4rzH_bPEfL.Mx8qrFFMoeedhegSUuVP.GN5yW UpgC9cgVtXxtlnbWeoeZCrwCX.JDYSlDmBt6NVctqYI_41Ulae_MV8tAa0Wd hcOMu41VWJtSOWJg6tMhFLp7iwvw0DeaCu1ckZroNPJO1GDaJ_uKe93zmVRe E3FY0RfYxyISTFmDc5.SAsb.SFLycXCgk8GFm2vViD6jWt0w5jSIw4OOeIIr AZn_ksLGon65OWK4CEsw2g5XtUsFwZuPBpeoS75.N9kF4E0pprYDhradr8ez 6uwRVqmFIdf1ar4MU6p3ikc_7_1rHQLKxEjNB9sdJgxEfJzoN86jBVNqV6cS e7pg4TQtt7OkIyvzG7YTIdPDSxvIIDo1wF2VP4CRKkdySrayOLnMteNRa820 8AdY- Received: from [99.92.108.41] by web81302.mail.mud.yahoo.com via HTTP; Sun, 16 Oct 2011 20:09:16 PDT X-Mailer: YahooMailRC/574 YahooMailWebService/0.8.114.317681 References: <1318202744.44997.YahooMailRC@web81306.mail.mud.yahoo.com> <20111013043308.GD3367@gonzales> <4E981179.1030805@gmail.com> <20111014225934.GC3111@gonzales> <4E98D899.7080608@gmail.com> <20111015200404.GB3090@gonzales> <20111015232957.GH3779@gonzales> <20111017015603.GF21114@gonzales> Message-ID: <1318820956.53263.YahooMailRC@web81302.mail.mud.yahoo.com> Date: Sun, 16 Oct 2011 20:09:16 -0700 (PDT) From: John E Clifford Subject: Re: [lojban] {zo'e} as close-scope existentially quantified plural variable To: lojban@googlegroups.com In-Reply-To: <20111017015603.GF21114@gonzales> MIME-Version: 1.0 X-Original-Sender: kali9putra@yahoo.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: best guess record for domain of kali9putra@yahoo.com designates 66.94.236.229 as permitted sender) smtp.mail=kali9putra@yahoo.com; dkim=pass (test mode) header.i=@yahoo.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Spam-Score: -0.7 (/) X-Spam_score: -0.7 X-Spam_score_int: -6 X-Spam_bar: / Ahah! "I ate disjunctively of something you like generally" or some such. = I=20 still don't get the problem, but at least what you are trying as hard as=20 possible not to say is clear. ----- Original Message ---- From: Martin Bays To: lojban@googlegroups.com Sent: Sun, October 16, 2011 8:56:03 PM Subject: Re: [lojban] {zo'e} as close-scope existentially quantified plural= =20 variable * Sunday, 2011-10-16 at 20:49 -0300 - Jorge Llamb=EDas : > On Sat, Oct 15, 2011 at 8:29 PM, Martin Bays wrote: > >> The drawback of that approach is that you cannot combine predications > >> that "resolve" differently. > [...] > > In any case, this drawback seems a rather small one to me. >=20 > It's impotant though. For example, compare: >=20 > (1) ca lo prulamnicte mi tavla su'o da poi do nelci ke'a > "Last night I talked to someone you like." >=20 > (2) ca lo prulamnicte mi citka su'o da poi do nelci ke'a > "Last night I ate something you like." >=20 > You want to accept (1) but reject (2), even though to me they have the > exact same logical structure. More precisely, I'd give the lojban in (2) the less likely (without context) of the meanings of the english - the one for which a reasonable response would be "you bastard!". You, meanwhile, would copy to lojban this ambiguity in the english. (You wouldn't call it an ambiguity, I know; but consider that in english we can (mostly) disambiguate to the obvious option by making it "I ate of something you like" (although this construction is rare in modern english)) > You would need to say something like "ca lo prulamnicte mi citka su'o > da poi ckaji su'o de poi do nelci ke'a" instead of (2). That's abbreviable to {ca lo prulamnicte mi citka su'o ckaji be su'o se nelci be do}, which isn't all that verbose. Alternatively, how about {ca lo prulamnicte mi ckaji citka su'o se nelci be do} "I exemplar-ate a foodstuff you like" -> "I ate an exemplar of a foodstuff you like" -> "I ate of a foodstuff you like"? > Or consider: >=20 > (3) mi zukte lo se zukte be do > "I'm doing what you are doing." >=20 > You have to say: "mi zukte lo ckaji be lo se ckaji be lo se zukte be do." To copy the kinds approach, yes. It could be abbreviated to {da se ckaji lo se zukte be mi .e do}, of course. Neither this nor the kinds version really gets across the meaning of the english, though, since there's no indication of the level of generality of the property/kind involved. Maybe something like {mi zukte lo panra be lo se zukte be do} is clearer. Martin --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.