Received: from mail-pz0-f61.google.com ([209.85.210.61]:47885) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1RJT9E-0003uG-UC; Thu, 27 Oct 2011 09:49:50 -0700 Received: by pzk4 with SMTP id 4sf4000777pzk.16 for ; Thu, 27 Oct 2011 09:49:38 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=47bTgzOQo3DB+OSioQHjSn8jjrJIS6zKXPPcu7To9dc=; b=RPssXd7zjKj8f2cbZVVVi5eTI2BKlJmtEClu2l5ElzQ7eOZtVrHh/6tdlAk6a4Zxfp RzELQ9063fsuo+WNMr2N4xSP0NMgd26BtpdDpQ67icb15PfJ+F+k5Cx4OyQW63+3PzYh UuSS3JZCvLG07hJ2nJAfsOrGoj8YvNwBZZK3U= Received: by 10.68.74.67 with SMTP id r3mr7068473pbv.13.1319734176486; Thu, 27 Oct 2011 09:49:36 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.101.206.18 with SMTP id i18ls6049934anq.7.gmail; Thu, 27 Oct 2011 09:49:35 -0700 (PDT) Received: by 10.236.168.70 with SMTP id j46mr19291153yhl.2.1319734175666; Thu, 27 Oct 2011 09:49:35 -0700 (PDT) Received: by 10.236.168.70 with SMTP id j46mr19291148yhl.2.1319734175645; Thu, 27 Oct 2011 09:49:35 -0700 (PDT) Received: from mail-gx0-f182.google.com (mail-gx0-f182.google.com [209.85.161.182]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id o5si1380016yhh.6.2011.10.27.09.49.35 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Thu, 27 Oct 2011 09:49:35 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of john.ordoyne@gmail.com designates 209.85.161.182 as permitted sender) client-ip=209.85.161.182; Received: by mail-gx0-f182.google.com with SMTP id q2so4202317ggn.27 for ; Thu, 27 Oct 2011 09:49:35 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.151.147.17 with SMTP id z17mr21140386ybn.93.1319734175497; Thu, 27 Oct 2011 09:49:35 -0700 (PDT) Received: by 10.151.48.17 with HTTP; Thu, 27 Oct 2011 09:49:35 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: <9080d508-6c45-431d-91f5-cc2cdae68ae1@q13g2000vbd.googlegroups.com> Date: Thu, 27 Oct 2011 09:49:35 -0700 Message-ID: Subject: Re: [lojban] skari From: jon eniodros To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: john.ordoyne@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of john.ordoyne@gmail.com designates 209.85.161.182 as permitted sender) smtp.mail=john.ordoyne@gmail.com; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=00151750dafcba7d3c04b04a8e72 X-Spam-Score: -0.7 (/) X-Spam_score: -0.7 X-Spam_score_int: -6 X-Spam_bar: / --00151750dafcba7d3c04b04a8e72 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable so then why don't we change the definition for colors to be something like x1 is red (color of blood, roses, fire) with color properties x2 by standard/to experiencer x3 and we could accept some color schema as the default (while allowing people to use their own). On Thu, Oct 27, 2011 at 8:59 AM, .arpis. wrote= : > I'd like to have used {ci'u}, but {ckilu}'s English explanation leads me > away from that; {ba'e pe'i} a scale is something you can sensibly represe= nt > with a single slider. > > > On Thu, Oct 27, 2011 at 11:47 AM, Michael Turniansky < > mturniansky@gmail.com> wrote: > >> >> >> On Thu, Oct 27, 2011 at 11:37 AM, .arpis. w= rote: >> >>> I agree with gejyspa's disagreement. >>> >>> {ni'o ta'o}, in gejyspa's example, which color scheme is used is left >>> ambiguous, to be specified with {mu'a} {ma'i la'oi .RGB.} (is {ma'i} th= e >>> right modal?) >>> >> >> You could. I might be more inclined to use ci'u, myself. >> --gejyspa >> >> >>> >>> {no'i ta'o nai} >>> >>> My complaint wasn't with the vagueness of the definition of "red" or of >>> colors in general, but with the sparseness of the directed graph connec= ting >>> lojban gismu. >>> >>> A definition of "red" involving color schemes would make this worse, no= t >>> better. >>> >>> >>> On Thu, Oct 27, 2011 at 9:08 AM, Michael Turniansky < >>> mturniansky@gmail.com> wrote: >>> >>>> Well, here I disagree, and for precisely the same reason you give. >>>> Imprecision is a good thing in color, because it then CAN depend on th= e >>>> individual's culture, traidition, vision problems, etc. Also, as you = know, >>>> psychological and physiological color spaces are not the same as each = other, >>>> nor with what is reporducible on physical devices, etc. So even defini= ng >>>> what the boundaries are can be tricky.) If you NEED precision, you can >>>> always do it, but don't lock in the color words with a precison. >>>> >>>> --gejyspa >>>> >>>> On Thu, Oct 27, 2011 at 8:56 AM, Sebastian Fr=C3=B6jd < >>>> so.cool.ogi@gmail.com> wrote: >>>> >>>>> well, >>>>> that's a good way to be really precise, although I don't get if 135, >>>>> 206, 235 refer to RGB, CMYK or Hue/Saturation/Value. >>>>> >>>>> Anyway in a world there some cultures don't make distinctions between >>>>> brown and violet, or where how you're defining colors could be quite >>>>> different, I think there's a need to be more precise about the basic >>>>> definitions of colors. Not that xunre should always mean #FF0000, but= I >>>>> think that should be what it centres around. >>>>> >>>>> >>>>> mu'o mi'e jongausib >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> Den torsdagen den 27:e oktober 2011 skrev Michael Turniansky< >>>>> mturniansky@gmail.com>: >>>>> >>>>> > We already have a way of describing colors that's more precise. >>>>> There is nothing wrong with a sentence like "lo tsani cu skari la'e l= i >>>>> pacimu pi'e renoxa pi'e recimu" (actually, 1975 Loglan (and perhaps >>>>> previous and subsequent versions -- I don't know) had kolro defined a= s "X is >>>>> a color with hue Y, saturation W, and brilliance H" Not sure when it >>>>> morphed into the curent lojban skari's type of definition. >>>>> > >>>>> > --gejyspa >>>>> > >>>>> > On Thu, Oct 27, 2011 at 6:05 AM, jongausib >>>>> wrote: >>>>> >> >>>>> >> coi >>>>> >> .arpis suggests in another thread that the definitions of colors >>>>> could >>>>> >> be better: >>>>> >> {xunre} things like, "one of the three primary colors in the >>>>> additive >>>>> >> model, the other two being {pelxu} and {crino}", "the color of an >>>>> >> iconic rose", "the color of blood", "a color", >>>>> >> >>>>> >> I think it would be good to have exact definitions of the colors, >>>>> for >>>>> >> unambiguity. >>>>> >> So something like: >>>>> >> {xunre} x1 is red [color adjective] in color system x2 [default RG= B >>>>> >> #FF0000/ CMYK (0, 100, 100, 0)]. >>>>> >> >>>>> >> Almost every color adjective gismu could easily be defined this wa= y: >>>>> >> >>>>> >> crino green (lime) #00FF00 (100, 0, 100, 0) >>>>> >> pelxu yellow #FFFF00 (0, 0, 100, 0) >>>>> >> narju orange #FFA500 (0, 35,3, 100, 0) >>>>> >> xunre red #FF0000 (0, 100, 100, 0) >>>>> >> nukni magenta #FF00FF (0, 100, 0, 0) >>>>> >> zirpu purple/violet ? not clear! ? >>>>> >> blanu blue #0000FF (100, 100, 0, 0) >>>>> >> cicna cyan #00FFFF (100, 0, 0, 0) >>>>> >> >>>>> >> blabi white #FFFFFF (0, 0, 0, 0) >>>>> >> grusi gray #808080 (0, 0, 0, 50) >>>>> >> xekri black #000000 (0, 0, 0, 100 =E2=80=A0) >>>>> >> bunre brown (150, 75, 0) not clear! (0, 50, 100, 41) >>>>> >> >>>>> >> Compund colors are a bit more tricky. >>>>> >> If you say {blari'o} - you probably mean a bluish-type of green >>>>> (more >>>>> >> green than blue), and {ri'obla} probably means a greenish-type of >>>>> blue >>>>> >> (more blue than green). Since these words are lujvo, and not tanru= , >>>>> >> we'll need exact definitions for them as well. None of them are >>>>> right >>>>> >> between blue and green, that would be cicna (cyan). So how should >>>>> you >>>>> >> interpret these words? I suggest that blari'o means exactly betwee= n >>>>> >> cicna and crino, and that ri'obla means exactly between cicna and >>>>> >> blanu. >>>>> >> >>>>> >> So for consistency, ri'orcicna (more cyan than green) is 25% of th= e >>>>> >> color range between cyan and green, and cicnyri'o (more green than >>>>> >> cyan) means 75% on the same scale. 50 % on the same scale is >>>>> {ri'obla} >>>>> >> as mentioned above. >>>>> >> >>>>> >> I think this color model could be useful. The color adjective gism= u >>>>> >> has the same hue value distance between each of them, except that >>>>> >> zirpu is synonymous to xunbla according to this modell (and >>>>> therefore >>>>> >> is superfluous as a gismu) and that there unfortunately is a gismu >>>>> >> missing between crino and pelxu. >>>>> >> >>>>> >> Brown is more of a vague, intuitive definition in the range betwee= n >>>>> >> yellow and red. >>>>> >> And the current definitions for pink and rose are false, since tho= se >>>>> >> colors isn't just a mixture between red and white, but also some >>>>> >> magenta. >>>>> >> >>>>> >> I think that most people will use the gismu colors and perhaps som= e >>>>> of >>>>> >> the "first-order"-lujvo colors, and designers and other graphic >>>>> >> professionals would have usage for more complex lujvo-colors with >>>>> >> exact definitions. >>>>> >> Or using tanru with more vague definitions, like sfe'ero xunre >>>>> >> (falur=C3=B6d) or crino joi pelxu nukni (whatever that means?). >>>>> >> >>>>> >> mu'o mi'e jongausib >>>>> >> >>>>> >> -- >>>>> >> You received this message because you are subscribed to the Google >>>>> Groups "lojban" group. >>>>> >> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. >>>>> >> To unsubscribe from this group, send email to >>>>> lojban+unsubscribe@googlegroups.com. >>>>> >> For more options, visit this group at >>>>> http://groups.google.com/group/lojban?hl=3Den. >>>>> >> >>>>> > >>>>> > -- >>>>> > You received this message because you are subscribed to the Google >>>>> Groups "lojban" group. >>>>> > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. >>>>> > To unsubscribe from this group, send email to >>>>> lojban+unsubscribe@googlegroups.com. >>>>> > For more options, visit this group at >>>>> http://groups.google.com/group/lojban?hl=3Den. >>>>> > >>>>> >>>>> -- >>>>> You received this message because you are subscribed to the Google >>>>> Groups "lojban" group. >>>>> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. >>>>> To unsubscribe from this group, send email to >>>>> lojban+unsubscribe@googlegroups.com. >>>>> For more options, visit this group at >>>>> http://groups.google.com/group/lojban?hl=3Den. >>>>> >>>> >>>> -- >>>> You received this message because you are subscribed to the Google >>>> Groups "lojban" group. >>>> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. >>>> To unsubscribe from this group, send email to >>>> lojban+unsubscribe@googlegroups.com. >>>> For more options, visit this group at >>>> http://groups.google.com/group/lojban?hl=3Den. >>>> >>> >>> >>> >>> -- >>> mu'o mi'e .arpis. >>> >>> >>> -- >>> You received this message because you are subscribed to the Google Grou= ps >>> "lojban" group. >>> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. >>> To unsubscribe from this group, send email to >>> lojban+unsubscribe@googlegroups.com. >>> For more options, visit this group at >>> http://groups.google.com/group/lojban?hl=3Den. >>> >> >> -- >> You received this message because you are subscribed to the Google Group= s >> "lojban" group. >> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. >> To unsubscribe from this group, send email to >> lojban+unsubscribe@googlegroups.com. >> For more options, visit this group at >> http://groups.google.com/group/lojban?hl=3Den. >> > > > > -- > mu'o mi'e .arpis. > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "lojban" group. > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to > lojban+unsubscribe@googlegroups.com. > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/lojban?hl=3Den. > --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den. --00151750dafcba7d3c04b04a8e72 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable so then why don't we change the definition for colors to be something l= ike
x1 is red (color of blood, roses, fire) with color properties x2 by= standard/to experiencer x3
and we could accept some color schema= as the default (while allowing people to use their own).

On Thu, Oct 27, 2011 at 8:59 AM, .arpis. <rpglove= r64+jbobau@gmail.com> wrote:
I'd like to have used {ci'u}, but {ckilu}'s English explanation= leads me away from that; {ba'e pe'i} a scale is something you can = sensibly represent with a single slider.


On Thu, Oct 27, 2011 at 11:47 AM, Michael Turniansky <= mturniansky@gmai= l.com> wrote:


On Thu, Oct 27, 2011 at 11:37 AM, .arpis. <= span dir=3D"ltr"><rpglover64+jbobau@gmail.com> wrote:
I agree with gejyspa's disagreeme= nt.

{ni'o ta'o}, in gejyspa's example, which color schem= e is used is left ambiguous, to be specified with {mu'a} {ma'i la&#= 39;oi .RGB.} (is {ma'i} the right modal?)
=C2=A0
=C2=A0You could.=C2=A0 I might be more inclined to use ci'u,= myself.
=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0 --gejyspa
=
=C2=A0

{no'i ta'o nai}

My= complaint wasn't with the vagueness of the definition of "red&quo= t; or of colors in general, but with the sparseness of the directed graph c= onnecting lojban gismu.

A definition of "red" involving color schemes would make this= worse, not better.=20


On Thu, Oct 27, 2011 at 9:08 AM, Michael Turnian= sky <mturniansky@gmail.com> wrote:
=C2=A0 Well, here I disagree, and for precisely the same reason you gi= ve.=C2=A0 Imprecision is a good thing in color, because it then CAN depend = on the individual's culture, traidition, vision problems, etc.=C2=A0 Al= so, as you know, psychological and physiological color spaces are not the s= ame as each other, nor with what is reporducible on physical devices, etc. = So even defining what the boundaries are can be tricky.) If you NEED precis= ion, you can always do it, but don't lock in the color words with a pre= cison.
=C2=A0
=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0 --g= ejyspa

On Thu, Oct 27, 2011 at 8:56 AM, Sebastian Fr=C3= =B6jd <so.cool.ogi@gmail.com> wrote:
well,
that's a good way to be = really precise, although I don't get if 135, 206, 235 refer to RGB, CMY= K or Hue/Saturation/Value.

Anyway in a world there some cultures don't make distinctions betwe= en brown and violet, or where how you're defining colors could be quite= different, =C2=A0I think there's a need to be more precise about the b= asic definitions of colors. Not that xunre should always mean #FF0000, but = I think that should be what it centres around.=20


mu'o mi'e jongausib



Den torsdagen= den 27:e oktober 2011 skrev Michael Turniansky<mturniansky@gmail.com>:=20

> =C2=A0 We already have a way of describing colors that's = more precise.=C2=A0 There is nothing wrong with a sentence like "lo ts= ani cu skari la'e li pacimu pi'e renoxa pi'e recimu"=C2=A0= (actually, 1975 Loglan (and perhaps previous and subsequent versions -- I = don't know) had kolro defined as "X is a color with hue Y, saturat= ion W, and brilliance H"=C2=A0 Not sure when it morphed into the curen= t lojban skari's type of definition.
> =C2=A0
> =C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0= =C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0 --gejyspa
>
> = On Thu, Oct 27, 2011 at 6:05 AM, jongausib <so.cool.ogi@gmail.com> wrote:
>= >
>> coi
>> .arpis suggests in another thread that the definitions of colors c= ould
>> be better:
>> {xunre} things like, "one of t= he three primary colors in the additive
>> model, the other two be= ing {pelxu} and {crino}", "the color of an
>> iconic rose", "the color of blood", "a color&q= uot;,
>>
>> I think it would be good to have exact defini= tions of the colors, for
>> unambiguity.
>> So something = like:
>> {xunre} x1 is red [color adjective] in color system x2 [default RG= B
>> #FF0000/ CMYK (0, 100, 100, 0)].
>>
>> Almo= st every color adjective gismu could easily be defined this way:
>>= ;
>> crino =C2=A0 green (lime) =C2=A0 =C2=A0#00FF00 (100, 0, 100, 0)>> pelxu =C2=A0 yellow =C2=A0#FFFF00 (0, 0, 100, 0)
>> narj= u =C2=A0 orange =C2=A0#FFA500 (0, 35,3, 100, 0)
>> xunre =C2=A0 re= d =C2=A0 =C2=A0 #FF0000 (0, 100, 100, 0)
>> nukni =C2=A0 magenta #= FF00FF (0, 100, 0, 0)
>> zirpu =C2=A0 purple/violet =C2=A0 ? not clear! =C2=A0 =C2=A0?
&= gt;> blanu =C2=A0 blue =C2=A0 =C2=A0#0000FF (100, 100, 0, 0)
>>= cicna =C2=A0 cyan =C2=A0 =C2=A0 #00FFFF =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0(100, 0= , 0, 0)
>>
>> blabi =C2=A0 white =C2=A0 #FFFFFF (0, 0, 0,= 0)
>> grusi =C2=A0 gray =C2=A0 =C2=A0#808080 (0, 0, 0, 50)
>> x= ekri =C2=A0 black =C2=A0 #000000 (0, 0, 0, 100 =E2=80=A0)
>> bunre= =C2=A0 brown =C2=A0 (150, 75, 0) not clear! (0, 50, 100, 41)
>>>> Compund colors are a bit more tricky.
>> If you say {blari'o} - you probably mean a bluish-type of gree= n (more
>> green than blue), and {ri'obla} probably means a gr= eenish-type of blue
>> (more blue than green). Since these words a= re lujvo, and not tanru,
>> we'll need exact definitions for them as well. None of them ar= e right
>> between blue and green, that would be =C2=A0cicna (cyan= ). So how should you
>> interpret these words? I suggest that blar= i'o means exactly between
>> cicna and crino, and that ri'obla means exactly between cicna = and
>> blanu.
>>
>> So for consistency, ri'o= rcicna (more cyan than green) is 25% of the
>> color range between= cyan and green, and cicnyri'o (more green than
>> cyan) means 75% on the same scale. 50 % on the same scale is {ri&#= 39;obla}
>> as mentioned above.
>>
>> I think th= is color model could be useful. The color adjective gismu
>> has t= he same hue value distance between each of them, except that
>> zirpu is synonymous to xunbla according to this modell (and theref= ore
>> is superfluous as a gismu) and that there unfortunately is = a gismu
>> missing between crino and pelxu.
>>
>>= ; Brown is more of a vague, intuitive definition in the range between
>> yellow and red.
>> And the current definitions for pink a= nd rose are false, since those
>> colors isn't just a mixture = between red and white, but also some
>> magenta.
>>
>> I think that most people will use the gismu colors and perhaps som= e of
>> the "first-order"-lujvo colors, and designers an= d other graphic
>> professionals would have usage for more complex= lujvo-colors with
>> exact definitions.
>> Or using tanru with more vague defi= nitions, like sfe'ero xunre
>> (falur=C3=B6d) or crino joi pel= xu nukni (whatever that means?).
>>
>> mu'o mi'e = jongausib
>>
>> --
>> You received this message because you a= re subscribed to the Google Groups "lojban" group.
>> To= post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
>> To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@g= ooglegroups.com.
>> For more options, visit this group at htt= p://groups.google.com/group/lojban?hl=3Den.
>>
>
> --
> You received this message because you a= re subscribed to the Google Groups "lojban" group.
> To pos= t to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googl= egroups.com.
> For more options, visit this group at http://grou= ps.google.com/group/lojban?hl=3Den.
>=20

--
You received this message because you are subscribed to the G= oogle Groups "lojban" group.
To post to this group, send email= to lojban@goo= glegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.= com/group/lojban?hl=3Den.

--
You received this message because you are subscribed to the G= oogle Groups "lojban" group.
To post to this group, send email= to lojban@goo= glegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.= com/group/lojban?hl=3Den.



--
mu'o mi'e .arpis.=20


--
You received this message because you are subscribed to the G= oogle Groups "lojban" group.
To post to this group, send email= to lojban@goo= glegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.= com/group/lojban?hl=3Den.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojba= n?hl=3Den.



--
mu'o mi= 'e .arpis.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojba= n?hl=3Den.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.
--00151750dafcba7d3c04b04a8e72--