Received: from mail-pz0-f61.google.com ([209.85.210.61]:47080) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1RKct6-00042w-IF; Sun, 30 Oct 2011 14:26:06 -0700 Received: by pzk4 with SMTP id 4sf8488472pzk.16 for ; Sun, 30 Oct 2011 14:25:46 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:date:from:to:subject:message-id:references :mime-version:content-type:content-disposition:in-reply-to:x-pgp-key :x-pgp-keyid:x-cunselcu'a-valsi:user-agent:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe; bh=leemr3zH1TN6iqwumr7i4KnGf+E3yfYvJ/ZpaBtfKSQ=; b=MmbRs7CgEmj6h4PrAHliNlK1Dc4t1YFxJp8RjJmVU29HvsQJKZT6wf2XSx0UWHKEQv blXY2hsoazAFU6F0qE60g3Hv+KEHU25cZfqU3R5ztseR7hnfDjoaTMfqBAPzy0gOphlP UaEopp9iU31DWxZP6e3Otipsn/UaMK5RzRlcg= Received: by 10.68.38.200 with SMTP id i8mr1084123pbk.13.1320009943867; Sun, 30 Oct 2011 14:25:43 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.68.42.97 with SMTP id n1ls12519740pbl.2.gmail; Sun, 30 Oct 2011 14:25:43 -0700 (PDT) Received: by 10.68.30.202 with SMTP id u10mr10407375pbh.1.1320009943294; Sun, 30 Oct 2011 14:25:43 -0700 (PDT) Received: by 10.68.30.202 with SMTP id u10mr10407374pbh.1.1320009943286; Sun, 30 Oct 2011 14:25:43 -0700 (PDT) Received: from sdf.lonestar.org (mx.sdf.org. [192.94.73.19]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id r5si10497915pbe.1.2011.10.30.14.25.43 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Sun, 30 Oct 2011 14:25:43 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: best guess record for domain of mbays@sdf.org designates 192.94.73.19 as permitted sender) client-ip=192.94.73.19; Received: from gonzales.homelinux.org (root@sverige.freeshell.org [192.94.73.4]) by sdf.lonestar.org (8.14.5/8.14.3) with ESMTP id p9ULPgLg009460 for ; Sun, 30 Oct 2011 21:25:42 GMT Received: from martin by gonzales.homelinux.org with local (Exim 4.75) (envelope-from ) id 1RKcsw-0003fQ-DK for lojban@googlegroups.com; Sun, 30 Oct 2011 17:25:42 -0400 Date: Sun, 30 Oct 2011 17:25:42 -0400 From: Martin Bays To: lojban@googlegroups.com Subject: Re: [lojban] {zo'e} as close-scope existentially quantified plural variable Message-ID: <20111030212542.GA9317@gonzales> References: <20111029145956.GB9385@gonzales> <20111029221510.GA32586@gonzales> <20111030044700.GB32586@gonzales> <20111030151405.GC32586@gonzales> <20111030182343.GA3142@gonzales> MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="AqsLC8rIMeq19msA" Content-Disposition: inline In-Reply-To: X-PGP-Key: http://mbays.freeshell.org/pubkey.asc X-PGP-KeyId: B5FB2CD6 X-cunselcu'a-valsi: cinje User-Agent: Mutt/1.5.21 (2010-09-15) X-Original-Sender: mbays@sdf.org X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: best guess record for domain of mbays@sdf.org designates 192.94.73.19 as permitted sender) smtp.mail=mbays@sdf.org Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , X-Spam-Score: -0.0 (/) X-Spam_score: -0.0 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / --AqsLC8rIMeq19msA Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable * Sunday, 2011-10-30 at 17:17 -0300 - Jorge Llamb=EDas : > On Sun, Oct 30, 2011 at 3:23 PM, Martin Bays wrote: > >> If "lo cinfo cu ckape .i ko na jbibi'o ri" confuses Moople, then > >> "lions are dangerous, don't go near them" should confuse him just as > >> much, since they have the same logical structure: "ko'a broda .i ko na > >> brode ko'a". > > > > Yes, but in english he'd know that "lions are dangerous" refers not to > > the bunch of lions in sight (which would have to be "these lions are > > dangerous") but to lions in general. It seems that the same does not go > > for your {lo cinfo cu ckape}. >=20 > I agree that plain "lions" in English doesn't work well as a > demonstrative, and that "lo cinfo" could be "lo vu cinfo" just as well > as "lo fe'e su'o roi cinfo", That does raise (again) the possibly important question of where it is that a bunch of lions cinfos. Obvious answers: (i) everywhere at least one of them zvatis; (ii) at some specificish locale, such as their centre of mass; (iii) everywhere. (ii) is icky. Under (iii), {lo vi cinfo} wouldn't work. So I guess you're working with (i)? > but surely "these lions are dangerous, don't go near them" covers both > "lions of this kind are dangerous, don't go near them" and "these > particular individual lions are dangerous, don't go near them". That's technically true, and I had forgotten about this feature (bug?) of english... perhaps I have been giving english more disambiguating credit than it's worth... Martin --AqsLC8rIMeq19msA Content-Type: application/pgp-signature -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.17 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAk6twNYACgkQULC7OLX7LNbi/gCgtUMKZ3egIJfFXJmDELtHrhNF B6MAoK0iuqbBQTd5dCafeU7LA7F2K/qn =xIqT -----END PGP SIGNATURE----- --AqsLC8rIMeq19msA--