Received: from mail-wy0-f189.google.com ([74.125.82.189]:36733) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1ROcwg-0007DN-NC; Thu, 10 Nov 2011 14:18:12 -0800 Received: by wyg36 with SMTP id 36sf331363wyg.16 for ; Thu, 10 Nov 2011 14:17:59 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=1JctUiafMBKy2yYA9lxOtSEi7o4KLXnx94m07Mr6glw=; b=hsJrIq0U5E8hJX/wpKysATBfMD+VBA1RCaoVMn+WMBrjP1j7exdpIC8jy6L2Xugz4s lb0ZNI3nVk8xsF6m6PXNQB7QJx9gH+vjJyWe+qLDkmVvA8oxHrIkDbvbzWRD2Tgj9b2k zGECoVNmpCbsiG7tK7A3ziz1ChrXYzWMWg8LA= Received: by 10.216.133.203 with SMTP id q53mr963409wei.67.1320963476537; Thu, 10 Nov 2011 14:17:56 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.14.3.68 with SMTP id 44ls561025eeg.2.gmail; Thu, 10 Nov 2011 14:17:55 -0800 (PST) Received: by 10.213.35.69 with SMTP id o5mr438681ebd.5.1320963475362; Thu, 10 Nov 2011 14:17:55 -0800 (PST) Received: by 10.213.35.69 with SMTP id o5mr438680ebd.5.1320963475336; Thu, 10 Nov 2011 14:17:55 -0800 (PST) Received: from mail-fx0-f41.google.com (mail-fx0-f41.google.com [209.85.161.41]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id t21si828990faf.0.2011.11.10.14.17.55 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Thu, 10 Nov 2011 14:17:55 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of jjllambias@gmail.com designates 209.85.161.41 as permitted sender) client-ip=209.85.161.41; Received: by faas10 with SMTP id s10so887601faa.28 for ; Thu, 10 Nov 2011 14:17:55 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.152.102.148 with SMTP id fo20mr5512843lab.51.1320963475175; Thu, 10 Nov 2011 14:17:55 -0800 (PST) Received: by 10.152.19.198 with HTTP; Thu, 10 Nov 2011 14:17:55 -0800 (PST) In-Reply-To: <4EBC1F61.5040806@gmail.com> References: <20111106230135.GM21434@stodi.digitalkingdom.org> <20111107073107.GI21492@stodi.digitalkingdom.org> <20111108075231.GK21492@stodi.digitalkingdom.org> <20111110070826.GT19979@stodi.digitalkingdom.org> <4EBC1F61.5040806@gmail.com> Date: Thu, 10 Nov 2011 19:17:55 -0300 Message-ID: Subject: Re: [lojban] baby words, sort of: catlu vs. zgana From: =?ISO-8859-1?Q?Jorge_Llamb=EDas?= To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: jjllambias@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of jjllambias@gmail.com designates 209.85.161.41 as permitted sender) smtp.mail=jjllambias@gmail.com; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 X-Spam-Score: -0.7 (/) X-Spam_score: -0.7 X-Spam_score_int: -6 X-Spam_bar: / In English we have: look - see listen - hear touch - feel sniff - smell taste - taste where the second word in each pair describes an experience while the first one describes an action one takes in order to have that experience. ("taste" can work both ways, action "I tasted the soup to see whether it needed more salt", or experience "I tasted something funny in the soup". "smell" and "feel" too can work both ways.) Lojban doesn't have gismu for most of those: catlu - viska ----- - tirna pencu - ----- ----- - sumne ----- - ----- My understanding is that "zgana" and "ganse" were meant to be the general words for each column, so we could have: catlu - viska kerzga - tirna pencu - pilga'e zbizga - sumne tacyzga - tacyga'e Or in fully regular form: kalzga - kalga'e kerzga - kerga'e pilzga - pilga'e zbizga - zbiga'e tacyzga - tacyga'e There are however two problems with all of this. One problem is that all the words used to define "zgana" in English in the gi'uste are used almost exclusively with sight, and as Pierre pointed out they seem to mean something more like a prolonged intentional viska than just directing some sense in order to perceive. I believe this is just a case of bad gloss words, since English has no convenient word for the intended concept. It is clear that despite the gloss words, "zgana" is not restricted to sight, because it has a place for the means of sensing. The other problem is the property in x2 of ganse. I think gismu that have a property argument and no argument for the thing with the property are just wrong. Fortunately there are not many of them. My policy is to just ignore the gi'uste about this. mu'o mi'e xorxes -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.