Received: from mail-vw0-f61.google.com ([209.85.212.61]:35403) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1RPdjH-00046B-CN; Sun, 13 Nov 2011 09:20:39 -0800 Received: by vws16 with SMTP id 16sf3604979vws.16 for ; Sun, 13 Nov 2011 09:20:20 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type :content-transfer-encoding; bh=T1KDfWbQA0t2i7mOe+CMSC3ZmkfrgMXHHqLRg21znQs=; b=et0o2R34rFBXcp6/iaEdKKkgEMz+xKQ+P/788YhQFqCeYyWJNDJyJV5R2fFIwzil4n DNQuUsTZXbU/h3XbUxaAGXvO7P00aNfbsj+6b+eRSvp11+C34wPWzxrgDxlVuJ0rqEQI oRwROrUV7YNhBzmurGgq8CDbRke/5BgFg+HI4= Received: by 10.52.173.111 with SMTP id bj15mr2593336vdc.0.1321204817799; Sun, 13 Nov 2011 09:20:17 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.220.152.75 with SMTP id f11ls7443730vcw.3.gmail; Sun, 13 Nov 2011 09:20:17 -0800 (PST) Received: by 10.52.187.131 with SMTP id fs3mr18182281vdc.4.1321204817280; Sun, 13 Nov 2011 09:20:17 -0800 (PST) Received: by 10.52.187.131 with SMTP id fs3mr18182280vdc.4.1321204817272; Sun, 13 Nov 2011 09:20:17 -0800 (PST) Received: from mail-vw0-f49.google.com (mail-vw0-f49.google.com [209.85.212.49]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id db15si1366036vdb.1.2011.11.13.09.20.17 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Sun, 13 Nov 2011 09:20:17 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of craigbdaniel@gmail.com designates 209.85.212.49 as permitted sender) client-ip=209.85.212.49; Received: by vws15 with SMTP id 15so5754570vws.36 for ; Sun, 13 Nov 2011 09:20:17 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.52.37.165 with SMTP id z5mr30408592vdj.117.1321204817078; Sun, 13 Nov 2011 09:20:17 -0800 (PST) Received: by 10.52.182.35 with HTTP; Sun, 13 Nov 2011 09:20:17 -0800 (PST) In-Reply-To: References: <20111105115950.GJ8607@stodi.digitalkingdom.org> <201111090819.17457.phma@phma.optus.nu> <20111109132326.GN19979@stodi.digitalkingdom.org> Date: Sun, 13 Nov 2011 12:20:17 -0500 Message-ID: Subject: Re: [lojban] baby words, but general relevance: dai-like cmavo From: Craig Daniel To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: craigbdaniel@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of craigbdaniel@gmail.com designates 209.85.212.49 as permitted sender) smtp.mail=craigbdaniel@gmail.com; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Spam-Score: -0.7 (/) X-Spam_score: -0.7 X-Spam_score_int: -6 X-Spam_bar: / On Sun, Nov 13, 2011 at 11:42 AM, Michael Turniansky wrote: > =A0 We seem to be in agreement here.=A0 Who=A0 wants in "au se'inai"?=A0 = *I* do. > What's the reason for my want?=A0 Someone else.=A0 Who complains in "oi > se'inai"?=A0 I do.=A0 What's the reason for my complaint?=A0 Someone else= . Hence, > "That fall you took hurt me!"=A0 Whereas "oi dai" to me only conveys "I s= ee > that YOU hurt". No, oidai expresses a feeling on the part of the speaker. That feeling is one of empathetic pain, and implies that the speaker feels pain on behalf of the listener (whether or not the listener actually feels any pain). This is important, because the UI (other than xu) are strangely non-declarative. There is a crucial difference between ".ui" and "mi gleki". You might be lying about how you feel, so "mi gleki" is simply false; ".ui" has no truth value, ever. It cannot be affirmed, obeyed, or answered, as it is not semantically declarative, imperative, or interrogative. Since I can very readily be mistaken about how you feel, saying ".oi" on your behalf makes no sense - it's expressing something that I have no way of knowing even exists, without allowing you to dispute it. An empathetic feeling, on the other hand, is no less real just because the person being empathized with feels differently; that's the kind of feeling ".oidai" expresses. Thus, we have the following options: .ui =3D I express happiness .uidai =3D I express a feeling of empathy with your probable happiness connected with a perception that you may be happy (that is, my happiness is empathetic, but whether you're actually happy or not doesn't change the validity of my .uidai) .uidainai* =3D I express happiness, and I'm not empathizing with you (that is, I probably don't think you're happy, but whether you are or not has no direct relevance) .uinai =3D I express lack-of-happiness .uinaidai =3D I express empathy with your apparent lack-of-hapiness (so this does imply, pragmatically, that I believe you're not happy, but again, my feeling of empathy doesn't actually depend on what you are actually feeling because my UI are not allowed to be wrong) .uinaidainai* =3D I express lack of happiness, and am not empathizing with you in this regard (that is, I'm unhappy despite the fact that you're probably not) *there's another proposal for how dainai works that I find a little less intuitive and perhaps a touch less lobykai but also a little more useful, in which the meanings of .oidainai and .oinaidainai are inverted. I picked one for the sake of this explanation. None of these assert how the listener is feeling, nor can any be used to express something not about the speaker. To do so would be to make an assertion which might be wrong, and UI are not the way to do that. We do, however, have bridi that can express exactly what you're trying to do with UI here; instead of ".uidai" you would say "do gleki," which means approximately the same thing about your perception of the listener's mental state (and contains no indication of your own, unless you made it ".ui do gleki" or "mi'o gleki"), exactly as you're hoping for. Crucially, it also gives the listener the option to respond with "na go'i" if you're mistaken. English "Ouch" works the same way, in that I can't say "*No, you don't actually ouch at all." I can believe you're just faking your pain, and dispute the *implied* assertion, but there is no direct assertion of ouchness with which I can disagree. ".ui" is an entirely different kind of utterance from "mi gleki," and the two types ought not be used to substitute for one another. If I want to talk about your feelings, as opposed to my feelings which may or may not relate to you, then I need bridi. - mi'e .kreig.daniyl. --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.