Received: from mail-bw0-f61.google.com ([209.85.214.61]:44715) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1RQn8F-0006yw-BX; Wed, 16 Nov 2011 13:35:01 -0800 Received: by bkat2 with SMTP id t2sf1023448bka.16 for ; Wed, 16 Nov 2011 13:34:51 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=tbRyRxGEe0R82wjxMCbQNGv+flvfAGA3kndQyKgwuZo=; b=meuH6oK1Ke/jOGcDoGaXXaVYUMLIp2fYYthnwosL6l2N+i7HPo7mN89wXzspjGlNx2 J0rKzAFP9KBImtaXVgvMYgphN0ztE12lJsqvgmWMHtf6h/v+gOJBbMphJQR13RH7bvMI kMTkzv8lF5natxR67ewAV2jfVOOI5fnYOf258= Received: by 10.204.145.86 with SMTP id c22mr2723951bkv.35.1321479289000; Wed, 16 Nov 2011 13:34:49 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.204.200.144 with SMTP id ew16ls3470925bkb.2.gmail; Wed, 16 Nov 2011 13:34:48 -0800 (PST) Received: by 10.204.156.85 with SMTP id v21mr3413693bkw.8.1321479287903; Wed, 16 Nov 2011 13:34:47 -0800 (PST) Received: by 10.204.156.85 with SMTP id v21mr3413692bkw.8.1321479287871; Wed, 16 Nov 2011 13:34:47 -0800 (PST) Received: from mail-bw0-f47.google.com (mail-bw0-f47.google.com [209.85.214.47]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id v13si4992327bkf.0.2011.11.16.13.34.47 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Wed, 16 Nov 2011 13:34:47 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of mturniansky@gmail.com designates 209.85.214.47 as permitted sender) client-ip=209.85.214.47; Received: by mail-bw0-f47.google.com with SMTP id zs2so1198238bkb.20 for ; Wed, 16 Nov 2011 13:34:47 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.204.38.16 with SMTP id z16mr30853179bkd.66.1321479287644; Wed, 16 Nov 2011 13:34:47 -0800 (PST) Received: by 10.204.41.67 with HTTP; Wed, 16 Nov 2011 13:34:47 -0800 (PST) In-Reply-To: References: Date: Wed, 16 Nov 2011 16:34:47 -0500 Message-ID: Subject: Re: [lojban] Metaphors (and why making them is a smart move) From: Michael Turniansky To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: mturniansky@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of mturniansky@gmail.com designates 209.85.214.47 as permitted sender) smtp.mail=mturniansky@gmail.com; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=bcaec554e08c84a31a04b1e0dffa X-Spam-Score: -0.7 (/) X-Spam_score: -0.7 X-Spam_score_int: -6 X-Spam_bar: / --bcaec554e08c84a31a04b1e0dffa Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable So, the answer to your question is "it depends whom you ask" But, of course there are no metaphors that are universal, but that's not importnat for their use, because all you need for use is that your intended audience understands them. Just like the use of "family words" in any natural language (words/phrases that are inside references that only family members understand. For a quick example, in our house, the phrase "to drop the cards" means to fart, because of a tale that need not be gone into here. But no one outside our family would understand it. But that does mean, where I speaking to other family memebers in lojban, I could certainly use karda falcru (or even kardyfalcru) without even needing to mark it as "pe'a" Does that mean that all metaphors must be eschewed simply because some people will not understand it? Not at all. And we even have our own jboklu metaphors (although not that many at this point) which are called cimjvo. You need look no further thatn the word cimjvo itself, or nikyge'u. But others, such as Robin or And, will argue that lujvo should never be metaphorical. --gejyspa On Wed, Nov 16, 2011 at 4:22 PM, Sebastian Fr=F6jd w= rote: > > But how far can you stretch the use of metaphors? > For example I can say tricu stedu for crown of tree, but is it valid to > make a lujvo out of it (ricystedu)? > And how universal are metaphors really? Which metaphors are more likely t= o > be common phrases, understood by most people in the world? And which > metaphors are unique or used only in particar cultures, and therefore tak= es > more effort to understand? The latter are probably not so suitable for us= e > in lujvo or common conversation. > Does anyone know if there has been any comparative studies on this subjec= t? > /jongausib > > Den onsdagen den 16:e november 2011 skrev Michael Turniansky< > mturniansky@gmail.com>: > > > > > > > On Sun, Nov 13, 2011 at 2:24 PM, Escape Landsome > wrote: > >> > >> . > >> > >> Hello. > >> > >> In natlangs, people can carry metaphors. For instance, one will say > >> "his heart is filled with anger", as if "anger" was some liquid > >> substance and his heart a recipient. > >> > >> Of course, scientifically speaking, we know that to be wrong, but > >> nevertheless the metaphor speaks to us, and what is more, it is not > >> even dangerous to carry it, for the meaning is clear and context makes > >> it wholly unambiguous. > >> > >> [It can be hard that this latter is not true in the general case. I > >> personally think this "logicist" view is rather misleading.] > >> > >> I don't really know how things happen in Lojban but from what I know > >> of it, I guess there are no metaphors at all (correct me if I'm > >> mistaken). What I guess is likely to happen in a loglan is that you > >> will have *two* brodas : > >> > > > > You are mistaken. In fact, metaphors can happen in many ways. If yo= u > want to express that something is to be taken metaphorically, you can mar= k > it with a "pe'a" after it: mi culno pe'a lo ka cinmo. On the other hand, > you don't have to mark it if it will be understood well enough as > metaphorical. And many gismu specifically have metaphorical meanings (lo= ok > for example in the definition of "stedu"). And tanru can also be > metaphorical. (e.g. see "kosta degji" (coat sleeve) as mentioned in > chapter 5, section 14 of the reference grammar) > > > > --gejyspa > > > > -- > > You received this message because you are subscribed to the Google > Groups "lojban" group. > > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. > > To unsubscribe from this group, send email to > lojban+unsubscribe@googlegroups.com. > > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/lojban?hl=3Den. > > > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "lojban" group. > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to > lojban+unsubscribe@googlegroups.com. > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/lojban?hl=3Den. > --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den. --bcaec554e08c84a31a04b1e0dffa Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
=A0 So, the answer to your question is "it depen= ds whom you ask"=A0 But, of course there are no metaphors that are uni= versal, but that's not importnat for their use, because all you need fo= r use is that your intended audience understands them.=A0 Just like the use= of "family words" in any natural language (words/phrases that ar= e inside references that only family members understand.=A0 For a quick exa= mple, in our house, the phrase "to drop the cards" means to fart,= because of a tale that need not be gone into here.=A0 But no one outside o= ur family would understand it.=A0 But that does mean, where I speaking to o= ther family memebers in lojban, I could certainly use karda falcru (or even= kardyfalcru) without even needing to mark it as "pe'a"=A0 Do= es that mean that all metaphors must be eschewed simply because some people= will not understand it?=A0 Not at all.=A0 And we even have our own=A0jbokl= u metaphors (although not that many at this point) which are called cimjvo.= You need look no further =A0thatn the word cimjvo itself, or nikyge'u.=
=A0
=A0=A0=A0 But others, such as Robin or And, will argue that lujvo shou= ld never be metaphorical.
=A0
=A0=A0=A0=A0=A0=A0=A0=A0=A0=A0=A0 --gejyspa


=A0
On Wed, Nov 16, 2011 at 4:22 PM, Sebastian Fr=F6= jd <so.cool.o= gi@gmail.com> wrote:

But how far can you stretch = the use of metaphors?
For example I can say tricu stedu for crown of tre= e, but is it valid to make a lujvo out of it (ricystedu)?
And how universal are metaphors really? Which metaphors are more likely to = be common phrases, understood by most people in the world? And which metaph= ors are unique or used only in particar cultures, and therefore takes more = effort to understand? The latter are probably not so suitable for use in lu= jvo or common conversation.
Does anyone know if there has been any comparative studies on this subject?=
/jongausib

Den onsdagen den 16:e november 2011 skrev Michael Tur= niansky<mturn= iansky@gmail.com>:=20

>
>
> On Sun, Nov 13, 2011 at 2:24 PM,= Escape Landsome <escaaape@gmail.com> wrote:
>>
>> .
>> >> Hello.
>>
>> In natlangs, people can carry metap= hors. =A0 For instance, one will say
>> "his heart is filled = with anger", as if "anger" was some liquid
>> subst= ance and his heart a recipient.
>>
>> Of course, scientifically speaking, we know that to be= wrong, but
>> nevertheless the metaphor speaks to us, and what is= more, it is not
>> even dangerous to carry it, for the meaning is= clear and context makes
>> it wholly unambiguous.
>>
>> [It can be hard tha= t this latter is not true in the general case. =A0I
>> personally = think this "logicist" view is rather misleading.]
>>
>> I don't really know how things happen in Lojban but from what = I know
>> of it, I guess there are no metaphors at all (correct me= if I'm
>> mistaken). =A0What I guess is likely to happen in a= loglan is that you
>> will have *two* brodas :
>>
> =A0
> =A0 You a= re mistaken.=A0 In fact, metaphors can happen in many ways.=A0 If you want = to express that something is to be taken metaphorically, you can mark it wi= th a "pe'a"=A0after it: mi culno pe'a lo ka cinmo.=A0 On = the other hand, you don't have to mark it if it will be understood well= enough as metaphorical.=A0 And many gismu specifically have metaphorical m= eanings (look for example in the definition of "stedu").=A0 And t= anru can also be metaphorical.=A0 (e.g. see "kosta degji" (coat s= leeve) as mentioned in chapter 5, section 14=A0of the reference grammar) > =A0
> =A0=A0=A0=A0=A0=A0=A0=A0=A0=A0=A0 --gejyspa
>
> --
> You received this message because you are= subscribed to the Google Groups "lojban" group.
> To post = to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googl= egroups.com.
> For more options, visit this group at http://grou= ps.google.com/group/lojban?hl=3Den.
>=20

--
You received this message because you are subscribed to the G= oogle Groups "lojban" group.
To post to this group, send email= to lojban@goo= glegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.= com/group/lojban?hl=3Den.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.
--bcaec554e08c84a31a04b1e0dffa--