Received: from mail-bw0-f61.google.com ([209.85.214.61]:51278) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1RVV8Q-0007TD-SA; Tue, 29 Nov 2011 13:22:45 -0800 Received: by bkbzv15 with SMTP id zv15sf130770bkb.16 for ; Tue, 29 Nov 2011 13:22:31 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:from :date:message-id:subject:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=D07BraAhclMN35avDIzpzXxS8D+oX7MRY7vdKFASClk=; b=02OvF9aiFSAf+TYxOCaAD7aNWsfvYZU50IwB4v1jZ0/h3zjWWRYjOXfE9HXtjT9UmC R8mTtg5PqPfKy3jJpvhzkcGtk7EoHQQ/49B0Pjn3wBWzDHb/HNkfwTD9Ju03yrt5hofs 7kGe+FQZDwJWq33K5nxcm1fToOf5re2PFp1fQ= Received: by 10.205.127.137 with SMTP id ha9mr4936592bkc.5.1322601748621; Tue, 29 Nov 2011 13:22:28 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.204.130.207 with SMTP id u15ls7429626bks.0.gmail; Tue, 29 Nov 2011 13:22:15 -0800 (PST) Received: by 10.204.0.73 with SMTP id 9mr8111059bka.4.1322601731733; Tue, 29 Nov 2011 13:22:11 -0800 (PST) Received: by 10.204.0.73 with SMTP id 9mr8111057bka.4.1322601731701; Tue, 29 Nov 2011 13:22:11 -0800 (PST) Received: from mail-bw0-f50.google.com (mail-bw0-f50.google.com [209.85.214.50]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id w8si3735683bkd.0.2011.11.29.13.22.11 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Tue, 29 Nov 2011 13:22:11 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of lytlesw@gmail.com designates 209.85.214.50 as permitted sender) client-ip=209.85.214.50; Received: by mail-bw0-f50.google.com with SMTP id zx1so507470bkb.9 for ; Tue, 29 Nov 2011 13:22:11 -0800 (PST) Received: by 10.205.122.139 with SMTP id gg11mr50810840bkc.67.1322601731332; Tue, 29 Nov 2011 13:22:11 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.223.72.197 with HTTP; Tue, 29 Nov 2011 13:21:49 -0800 (PST) In-Reply-To: References: <1a31142c-73c8-45fd-ac25-fd6cd9e4caca@g2g2000vbl.googlegroups.com> <201107201035.12048.phma@phma.optus.nu> From: MorphemeAddict Date: Tue, 29 Nov 2011 16:21:49 -0500 Message-ID: Subject: Re: [lojban] How to translate special emphasis on a word ("terming") To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: lytlesw@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of lytlesw@gmail.com designates 209.85.214.50 as permitted sender) smtp.mail=lytlesw@gmail.com; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=000e0cdfd0186019fe04b2e636ed X-Spam-Score: -0.7 (/) X-Spam_score: -0.7 X-Spam_score_int: -6 X-Spam_bar: / --000e0cdfd0186019fe04b2e636ed Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable How so languages without capital letters deal with this problem? stevo 2011/8/9 Felipe Gon=E7alves Assis > What about {lo co'e preti}? {lo pa preti}? > > In some languages, capitalization is used to indicate that an expresison = is > being used in a more specific meaning. So there are, e.g., questions and > Questions, which are a particular kind of question the author is talking > about. > In a more extreme case, there are questions and The Question. > > If that is the situation, a way of vaguely pointing the specificity > would be with > a tanru with an unspecific seltau, or maybe a lujvo. > > Another way is to use the cardinality as a vague way of indicating the > group of > special things you are talking about. {le ci nolraitru} -> The Three King= s. > > What do you think? > > mu'o > mi'e .asiz. > > On 21 July 2011 00:56, Alex Rozenshteyn wrote: > > sa'ai tu'ifru le'ai .i pe'i lo sa'enai lerporfi'u (to I don't think > there's > > an accepted word for dyslexia toi) te zmadu lo glibau la lojban > > Pardon the horrible lojban; I'm not thinking well. > > > > On Wed, Jul 20, 2011 at 10:35 AM, Pierre Abbat > wrote: > >> > >> On Wednesday 20 July 2011 09:57:04 Alex Rozenshteyn wrote: > >> > I once read {za'e} described as "scare quotes": e.g. > >> > > >> > The "human" standing before me nodded. > >> > {lo za'e remna poi sanli zvati lo crane be mi ti'ufru} > >> > >> ti'ufru ki'a? that decomposes to "tixnu frumu", i.e. "daughter frown". > >> > >> Pierre > >> -- > >> li ze te'a ci vu'u ci bi'e te'a mu du > >> li ci su'i ze te'a mu bi'e vu'u ci > >> > >> -- > >> You received this message because you are subscribed to the Google > Groups > >> "lojban" group. > >> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. > >> To unsubscribe from this group, send email to > >> lojban+unsubscribe@googlegroups.com. > >> For more options, visit this group at > >> http://groups.google.com/group/lojban?hl=3Den. > >> > > > > > > > > -- > > Alex R > > > > -- > > You received this message because you are subscribed to the Google Grou= ps > > "lojban" group. > > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. > > To unsubscribe from this group, send email to > > lojban+unsubscribe@googlegroups.com. > > For more options, visit this group at > > http://groups.google.com/group/lojban?hl=3Den. > > > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "lojban" group. > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to > lojban+unsubscribe@googlegroups.com. > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/lojban?hl=3Den. > > --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den. --000e0cdfd0186019fe04b2e636ed Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
How so languages without capital letters deal with this problem?
=A0
stevo

2011/8/9 = Felipe Gon=E7alves Assis <felipeg.assis@gmail.com>
What about {lo co'e preti}? {lo pa preti}?=

In some languages, capitalization is used to indicate that an expresison is=
being used in a more specific meaning. So there are, e.g., questions and Questions, which are a particular kind of question the author is talking ab= out.
In a more extreme case, there are questions and The Question.

If that is the situation, a way of vaguely pointing the specificity
would be with
a tanru with an unspecific seltau, or maybe a lujvo.

Another way is to use the cardinality as a vague way of indicating the grou= p of
special things you are talking about. {le ci nolraitru} -> The Three Kin= gs.

What do you think?

mu'o
mi'e .asiz.

On 21 July 2011 00:56, Alex Rozenshteyn <rpglover64@gmail.com> wrote:
> sa'ai tu'ifru le'ai .i pe'i lo sa'enai lerporfi= 9;u (to I don't think there's
> an accepted word for dyslexia toi) te zmadu lo glibau la lojban
> Pardon the horrible lojban; I'm not thinking well.
>
> On Wed, Jul 20, 2011 at 10:35 AM, Pierre Abbat <phma@phma.optus.nu> wrote:
>>
>> On Wednesday 20 July 2011 09:57:04 Alex Rozenshteyn wrote:
>> > I once read {za'e} described as "scare quotes":= e.g.
>> >
>> > The "human" standing before me nodded.
>> > {lo za'e remna poi sanli zvati lo crane be mi ti'ufru= }
>>
>> ti'ufru ki'a? that decomposes to "tixnu frumu", = i.e. "daughter frown".
>>
>> Pierre
>> --
>> li ze te'a ci vu'u ci bi'e te'a mu du
>> li ci su'i ze te'a mu bi'e vu'u ci
>>
>> --
>> You received this message because you are subscribed to the Google= Groups
>> "lojban" group.
>> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
>> To unsubscribe from this group, send email to
>> lojban+un= subscribe@googlegroups.com.
>> For more options, visit this group at
>> http://groups.google.com/group/lojban?hl=3Den.
>>
>
>
>
> --
> =A0=A0 =A0 =A0 =A0 =A0Alex R
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Gro= ups
> "lojban" group.
> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to
> lojban+unsubs= cribe@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at
> http://groups.google.com/group/lojban?hl=3Den.
>

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojba= n?hl=3Den.


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.
--000e0cdfd0186019fe04b2e636ed--