Received: from mail-ww0-f61.google.com ([74.125.82.61]:41056) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1RY3zc-0004nD-Bs; Tue, 06 Dec 2011 15:00:23 -0800 Received: by wgbdr10 with SMTP id dr10sf13226212wgb.16 for ; Tue, 06 Dec 2011 15:00:00 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=x756MKD7m8zKxlqQ2fCr7BuWBngPt1uonPHE3rS4M08=; b=Y/mTAcau3JfHfaHYJKvmBd8JoANTX7XoRjeXFq8ZaoLUnev+jJh6o60UGcVKh8KzEz 81R6CGyd+WdM65hX+nXbzngOiCEyqY0ab6xGKRJYw3maT4YlexCNsdEXJNbzYnPcFj8n YmOh3c2Nn/8HhbJhznn4yfuFU/kB8NVtILrSQ= Received: by 10.216.165.210 with SMTP id e60mr5896wel.33.1323212397906; Tue, 06 Dec 2011 14:59:57 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.213.109.76 with SMTP id i12ls93303ebp.0.gmail; Tue, 06 Dec 2011 14:59:56 -0800 (PST) Received: by 10.14.2.137 with SMTP id 9mr755643eef.7.1323212396760; Tue, 06 Dec 2011 14:59:56 -0800 (PST) Received: by 10.14.2.137 with SMTP id 9mr755640eef.7.1323212396732; Tue, 06 Dec 2011 14:59:56 -0800 (PST) Received: from mail-ee0-f54.google.com (mail-ee0-f54.google.com [74.125.83.54]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id q50si15149719eef.3.2011.12.06.14.59.56 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Tue, 06 Dec 2011 14:59:56 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of mturniansky@gmail.com designates 74.125.83.54 as permitted sender) client-ip=74.125.83.54; Received: by mail-ee0-f54.google.com with SMTP id c1so3045654eek.27 for ; Tue, 06 Dec 2011 14:59:56 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.14.9.13 with SMTP id 13mr2993896ees.90.1323212396534; Tue, 06 Dec 2011 14:59:56 -0800 (PST) Received: by 10.204.224.11 with HTTP; Tue, 6 Dec 2011 14:59:56 -0800 (PST) In-Reply-To: <20111206213053.GF14461@stodi.digitalkingdom.org> References: <20111203183652.GP5332@stodi.digitalkingdom.org> <20111206213053.GF14461@stodi.digitalkingdom.org> Date: Tue, 6 Dec 2011 17:59:56 -0500 Message-ID: Subject: Re: [lojban] A baby song for you. From: Michael Turniansky To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: mturniansky@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of mturniansky@gmail.com designates 74.125.83.54 as permitted sender) smtp.mail=mturniansky@gmail.com; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=001636416589db9ada04b3746410 X-Spam-Score: 0.0 (/) X-Spam_score: 0.0 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / --001636416589db9ada04b3746410 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 It's "ROCK a bye BA-by/IN the tree TOP/ WHEN the wind BLOWS/the CRA-dle will ROCK..." http://www.youtube.com/watch?v=nujeK5Nc1nw&feature=related On Tue, Dec 6, 2011 at 4:30 PM, Robin Lee Powell < rlpowell@digitalkingdom.org> wrote: > Huh. I have no problems accenting it correctly while singing. > > In fact, in my dialect the accent is penultimate; "rock a bye > BAH-bee/in the TREE top". > > -Robin > > On Tue, Dec 06, 2011 at 04:11:23PM -0500, Michael Turniansky wrote: > > Love it, but unfortunately, it doesn't exactly work with the original > > tune, which (like most English songs) accent the last syllable on the > > lines, which is a lojbanic no-no for brivla.. > > --gejyspa > > > > > > On Sat, Dec 3, 2011 at 1:36 PM, Robin Lee Powell < > > rlpowell@digitalkingdom.org> wrote: > > > > > > > > To the tune of "rock-a-bye baby". And, in fact, as a response to > > > that song (http://en.wikipedia.org/wiki/Rock-a-bye_Baby ; the > > > version I know in the "most common" one there, approx). > > > > > > I'm having some scansion trouble with the first line; it was fine > > > until I realised that I needed "lo selsanga" instead of "lo sanga". > > > > > > mi pu zu tirna / lo selsanga > > > .i srana le cifnu / poi tricu cpana > > > .i mi no roi djuno / lo fenki rinka > > > .i ku'i do gleki / lo xamgu mamta > > > > > > -Robin > > > > > > > > > -- > > > http://singinst.org/ : Our last, best hope for a fantastic future. > > > Lojban (http://www.lojban.org/): The language in which "this parrot > > > is dead" is "ti poi spitaki cu morsi", but "this sentence is false" > > > is "na nei". My personal page: http://www.digitalkingdom.org/rlp/ > > > > > > -- > > > You received this message because you are subscribed to the Google > Groups > > > "lojban" group. > > > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. > > > To unsubscribe from this group, send email to > > > lojban+unsubscribe@googlegroups.com. > > > For more options, visit this group at > > > http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. > > > > > > > > > > -- > > You received this message because you are subscribed to the Google > Groups "lojban" group. > > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. > > To unsubscribe from this group, send email to > lojban+unsubscribe@googlegroups.com. > > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. > > > > -- > http://singinst.org/ : Our last, best hope for a fantastic future. > Lojban (http://www.lojban.org/): The language in which "this parrot > is dead" is "ti poi spitaki cu morsi", but "this sentence is false" > is "na nei". My personal page: http://www.digitalkingdom.org/rlp/ > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "lojban" group. > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to > lojban+unsubscribe@googlegroups.com. > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. > > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. --001636416589db9ada04b3746410 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
=A0 It's "ROCK a bye BA-by/IN the tree TOP/ WHEN = the wind BLOWS/the CRA-dle will ROCK..."=A0http://www.youtube.com/= watch?v=3DnujeK5Nc1nw&feature=3Drelated

On Tue, Dec 6, 2011 at 4:30 PM, Robin Lee Po= well <r= lpowell@digitalkingdom.org> wrote:
Huh. =A0I have no problems accenting it correctly while singing.

In fact, in my dialect the accent is penultimate; "rock a bye
BAH-bee/in the TREE top".

-Robin

On Tue, Dec 06, 2011 at 04:11:23PM -0500, Michael Turniansky wrote:
> =A0 Love it, but unfortunately, it doesn't exactly work with the o= riginal
> tune, which (like most English songs) accent the last syllable on the<= br> > lines, which is a lojbanic no-no for brivla..
> =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 --gejyspa
>
>
> On Sat, Dec 3, 2011 at 1:36 PM, Robin Lee Powell <
> rlpowell@digitalkingdom= .org> wrote:
>
> >
> > To the tune of "rock-a-bye baby". =A0And, in fact, as a= response to
> > that song (http://en.wikipedia.org/wiki/Rock-a-bye_Baby ; the=
> > version I know in the "most common" one there, approx).=
> >
> > I'm having some scansion trouble with the first line; it was = fine
> > until I realised that I needed "lo selsanga" instead of= "lo sanga".
> >
> > mi pu zu tirna / lo selsanga
> > .i srana le cifnu / poi tricu cpana
> > .i mi no roi djuno / lo fenki rinka
> > .i ku'i do gleki / lo xamgu mamta
> >
> > -Robin
> >
> >
> > --
> > http://singins= t.org/ : =A0Our last, best hope for a fantastic future.
> > Lojban (http= ://www.lojban.org/): The language in which "this parrot
> > is dead" is "ti poi spitaki cu morsi", but "t= his sentence is false"
> > is "na nei". =A0 My personal page: http://www.digitalkingdom.org/= rlp/
> >
> > --
> > You received this message because you are subscribed to the Googl= e Groups
> > "lojban" group.
> > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
> > To unsubscribe from this group, send email to
> > lojban+u= nsubscribe@googlegroups.com.
> > For more options, visit this group at
> > http://groups.google.com/group/lojban?hl=3Den.
> >
> >
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Gro= ups "lojban" group.
> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. > For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/= lojban?hl=3Den.
>

--
http://singinst.org/= : =A0Our last, best hope for a fantastic future.
Lojban (http://www.loj= ban.org/): The language in which "this parrot
is dead" is "ti poi spitaki cu morsi", but "this senten= ce is false"
is "na nei". =A0 My personal page: http://www.digitalkingdom.org/rlp/
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojba= n?hl=3Den.


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.
--001636416589db9ada04b3746410--