Received: from mail-vx0-f189.google.com ([209.85.220.189]:52097) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1Rvp0r-0001qx-5Q; Fri, 10 Feb 2012 03:51:41 -0800 Received: by vcbfo11 with SMTP id fo11sf1613186vcb.16 for ; Fri, 10 Feb 2012 03:51:30 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:mime-version:date:in-reply-to:references:user-agent :x-http-useragent:message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type :content-transfer-encoding; bh=PzZs0L1pPtuLofMOdL1LLaWF/zYSAJIV47PRDN+D/MU=; b=eQsTstF6Eccjl35Scy2JdLYSN1l8pzs/r1dJLLGS0eu9czIvjVLxjd3pfeLl0ULbAI bVhxQFi5kF0mkzxx7NaECIMTb9iNq8g2+Ciiomjb/NhYLgPEEEjH/Y2Ydy9ytLbHhT2l 3qJy7dr+4D6Ejih51QtQ3owJV3lLBb2i1JwIw= Received: by 10.52.76.163 with SMTP id l3mr808618vdw.14.1328874689530; Fri, 10 Feb 2012 03:51:29 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.220.17.131 with SMTP id s3ls2878035vca.0.gmail; Fri, 10 Feb 2012 03:51:28 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.52.93.103 with SMTP id ct7mr809298vdb.0.1328874688907; Fri, 10 Feb 2012 03:51:28 -0800 (PST) Received: by ge5g2000vbb.googlegroups.com with HTTP; Fri, 10 Feb 2012 03:51:28 -0800 (PST) Date: Fri, 10 Feb 2012 03:51:28 -0800 (PST) In-Reply-To: <4F34104F.1080103@gmx.de> References: <67b4cb6f-99e8-4d01-91d9-c69b0a01a663@dp8g2000vbb.googlegroups.com> <20120207024233.GX20579@stodi.digitalkingdom.org> <6686de54-bcc4-4954-a22f-782f50f4dcb0@db5g2000vbb.googlegroups.com> <4866f3c4-c4e5-4d32-aa5b-8c2c83823488@ge5g2000vbb.googlegroups.com> <1cec627f-415a-402c-8934-676a06ade5cb@w19g2000vbe.googlegroups.com> <4ae16f7f-e2e7-4429-b423-857df0383ded@j14g2000vba.googlegroups.com> <4F34104F.1080103@gmx.de> User-Agent: G2/1.0 X-HTTP-UserAgent: Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 8.0; Windows NT 6.1; Trident/4.0; SLCC2; .NET CLR 2.0.50727; .NET CLR 3.5.30729; .NET CLR 3.0.30729; Media Center PC 6.0),gzip(gfe) Message-ID: <89b2ff77-6917-415d-b2c9-4ae0a5dfb2f2@ge5g2000vbb.googlegroups.com> Subject: [lojban] Re: Very important comment: lojbanic wikiedia "but not lojban in wikipedia" From: "buroq_mat@yahoo.co.uk" To: lojban X-Original-Sender: buroq_mat@yahoo.co.uk X-Original-Authentication-Results: ls.google.com; spf=pass (google.com: domain of buroq_mat@yahoo.co.uk designates internal as permitted sender) smtp.mail=buroq_mat@yahoo.co.uk; dkim=pass header.i=@yahoo.co.uk Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Spam-Score: -0.7 (/) X-Spam_score: -0.7 X-Spam_score_int: -6 X-Spam_bar: / Yes, we need to translate part of the Wikipedia, not all of them. Probably due to the complexity of the speech of me: that the language may be affected by other things, for example, the background of the person, I speak eloquence Arabic , as well as hear the word of God almost on a daily basis where I am a Muslim too, but for lojban will bring together all the features - do not need to rush -, we learn from each other. mu'ym'ydnu,ur byruk On Feb 9, 10:28=A0am, selpa'i wrote: > 5 jboru'u on mathw's interpretation. It's what I understood as well. > > (needless to say, I don't agree at all) > > Am 09.02.2012 18:39, schrieb Ali Sajid Imami: > > > > > > > Now taking bets. Mathw's interpretation: 10:2 Imami's interpretation > > 10:3 > > zo'o > > > On Feb 9, 7:00 pm, Matthew Walton > > wrote: > >> I think he means that the effort to translate Wikipedia is pointless > >> because it will go out of date too quickly. > >> On Feb 9, 2012 1:13 PM, "Ali Sajid Imami" = =A0wrote: > > >>> Also, I think he is talking about localizing wikipedia in lojban. > >>> haven't we already done that? > >>> On Feb 9, 5:57 pm, kozmikreis =A0wrote: > >>>> buroq_mat, have you tried usinghttp://translate.google.com/fromyour > >>>> native language to English? =A0I just tried a quick and simplistic t= est > >>>> from English -> =A0Arabic -> =A0English and the result was passable.= =A0It may > >>>> be an indicator that the semantics are preserved well enough for > >>>> automated translation by people whose English is not understandable. > >>>> kozmikreis > >>>> On Feb 9, 12:25 pm, Jonathan Jones =A0wrote: > >>>>> He was talking about YOU using Lojban. Your English is so horrible > >>> that we > >>>>> can't understand you 99% of the time. > >>>>> I would add that using your native language would probably work- > >>> whatever > >>>>> it is, I'm sure we have other people on here that speak it. > >>>>> On Thu, Feb 9, 2012 at 3:59 AM, buroq_...@yahoo.co.uk< > >>> buroq_...@yahoo.co.uk > >>>>>> wrote: > >>>>>> coi > >>>>>> In my opinion, no need to translate the Wikipedia to lojban -only = a > >>>>>> few of wikipedia information we need to translate "for example pos= t- > >>>>>> something only we need to translate" - because most of wikipedia > >>>>>> information will be old information. > >>>>>> co'o > >>>>>> On Feb 6, 6:42 pm, Robin Lee Powell > >>>>>> wrote: > >>>>>>> I can't understand anything you said at all. > >>>>>>> Perhaps you could try Lojban? > >>>>>>> -Robin > >>>>>>> On Mon, Feb 06, 2012 at 02:42:11AM -0800, buroq_...@yahoo.co.ukwr= ote: > >>>>>>>> Please check the validity of anything I have to say before > >>> applying, > >>>>>>>> I have had contact with Wikipedia on this observation, that > >>> there is a > >>>>>>>> rule in the knowledge that "the information can be damaged" and > >>> it > >>>>>>>> most of the information in Wikipedia will be from the archive > >>> and a > >>>>>>>> few of them will be placed around the attention because it is > >>>>>>>> practical and a final so we do not need to make the effort and > >>> time > >>>>>>>> and money in translation of all to the Wikipedia in my opinion t= o > >>>>>>>> lojban "Maybe I'm wrong" because most of them will be old and no= t > >>>>>>>> implemented, but something which must be translated to the > >>> lojban like > >>>>>>>> "post-something...". > >>>>>>>> mu'ymydnu,ur byruk > >>>>>>>> -- > >>>>>>>> You received this message because you are subscribed to the > >>> Google > >>>>>> Groups "lojban" group. > >>>>>>>> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. > >>>>>>>> To unsubscribe from this group, send email to > >>>>>> lojban+unsubscribe@googlegroups.com. > >>>>>>>> For more options, visit this group athttp:// > >>>>>> groups.google.com/group/lojban?hl=3Den. > >>>>>>> --http://singinst.org/:Ourlast, best hope for a fantastic > >>> future. > >>>>>>> .i ko na cpedu lo nu stidi vau loi jbopre .i danfu lu na go'i li'= u > >>> .e > >>>>>>> lu go'i li'u .i ji'a go'i lu na'e go'i li'u .e lu go'i na'i li'u = .e > >>>>>>> lu no'e go'i li'u .e lu to'e go'i li'u .e lu lo mamta be do cu > >>> sofybakni > >>>>>> li'u- Hide quoted text - > >>>>>>> - Show quoted text - > >>>>>> -- > >>>>>> You received this message because you are subscribed to the Google > >>> Groups > >>>>>> "lojban" group. > >>>>>> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. > >>>>>> To unsubscribe from this group, send email to > >>>>>> lojban+unsubscribe@googlegroups.com. > >>>>>> For more options, visit this group at > >>>>>>http://groups.google.com/group/lojban?hl=3Den. > >>>>> -- > >>>>> mu'o mi'e .aionys. > >>>>> .i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'= o > >>>>> (Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D ) > >>> -- > >>> You received this message because you are subscribed to the Google Gr= oups > >>> "lojban" group. > >>> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. > >>> To unsubscribe from this group, send email to > >>> lojban+unsubscribe@googlegroups.com. > >>> For more options, visit this group at > >>>http://groups.google.com/group/lojban?hl=3Den. > > -- > .i su'o da ro roi me zo'e moi- Hide quoted text - > > - Show quoted text - --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.