Received: from mail-wi0-f189.google.com ([209.85.212.189]:50215) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1S6JH4-0001X2-Kl; Sat, 10 Mar 2012 02:11:49 -0800 Received: by wibhq12 with SMTP id hq12sf1784260wib.16 for ; Sat, 10 Mar 2012 02:11:35 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:from :date:message-id:subject:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=uPITbL+npx20ZHyk4VZrkU6Rpv1RbHU3HbCtS64P/pA=; b=AKsqFm88yYBcTZshXSaBc9EYjbhtvUjs7z6PRj4kM3+BOLkNk3F0Nw9t5AOVV4DyY5 Nn/eS23YWyrsGlN2HtBQdLKta0zjFwfPWDGV6s1PhGjnmmRrSyylWQGmflWCtm9fFs+K fO4pgHHfvIoKuB/j/avdcssQBIb5x9/ihiPwc= Received: by 10.180.99.65 with SMTP id eo1mr1916230wib.0.1331374290797; Sat, 10 Mar 2012 02:11:30 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.216.202.164 with SMTP id d36ls7467106weo.8.gmail; Sat, 10 Mar 2012 02:11:29 -0800 (PST) Received: by 10.180.93.68 with SMTP id cs4mr869430wib.3.1331374289444; Sat, 10 Mar 2012 02:11:29 -0800 (PST) Received: by 10.180.93.68 with SMTP id cs4mr869429wib.3.1331374289433; Sat, 10 Mar 2012 02:11:29 -0800 (PST) Received: from mail-wi0-f171.google.com (mail-wi0-f171.google.com [209.85.212.171]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id ex8si2616160wib.1.2012.03.10.02.11.29 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Sat, 10 Mar 2012 02:11:29 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of cntrational@gmail.com designates 209.85.212.171 as permitted sender) client-ip=209.85.212.171; Received: by wibhj13 with SMTP id hj13so1182182wib.12 for ; Sat, 10 Mar 2012 02:11:29 -0800 (PST) Received: by 10.180.19.196 with SMTP id h4mr8155170wie.12.1331374289284; Sat, 10 Mar 2012 02:11:29 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.180.103.101 with HTTP; Sat, 10 Mar 2012 02:10:49 -0800 (PST) In-Reply-To: References: <201203081146.57970.phma@phma.optus.nu> From: Sid Date: Sat, 10 Mar 2012 15:40:49 +0530 Message-ID: Subject: Re: [lojban] Glossing Lojban and glossing in Lojban To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: cntrational@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of cntrational@gmail.com designates 209.85.212.171 as permitted sender) smtp.mail=cntrational@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 X-Spam-Score: -0.7 (/) X-Spam_score: -0.7 X-Spam_score_int: -6 X-Spam_bar: / FWIW, I haven't ever seen glossing abbreviations for languages other than English. mi'e cntr On 8 March 2012 22:57, MorphemeAddict wrote: > Won't there be a list of abbreviations included to clarify their meanings? > If ART is glossed as 'gadri', etc. it won't matter. OTOH, I personally would > try to stay in the language of the article as much as possible. For Russian, > I would use Russian abbreviations, although for German, I would use the > German/French/English ART for 'Artikel/article'. Maybe not the best example > for German, but I would use PL for 'Mehrzahl/pluriel/plural'. > > stevo > > > On Thu, Mar 8, 2012 at 11:46 AM, Pierre Abbat wrote: >> >> http://www.eva.mpg.de/lingua/resources/glossing-rules.php >> >> If you were writing a linguistic article in Lojban about another language, >> in >> what language would you write the abbreviations? For example, would you >> gloss >> "los caballo-s" as "GAD.NAK.SOR xirma-SOR" or "ART.MASC.PL xirma-PL"? I've >> tried to find examples of glossing into languages where grammatical terms >> are >> quite different from English (such as Lithuanian, where they're also quite >> different from Russian) and so far haven't. >> >> How would you gloss Lojban sentences? For starters, try "mo'ini'a xance >> ko", >> since it's short and has a construct I've never seen in a natlang. >> >> Pierre >> -- >> The Black Garden on the Mountain is not on the Black Mountain. >> >> -- >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >> "lojban" group. >> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. >> To unsubscribe from this group, send email to >> lojban+unsubscribe@googlegroups.com. >> For more options, visit this group at >> http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. >> > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "lojban" group. > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to > lojban+unsubscribe@googlegroups.com. > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.