Received: from mail-bk0-f61.google.com ([209.85.214.61]:47273) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1SN746-00057i-5b; Wed, 25 Apr 2012 11:35:47 -0700 Received: by bkuw11 with SMTP id w11sf206794bku.16 for ; Wed, 25 Apr 2012 11:35:38 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=l0lEF/9i7rP0lDyQf8UJ/NZhoZNAK+wOa7Iy+lWU/4k=; b=uqwoel6nR22Z7wxV6NOa1fRhp3yRmx97i+9Q+PY4GXjWzyJ/0qZ33VmFfs9I13laex l7TKjddFfoHyEl4PaPXSy5rKD3HNew4auU2RA+KEBGMIcUOp82xeScpPxpGpNYCDJfse j1VocPoPp89+q5tyqsZMkktlN8+QBjGLOKwNs= Received: by 10.204.152.3 with SMTP id e3mr72380bkw.31.1335378938196; Wed, 25 Apr 2012 11:35:38 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.204.141.19 with SMTP id k19ls131419bku.7.gmail; Wed, 25 Apr 2012 11:35:37 -0700 (PDT) Received: by 10.205.123.140 with SMTP id gk12mr436289bkc.1.1335378937313; Wed, 25 Apr 2012 11:35:37 -0700 (PDT) Received: by 10.205.123.140 with SMTP id gk12mr436288bkc.1.1335378937299; Wed, 25 Apr 2012 11:35:37 -0700 (PDT) Received: from mail-lpp01m010-f52.google.com (mail-lpp01m010-f52.google.com [209.85.215.52]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id k15si536401bks.0.2012.04.25.11.35.37 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Wed, 25 Apr 2012 11:35:37 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of craigbdaniel@gmail.com designates 209.85.215.52 as permitted sender) client-ip=209.85.215.52; Received: by lahi5 with SMTP id i5so447102lah.11 for ; Wed, 25 Apr 2012 11:35:37 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.112.86.101 with SMTP id o5mr1892874lbz.1.1335378936927; Wed, 25 Apr 2012 11:35:36 -0700 (PDT) Received: by 10.112.7.98 with HTTP; Wed, 25 Apr 2012 11:35:36 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: <3713959.1175.1335276119163.JavaMail.geo-discussion-forums@ynjb15> <22535506.2534.1335343311953.JavaMail.geo-discussion-forums@ynjj38> <201204250900.31257.phma@phma.optus.nu> <17865498.439.1335378238963.JavaMail.geo-discussion-forums@vbcg6> Date: Wed, 25 Apr 2012 14:35:36 -0400 Message-ID: Subject: Re: [lojban] me'ispe was Rafybri From: Craig Daniel To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: craigbdaniel@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of craigbdaniel@gmail.com designates 209.85.215.52 as permitted sender) smtp.mail=craigbdaniel@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 X-Spam-Score: -0.7 (/) X-Spam_score: -0.7 X-Spam_score_int: -6 X-Spam_bar: / On Wed, Apr 25, 2012 at 2:33 PM, Jonathan Jones wrote: > On Wed, Apr 25, 2012 at 12:23 PM, ianek wrote: >> >> On Wednesday, April 25, 2012 3:00:30 PM UTC+2, Pierre Abbat wrote: >>> >>> On Wednesday, April 25, 2012 05:15:25 Jonathan Jones wrote: >>> > The only time I have trouble with a Lojban word, however, is when the >>> > meaning is counter-intuitive, that is, when what it means does not seem >>> > to >>> > fit in with what is used to make it, such as me'ispe. Looking at the >>> > word, >>> > without knowing the definition, you would think it has something to do >>> > with >>> > the concepts of "marriage" and "sister", and you may even reach the >>> > conclusion that it's talking about someone who is a sister because of a >>> > marriage. This makes sense. >>> > >>> > me'ispe currently means "Brother-in-Law". >>> > >>> > My line of attack for lujvo like the above isn't to try to memorize the >>> > meaning, or to come with some addition to the language that will make >>> > it >>> > more complicated while seeming to make it more simple (any addition is >>> > automatically an increase in complexity), but to /fix/ the /broken/ >>> > word. >>> >>> "me'ispe" isn't broken. It means "x1 is married to the sister of x2 by >>> custom/bond x3". This is not the same as brother-in-law, which also >>> includes >>> spebu'a. i la stiv. me'ispe mi .ije mi spebu'a la stiv. i mi me'ispe noda >>> .ini'ibo mi na speni >> >> >> There's one more reason why me'ispe is not the same as brother-in-law: >> me'ispe can be a sister's wife. > > You mean wife's sister. No, a wife's sister isn't a sisterish sort of spouse. (She's a speme'i, not a me'ispe.) A sister's wife, however, is. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.