Received: from mail-ey0-f189.google.com ([209.85.215.189]:65155) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1SN9Nd-0006N8-RI; Wed, 25 Apr 2012 14:04:14 -0700 Received: by eaan10 with SMTP id n10sf289710eaa.16 for ; Wed, 25 Apr 2012 14:03:58 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=ayLWBesMq31WYroVL6sDN1rbQLKFY6FXPb5JsO+Hz3A=; b=Maz5uv5PiZilhP534LlrI9GDkA1H7aUytTSd8YAKrDRPc4N+Izlx1sQf1hgHDXcbfJ LRDDkc3MjIaBu20+be/Zg8/z24QzS2wF1IcZkkaGKHBJcmdCAc7s4tKaxUPHoJoEMRMH qKMIO6fPM86gOK99gUaP9d72tNYAKeneVbKGs= Received: by 10.204.145.78 with SMTP id c14mr71502bkv.22.1335387838166; Wed, 25 Apr 2012 14:03:58 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.204.10.85 with SMTP id o21ls170921bko.3.gmail; Wed, 25 Apr 2012 14:03:57 -0700 (PDT) Received: by 10.205.130.15 with SMTP id hk15mr484210bkc.5.1335387837237; Wed, 25 Apr 2012 14:03:57 -0700 (PDT) Received: by 10.205.130.15 with SMTP id hk15mr484209bkc.5.1335387837212; Wed, 25 Apr 2012 14:03:57 -0700 (PDT) Received: from mail-lb0-f182.google.com (mail-lb0-f182.google.com [209.85.217.182]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id p9si355939bkw.1.2012.04.25.14.03.56 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Wed, 25 Apr 2012 14:03:57 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of eyeonus@gmail.com designates 209.85.217.182 as permitted sender) client-ip=209.85.217.182; Received: by lbbgm6 with SMTP id gm6so555610lbb.13 for ; Wed, 25 Apr 2012 14:03:56 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.112.29.40 with SMTP id g8mr2033902lbh.39.1335387836371; Wed, 25 Apr 2012 14:03:56 -0700 (PDT) Received: by 10.152.44.129 with HTTP; Wed, 25 Apr 2012 14:03:56 -0700 (PDT) Received: by 10.152.44.129 with HTTP; Wed, 25 Apr 2012 14:03:56 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: Date: Wed, 25 Apr 2012 15:03:56 -0600 Message-ID: Subject: Re: [lojban] me'ispe was Rafybri From: Jonathan Jones To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: eyeonus@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of eyeonus@gmail.com designates 209.85.217.182 as permitted sender) smtp.mail=eyeonus@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=f46d040167eb9fd2f004be8735c6 X-Spam-Score: -0.7 (/) X-Spam_score: -0.7 X-Spam_score_int: -6 X-Spam_bar: / --f46d040167eb9fd2f004be8735c6 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 The term "brother-in-law" is in the definition. It is not just a bad keyword. Unfortunately, like so many words, the only existing definition of the word is in English. Obviously a Lojban definition would not have any such problems. to pu benji ti fo lo mi me la.android. samcku toi mu'o mi'e.aionys. On Apr 25, 2012 2:59 PM, "Craig Daniel" wrote: > On Wed, Apr 25, 2012 at 4:55 PM, Jonathan Jones wrote: > > It is broken. "brother-in-law" != me'ispe. Saying it does is broken. > > > > Add you said yourself, "brother-in-law" == me'ispe jonai spebu'a. > > > > They are not equivalent, therefore, the definition is broken. > > > > A keyword is not a definition. Lots of Lojban words have perfectly > functional definitions and terrible choices of keyword; I'd definitely > put me'ispe in that category, since it's quite clear from the > definition what it means and it is not synonymous with > "brother-in-law." > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "lojban" group. > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to > lojban+unsubscribe@googlegroups.com. > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. > > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. --f46d040167eb9fd2f004be8735c6 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

The term "brother-in-law" is in the definition. It is not just= a bad keyword.

Unfortunately, like so many words, the only existing definition of the w= ord is in English.

Obviously a Lojban definition would not have any such problems.

to pu benji ti fo lo mi me la.android. samcku toi

mu'o mi'e.aionys.

On Apr 25, 2012 2:59 PM, "Craig Daniel"= ; <craigbdaniel@gmail.com&= gt; wrote:
On Wed, Apr 25, 2012 at 4:55 PM, Jonathan Jones <eyeonus@gmail.com> wrote:
> It is broken. "brother-in-law" !=3D me'ispe. Saying it d= oes is broken.
>
> Add you said yourself, "brother-in-law" =3D=3D me'ispe j= onai spebu'a.
>
> They are not equivalent, therefore, the definition is broken.
>

A keyword is not a definition. Lots of Lojban words have perfectly
functional definitions and terrible choices of keyword; I'd definitely<= br> put me'ispe in that category, since it's quite clear from the
definition what it means and it is not synonymous with
"brother-in-law."

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojba= n?hl=3Den.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.
--f46d040167eb9fd2f004be8735c6--