Received: from mail-gg0-f189.google.com ([209.85.161.189]:43595) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1SiGLC-00082r-2Y; Fri, 22 Jun 2012 19:44:52 -0700 Received: by ggke5 with SMTP id e5sf2435794ggk.16 for ; Fri, 22 Jun 2012 19:44:43 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:from :date:message-id:subject:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type :content-transfer-encoding; bh=dDkWv1vX2Ylp9i9+wK4dG2W6VjdLCTlQGzmGggk2Fiw=; b=1mL041T5tTSXa/HHn9WU9UZvN9t5tsBynX7gYajDyRAIw/A9V8WIfZ2wQcMBozb6Ic fSCb5MC8fgd1HHe8VIXxZjmrHV5+Mk9EmRsBIbNgy2zvcN9WnvWgjGA5K6MB1PBjeRh/ TYW+KlHdmxquRRNmNnmT3++j7O60kjZOqxFlc= Received: by 10.236.176.66 with SMTP id a42mr745883yhm.5.1340419483601; Fri, 22 Jun 2012 19:44:43 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.236.138.163 with SMTP id a23ls3926404yhj.4.gmail; Fri, 22 Jun 2012 19:44:42 -0700 (PDT) Received: by 10.236.156.196 with SMTP id m44mr8394926yhk.9.1340419482098; Fri, 22 Jun 2012 19:44:42 -0700 (PDT) Received: by 10.236.156.196 with SMTP id m44mr8394925yhk.9.1340419482086; Fri, 22 Jun 2012 19:44:42 -0700 (PDT) Received: from mail-gg0-f175.google.com (mail-gg0-f175.google.com [209.85.161.175]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id f27si8038274anj.1.2012.06.22.19.44.42 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Fri, 22 Jun 2012 19:44:42 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of gusni.kantu@gmail.com designates 209.85.161.175 as permitted sender) client-ip=209.85.161.175; Received: by ggnp4 with SMTP id p4so1933555ggn.6 for ; Fri, 22 Jun 2012 19:44:42 -0700 (PDT) Received: by 10.50.157.194 with SMTP id wo2mr3343173igb.72.1340419481747; Fri, 22 Jun 2012 19:44:41 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.50.217.227 with HTTP; Fri, 22 Jun 2012 19:44:21 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: <201206151650.50392.phma@phma.optus.nu> From: guskant Date: Sat, 23 Jun 2012 11:44:21 +0900 Message-ID: Subject: Re: [lojban] definition of si'e To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: gusni.kantu@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of gusni.kantu@gmail.com designates 209.85.161.175 as permitted sender) smtp.mail=gusni.kantu@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Spam-Score: -0.7 (/) X-Spam_score: -0.7 X-Spam_score_int: -6 X-Spam_bar: / On Sat, Jun 23, 2012 at 2:01 AM, guskant wrote: > I'm not sure if we really need to limit the range of n to =A00 ga'obi'iga= 'o 1. > According to http://www.lojban.org/tiki/BPFK+Section%3A+Numeric+selbri > we have five menbers of MOI: moi, mei, si'e, cu'o and va'e. > > x1 number moi x2 x3 =A0 =A0 x1 me x2 gi'e lidne da'a number me x2 x3 > x1 number mei x2 =A0 =A0 =A0 =A0x1 me x2 gi'e klani li number lo se gradu= be x2 > x1 number si'e x2 =A0 =A0 =A0 x1 pagbu x2 gi'e klani li number lo se grad= u be x2 > x1 number cu'o x2 =A0 =A0 =A0 x1 se pacna zi'o li number va'o x2 > x1 number va'e x2 =A0 =A0 =A0 x1 se merli zi'o li number x2 > > Besides si'e, no other menber of MOI signifies a quantity n relative > to another quantity of the same material. There is ce'i that has a > similar meaning, but it is a member of PA3 and does not form a selbri. > > On this condition, it would be better not to limit the range of n for > the capability of the language. With no limit, we could say, for > example: > > I vomit all I ate yesterday: > levi sanmi cu ni'upasi'e lei mi djedi cidja > (This meal is -1 times of my daily food.) > > I eat too much, or I cannot eat so much: > levi sanmi cu musi'e lei mi djedi cidja > (This meal is five times of my daily food.) > > On the left side of the time-dependent Schroedinger equation, the > partial derivative of the wave function psi with respect to time t is > multiplied by "i times portion of Planck constant h-bar": > le vi stodi cu ka'osi'e le la plank. stodi > (This constant is i times of h-bar.) Supplementary explanations: 1. (i*h-bar) is regarded as a "portion" because Planck constant is a quantity, which has dimensionality (mass)*((length)^2)*((time)^(-1)). 2. My English translations of these examples are bad. I would like to say "This meal is -1 times portion of my daily food," "This meal is five times portion of my daily food," "This constant is i times portion of h-bar," but I doubt whether the English word "portion" is suitable for these expressions. It is only the problem of the signifi=E9 of the word "portion", or "pagbu". I wish, for the capability of the language, the word "pagbu" could be interpreted vastly enough to include the complex number of quantity, otherwise the definition of "x1 number si'e x2" were "x1 mintu x2 gi'e klani li number lo se gradu be x2". --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.