Received: from mail-ee0-f61.google.com ([74.125.83.61]:40648) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1SpXHj-0008Bh-8L; Thu, 12 Jul 2012 21:15:22 -0700 Received: by eeit10 with SMTP id t10sf690042eei.16 for ; Thu, 12 Jul 2012 21:15:12 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=LyTBHHhXrA3tKQAGLr5TVV/l4MwqCmf11Ebe6sQqQxQ=; b=NQLsphCRo43UaskWqMwtEMfkhut7vT6R+9Dkg1uuf0mjWZY3QvSuLU5VPcboFibvP7 /YPSy0CXYas5AlEypGU+3bazAp765K46ohhRVnRcFlasxfYTrFa4Q9TuohwweeQ25Z+Q mPprCqKnpHbCUfMHvkPH/r18AQc+Y2MFHKdj8= Received: by 10.204.130.204 with SMTP id u12mr26677bks.1.1342152911733; Thu, 12 Jul 2012 21:15:11 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.204.7.213 with SMTP id e21ls2508917bke.2.gmail; Thu, 12 Jul 2012 21:15:10 -0700 (PDT) Received: by 10.204.154.76 with SMTP id n12mr93752bkw.1.1342152910817; Thu, 12 Jul 2012 21:15:10 -0700 (PDT) Received: by 10.204.154.76 with SMTP id n12mr93751bkw.1.1342152910795; Thu, 12 Jul 2012 21:15:10 -0700 (PDT) Received: from mail-lb0-f172.google.com (mail-lb0-f172.google.com [209.85.217.172]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id e23si1663475bks.0.2012.07.12.21.15.10 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Thu, 12 Jul 2012 21:15:10 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of eyeonus@gmail.com designates 209.85.217.172 as permitted sender) client-ip=209.85.217.172; Received: by mail-lb0-f172.google.com with SMTP id go11so5529978lbb.17 for ; Thu, 12 Jul 2012 21:15:10 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.112.99.71 with SMTP id eo7mr3972lbb.84.1342152910576; Thu, 12 Jul 2012 21:15:10 -0700 (PDT) Received: by 10.152.46.36 with HTTP; Thu, 12 Jul 2012 21:15:10 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: Date: Thu, 12 Jul 2012 22:15:10 -0600 Message-ID: Subject: =?ISO-8859-1?Q?Re=3A_=5Blojban=5D_lujvo_for_=22spelling=22=3F_=28was_Re=3A_=5Blojban=2D?= =?ISO-8859-1?Q?beginners=5D_How_do_you_write_=22Eyjafjallaj=F6kull=22=3F_=28a_sentence?= =?ISO-8859-1?Q?_from_tatoeba=29=29?= From: Jonathan Jones To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: eyeonus@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of eyeonus@gmail.com designates 209.85.217.172 as permitted sender) smtp.mail=eyeonus@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=f46d04016a23781d1c04c4ae535a X-Spam-Score: -0.7 (/) X-Spam_score: -0.7 X-Spam_score_int: -6 X-Spam_bar: / --f46d04016a23781d1c04c4ae535a Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 On Thu, Jul 12, 2012 at 10:00 PM, Jacob Errington wrote: > > No. lo'u ... le'u is not equivalent to a string of zo-quotes placed in a > > sequence using ce'o. It is equivalent to a single lu .. li'u qutoe, > except > > that the internal contents only need to be in Lojban, they do not need > to be > > grammatical. > > > That's one way to see it. A grammatical quote differs fundamentally > from a multi-word quote in that inside a grammatical quote, the words > actually interact. {lo'u a bu le'u} is fundamentally different from > {lu a bu li'u}. Inside the lu-quote, bu is actually a magic word, > unlike when inside a lo'u-quote (check in jbofi'e, I'm not kidding > you). > Well then, based on that, I would say that we don't want to use lo'u ... le'u. > Regardless, I wasn't asserting that a lo'u...le'u quote be equivalent > to a sequence of zo-quotes; I was simply telling you that's how I see > it, considering that pretty much any other interpretation of it fails. > In fact, the CLL in that aforementioned chapter, uses a lu-quote to > quote {abu} rather than a lo'u-quote. I presume that it's for the very > good reason that {bu} is not magical inside a lo'u-quote. > > >> > >> Using {la'e lu abu by cy li'u} is wrong on a different level, because > >> inside a lu..li'u words INTERACT with each other, such that all those > >> BY (and ABU) compound to form one variable. > > > > > > I fail to see how "the referent of 'b a r d a'" is wrong on /any/ level, > but > > it's not a moot point, because I wasn't suggesting that it's the correct > way > > to do things, but merely that it's GRAMMATICAL. > > > > Like I've said it already, the lu-quote produces one meaningful lump > of text, whereas the lo'u-quote produces a sequence of words. Inside a > lu-quote, words get parsed and INTERACT with each other (I dreadfully > feel like I'm repeating myself). This causes all the BY to collide and > form ONE SINGLE VARIABLE. Because we want to get at the individual > letters, allowing them to merge as such is undesired. Therefore, using > a lu-quote is unuseful for this purpose. > Yeah, I don't see how. Out side of a lu .. li'u, each BY would fill a separate sumti in a bridi, they don't clump together into one thing. The mere act of quoting a series of letterals doesn't cause them to become "one single variable". > As it apparently wasn't clear, the level on which {la'e lu by abu ry > dy abu li'u} is wrong is a SEMANTIC level. Obviously, it's grammatical > -- I never argued that point. > As /I/ said, I fail to see how it is wrong on /any/ level. I then moved on to say that I didn't feel it was up for debate, as I wasn't suggesting anything about it's correctness /other/ than on a grammatical level. In other words, it's not wrong grammatically, and I don't see how it's wrong in any other capacity either, but I don't really care. -- mu'o mi'e .aionys. .i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o (Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D ) -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. --f46d04016a23781d1c04c4ae535a Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
On Thu, Jul 12, 2012 at 10:00 PM, Jacob Erringto= n <nictytan@gmail.com> wrote:
> No. lo'u ... le'u is n= ot equivalent to a string of zo-quotes placed in a
> sequence using ce'o. It is equivalent to a single lu .. li'u q= utoe, except
> that the internal contents only need to be in Lojban, they do not need= to be
> grammatical.
>
That's one way to see it. A grammatical quote differs funda= mentally
from a multi-word quote in that inside a grammatical quote, the words
actually interact. {lo'u a bu le'u} is fundamentally different from=
{lu a bu li'u}. Inside the lu-quote, bu is actually a magic word,
unlike when inside a lo'u-quote (check in jbofi'e, I'm not kidd= ing
you).

Well then, based on that, I would say that w= e don't want to use lo'u ... le'u.
=A0
Regardless, I wasn't asserting that a lo'u...le'u quote be equi= valent
to a sequence of zo-quotes; I was simply telling you that's how I see it, considering that pretty much any other interpretation of it fails.
In fact, the CLL in that aforementioned chapter, uses a lu-quote to
quote {abu} rather than a lo'u-quote. I presume that it's for the v= ery
good reason that {bu} is not magical inside a lo'u-quote.

>>
>> Using {la'e lu abu by cy li'u} is wrong on a different lev= el, because
>> inside a lu..li'u words INTERACT with each other, such that al= l those
>> BY (and ABU) compound to form one variable.
>
>
> I fail to see how "the referent of 'b a r d a'" is w= rong on /any/ level, but
> it's not a moot point, because I wasn't suggesting that it'= ;s the correct way
> to do things, but merely that it's GRAMMATICAL.
>

Like I've said it already, the lu-quote produces one meaningful l= ump
of text, whereas the lo'u-quote produces a sequence of words. Inside a<= br> lu-quote, words get parsed and INTERACT with each other (I dreadfully
feel like I'm repeating myself). This causes all the BY to collide and<= br> form ONE SINGLE VARIABLE. Because we want to get at the individual
letters, allowing them to merge as such is undesired. Therefore, using
a lu-quote is unuseful for this purpose.

Yeah, I d= on't see how. Out side of a lu .. li'u, each BY would fill a separa= te sumti in a bridi, they don't clump together into one thing. The mere= act of quoting a series of letterals doesn't cause them to become &quo= t;one single variable".
=A0
As it apparently wasn't clear, the level on which {la'e lu by abu r= y
dy abu li'u} is wrong is a SEMANTIC level. Obviously, it's grammati= cal
-- I never argued that point.

As /I/ said, I fail= to see how it is wrong on /any/ level. I then moved on to say that I didn&= #39;t feel it was up for debate, as I wasn't suggesting anything about = it's correctness /other/ than on a grammatical level.

In other words, it's not wrong grammatically, and I don't see h= ow it's wrong in any other capacity either, but I don't really care= .

--
mu'o mi'e .aionys.

.i.e'uc= ai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o
(Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D )

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.
--f46d04016a23781d1c04c4ae535a--