Received: from mail-lb0-f189.google.com ([209.85.217.189]:47244) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1SqNhD-0007MD-AO; Sun, 15 Jul 2012 05:13:21 -0700 Received: by lbol5 with SMTP id l5sf3105793lbo.16 for ; Sun, 15 Jul 2012 05:12:58 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:x-authenticated:x-provags-id:message-id :date:from:user-agent:mime-version:to:subject:references:in-reply-to :x-y-gmx-trusted:x-original-sender:x-original-authentication-results :reply-to:precedence:mailing-list:list-id:x-google-group-id :list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; bh=KYAs5kUATemaZizIYKvba+U1UYHDbCba2YbJvXa0IfY=; b=aMQZTCddtW36oFHVQN5wFgUax6RaZGZ1KputZbVBS4icC0RQ+/nZKS6lsyzDNdojHw KaYDOV/RWzWwdGPMwdN0zoim2MqJtIYGyJKgBm3hds8U3oiQsOHJbJdrsLmo4yVPETx0 7pr21wtBElnY3+iNsAuItBQKG6HOm7j8gehps= Received: by 10.180.92.168 with SMTP id cn8mr413364wib.1.1342354378244; Sun, 15 Jul 2012 05:12:58 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.180.73.226 with SMTP id o2ls2261032wiv.0.gmail; Sun, 15 Jul 2012 05:12:56 -0700 (PDT) Received: by 10.216.235.217 with SMTP id u67mr374797weq.9.1342354376619; Sun, 15 Jul 2012 05:12:56 -0700 (PDT) Received: by 10.216.235.217 with SMTP id u67mr374796weq.9.1342354376592; Sun, 15 Jul 2012 05:12:56 -0700 (PDT) Received: from mailout-de.gmx.net (mailout-de.gmx.net. [213.165.64.23]) by gmr-mx.google.com with SMTP id i17si1806194wiw.0.2012.07.15.05.12.56; Sun, 15 Jul 2012 05:12:56 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of seladwa@gmx.de designates 213.165.64.23 as permitted sender) client-ip=213.165.64.23; Received: (qmail invoked by alias); 15 Jul 2012 12:12:56 -0000 Received: from p57A081CA.dip0.t-ipconnect.de (EHLO [192.168.1.33]) [87.160.129.202] by mail.gmx.net (mp035) with SMTP; 15 Jul 2012 14:12:56 +0200 X-Authenticated: #54293076 X-Provags-ID: V01U2FsdGVkX1+cudYJRySc/X+5Yx6DhPUhXOWMez7XzHiN45XCMX kVe6qjeeHwgOFJ Message-ID: <5002B3C7.5090502@gmx.de> Date: Sun, 15 Jul 2012 14:12:55 +0200 From: selpa'i User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 5.1; rv:13.0) Gecko/20120614 Thunderbird/13.0.1 MIME-Version: 1.0 To: lojban@googlegroups.com Subject: Re: [lojban] Pokemon translation References: <3f2de2b1-2297-4174-8f68-e2ff57969be2@googlegroups.com> <201207141744.16418.phma@phma.optus.nu> <5001FD1B.70109@gmx.de> <60287e7e-1727-42c7-a1cf-280d95a0422c@googlegroups.com> <50029A5F.2020909@gmx.de> In-Reply-To: X-Y-GMX-Trusted: 0 X-Original-Sender: seladwa@gmx.de X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of seladwa@gmx.de designates 213.165.64.23 as permitted sender) smtp.mail=seladwa@gmx.de Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary="------------040104030706070006010902" X-Spam-Score: 1.2 (+) X-Spam_score: 1.2 X-Spam_score_int: 12 X-Spam_bar: + X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has identified this incoming email as possible spam. The original message has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: Am 15.07.2012 13:15, schrieb djandus: > Okay, so I add to my list: > *pok*eto.*m*onsut*a* > *pok*i*ma*n > *pok*y*ma*n > *pok*e*ma*n > > I'm still wondering how the "e" is supposedly the most important > letter. Or why you would only take one letter from half the meaning. > Or why you're stressing that the Japanese is important to base it on > when they're just loan words from English anyway. But then "Pocket > Monster" gives you > *pok*t.*ma*nstyr [...] Content analysis details: (1.2 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 0.0 FREEMAIL_FROM Sender email is commonly abused enduser mail provider (seladwa[at]gmx.de) 0.0 RCVD_IN_DNSWL_BLOCKED RBL: ADMINISTRATOR NOTICE: The query to DNSWL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. [209.85.217.189 listed in list.dnswl.org] -0.0 SPF_PASS SPF: sender matches SPF record 1.2 HTML_OBFUSCATE_10_20 BODY: Message is 10% to 20% HTML obfuscation 0.0 HTML_MESSAGE BODY: HTML included in message 0.1 DKIM_SIGNED Message has a DKIM or DK signature, not necessarily valid -0.1 DKIM_VALID Message has at least one valid DKIM or DK signature This is a multi-part message in MIME format. --------------040104030706070006010902 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Am 15.07.2012 13:15, schrieb djandus: > Okay, so I add to my list: > *pok*eto.*m*onsut*a* > *pok*i*ma*n > *pok*y*ma*n > *pok*e*ma*n > > I'm still wondering how the "e" is supposedly the most important > letter. Or why you would only take one letter from half the meaning. > Or why you're stressing that the Japanese is important to base it on > when they're just loan words from English anyway. But then "Pocket > Monster" gives you > *pok*t.*ma*nstyr Again, this could just as well be pokytm*o*nsty or a variation thereof. Also, listing three American pronunciations is very biased. If anything, compare the six source languages pronunciations of the word. But I should have been more clear about the e. I didn't say the e itself was the most important part. "poke" is. We have Pokeballs, Pokecenter, Pokewhatnot. That's why I thought it would be good to keep the e from poke. mu'o mi'e la slepa'i -- .i pau mi me ma .i pa mai ko mi jungau la'e di'u .i ba bo mi va'o lo nu nelci lo nu me ma kau cu barkla .i va'o lo nu na nelci cu denpa ti lo nu mi drata -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. --------------040104030706070006010902 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1
Am 15.07.2012 13:15, schrieb djandus:
Okay, so I add to my list:
poketo.monsuta
pokiman
pokyman
pokeman

I'm still wondering how the "e" is supposedly the most important letter. Or why you would only take one letter from half the meaning. Or why you're stressing that the Japanese is important to base it on when they're just loan words from English anyway. But then "Pocket Monster" gives you
pokt.manstyr

Again, this could just as well be pokytmonsty or a variation thereof. Also, listing three American pronunciations is very biased. If anything, compare the six source languages pronunciations of the word.

But I should have been more clear about the e. I didn't say the e itself was the most important part. "poke" is. We have Pokeballs, Pokecenter, Pokewhatnot. That's why I thought it would be good to keep the e from poke.

mu'o mi'e la slepa'i
-- 
.i pau mi me ma .i pa mai ko mi jungau la'e di'u 
.i ba bo mi va'o lo nu nelci lo nu me ma kau cu barkla 
.i va'o lo nu na nelci cu denpa ti lo nu mi drata


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
--------------040104030706070006010902--