Received: from mail-pb0-f61.google.com ([209.85.160.61]:54403) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1SqadB-0004dj-GL; Sun, 15 Jul 2012 19:01:53 -0700 Received: by pbbro2 with SMTP id ro2sf6341568pbb.16 for ; Sun, 15 Jul 2012 19:01:43 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=bKmWRfSzjXdP6GA2TkMdoxDqcZYwOBNkv9l6eOf/lPc=; b=Yrq2lulVGOUKOZeCuKxmhbpVJ0gn3oetXqZR5F92TdMOyXBJjDzvkB14yIni+j55xx puwT//s7vgx0bAlgKySlzO7EjoEzsc6yK+6jhyyDnNjQVnT2JjZL891smut0F5uiA7UJ 9389kZ/G+kn0Dij4oFYgt5w6IxgKbrmHcnOrw= Received: by 10.224.180.198 with SMTP id bv6mr1041373qab.14.1342404103350; Sun, 15 Jul 2012 19:01:43 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.224.178.138 with SMTP id bm10ls7655222qab.1.gmail; Sun, 15 Jul 2012 19:01:41 -0700 (PDT) Received: by 10.224.221.17 with SMTP id ia17mr12391363qab.2.1342404101809; Sun, 15 Jul 2012 19:01:41 -0700 (PDT) Received: by 10.224.106.136 with SMTP id x8msqao; Sat, 14 Jul 2012 11:54:54 -0700 (PDT) Received: by 10.52.24.68 with SMTP id s4mr4304642vdf.3.1342292094058; Sat, 14 Jul 2012 11:54:54 -0700 (PDT) Received: by 10.52.24.68 with SMTP id s4mr4304641vdf.3.1342292094045; Sat, 14 Jul 2012 11:54:54 -0700 (PDT) Received: from mail-vc0-f181.google.com (mail-vc0-f181.google.com [209.85.220.181]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id y20si485427vdd.0.2012.07.14.11.54.54 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Sat, 14 Jul 2012 11:54:54 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of braden.shepherdson@gmail.com designates 209.85.220.181 as permitted sender) client-ip=209.85.220.181; Received: by vcdd16 with SMTP id d16so3130623vcd.40 for ; Sat, 14 Jul 2012 11:54:54 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.52.93.133 with SMTP id cu5mr2232088vdb.125.1342292093697; Sat, 14 Jul 2012 11:54:53 -0700 (PDT) Received: by 10.220.24.200 with HTTP; Sat, 14 Jul 2012 11:54:53 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: Date: Sat, 14 Jul 2012 14:54:53 -0400 Message-ID: Subject: Re: [lojban] Pokemon translation From: Braden Shepherdson To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: braden.shepherdson@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of braden.shepherdson@gmail.com designates 209.85.220.181 as permitted sender) smtp.mail=braden.shepherdson@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 X-Spam-Score: -0.7 (/) X-Spam_score: -0.7 X-Spam_score_int: -6 X-Spam_bar: / I'm also in for this. My proficiency at Lojban is weak with tsani and selpa'i in on the project, but I can add some technical support if needed (I'm a professional software developer) and I will be an eager playtester when the time comes. I will also supply some manpower, if it's needed, filling in the Pokemon and item names. Braden On Sat, Jul 14, 2012 at 1:11 PM, Jacob Errington wrote: > On 14 July 2012 02:14, djandus wrote: >> >> On Saturday, July 14, 2012 12:11:08 AM UTC-5, tsani wrote: >>> >>> I'd like to help out ! :) >> >> Awesome -- feel free to join in the fun! >> Just dive in and feel free to leave comments/questions places. >>> >>> >>> (Though it seems somepony intends to make >>> > brivla as well for some reason...?) >>> > >>> >>> I'm of the opinion that they should be zi'evla of the type {x1 is a >>> [pokemon] of type x2, level x3, and trainer x4.} Maybe an x5, but I >>> don't know what for. I'm also not sure what's more important: level or >>> type. Perhaps the trainer place isn't a smart idea. What do we put >>> there if the pokemon is wild? ({noda} is nogood.) >>> >> So, this is totally making more sense now. I immediately conceded to having >> item names be brivla, because that's inherently awesome and dumb of me to >> not do earlier. However, I feel entirely certain that the pokemon should >> have both cmevla and brivla versions. And the cmene are more important. >> Here's why -- I catch a Pikachu, and the game's first question is whether to >> give it a nickname. Provided I don't name it, Pikachu is fully intended to >> be it's name. >> >> So if I were to really get in gear and somehow be ready to put a version out >> when there was only time to get either cmevla or brivla of pokemon names, >> I'd take the cmevla first. >> > > Of course, when the pokemon is caught, it's species name becomes its > given name by default. However, there's no issue with having a brivla > name. In fact, I much *prefer* brivla names over cmevla names in > general (my name is {tsani} after all). > >> However, I think it will be really cool to have pokemon brivla as well. That >> would really show off a lot of Lojbanic awesomeness. >> > > Indeed, and, like selpa'i said, we can then say stuff like "I caught a > Pikachu!" -> {mi kavbu lo piktcu uo!}. > >> back to the issue >> suppose we make up a broda for Pikachu -- broda2 as type is very useless, as >> the type does not vary from Pikachu to Pikachu, but from pokemon species to >> species. >> > > That's true, but it does give us a convenient way to ask "what is the > type of X". I agree, though, it's not very useful, and should be > removed. > >> Note that la selpa'i was suggesting a fu'ivla for pokemon: {pokmone} >> > > Yes, selpa'i had mentioned it in #lojban (why don't you come hang out > there with us ? :) ) > >> So, how about: >> pokmone: (rafsi: pok) x1 is a pokemon of species x2 and level x3 > > That's a great definition, but we can't assign rafsi to fu'ivla, not > to mention that we're technically not allowed to make up rafsi at all > (it violates the baseline). (I do say "technically" because we do it > all the time anyway.) > >> pokjutsi: x1 is a pokemon species of type(s) x2 with evolutions/family x3 > > The pair [kj] isn't legal, not to mention that if it were legal, this > would be a lujvo with an unpredictable place structure, which isn't > good. We can insert arbitrary -r- hyphens though (because zi'evla > cannot contain -y-.) > >> broda poi pokjutsi: x1 is a [broda] at level x2 trained by x3 > > Each pokemon brivla should probably encode the level. e.g. piktcu = x1 > is a level x2 pikachu. > Pokemon brivla shouldn't include the trainer. > That makes {broda poi pokjutsi} unuseful, not to mention that it isn't > grammatical. > > I suggest {pokrlei} for "pokemon type", in the sense of electric, ice, > water, fire, etc. > pokrlei = x1 is the type of pokemon x2. > Using this, we can say {lo piktcu cu se pokrlei lo dikca} "Pikachu is > an electric-type pokemon." > > I suggest {pokrtro} for "pokemon trainer". I don't know what other > places it should have, if any. I don't think we should include the > trainer place in any of the pokemon brivla, in favour of using {fi'o > poktro}. > >> "Wild [broda] appeared!" can be "lo cilce broda ku tolcanci" or similar. > > That seems good. > >> Tanru can affect the semantics of place structures enough for that. >> Evolutions can be described with {binxo}, and I would even go as far as to >> describe families as >> lo lanzu be la .tsirespas. ce'o la .xederespas. ce'o la .musirespas. bei lo >> nu binxo > > I suggest {pokrbi'o} for "evolve". pokrbi'o = x1 evolves into x2 under > conditions x3. (giving a specific item, or reaching a certain level.) > > mu'o mi'e la tsani > >> -- >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >> "lojban" group. >> To view this discussion on the web visit >> https://groups.google.com/d/msg/lojban/-/xJkv47TJucYJ. >> >> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. >> To unsubscribe from this group, send email to >> lojban+unsubscribe@googlegroups.com. >> For more options, visit this group at >> http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. > For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.