Received: from mail-yw0-f61.google.com ([209.85.213.61]:59145) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1SrFvB-00081F-Vz; Tue, 17 Jul 2012 15:07:21 -0700 Received: by yhoo21 with SMTP id o21sf1050588yho.16 for ; Tue, 17 Jul 2012 15:07:03 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:date:from:to:message-id:in-reply-to:references:subject :mime-version:x-original-sender:x-original-authentication-results :reply-to:precedence:mailing-list:list-id:x-google-group-id :list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; bh=Tp8GY4LQN+KopYJYC2knkdo1287sst5svUhAvAD57Zo=; b=mX3ZBZfim4qPZQ7vIbhAcPz1tJ/+vJXuUaOrXIHKWpNnzmZuzL0czkDMgszrS/6Tdc cuOuXNjoaDAd1B/P+Agq3u0eubqVJ4o7wU5NtNXUEDaf18GbGTo5Yu2FaPqFrGULBstN pfMAb+U6tZX/ktwSCEjn7wZ7epOcwYOfPrFus= Received: by 10.52.19.110 with SMTP id d14mr473447vde.10.1342562823555; Tue, 17 Jul 2012 15:07:03 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.52.100.72 with SMTP id ew8ls3520vdb.9.gmail; Tue, 17 Jul 2012 15:07:02 -0700 (PDT) Received: by 10.52.179.98 with SMTP id df2mr476606vdc.3.1342562822934; Tue, 17 Jul 2012 15:07:02 -0700 (PDT) Date: Tue, 17 Jul 2012 15:07:02 -0700 (PDT) From: djandus To: lojban@googlegroups.com Message-Id: <8cdeb885-517e-4d9f-b8b7-c76f2c5da456@googlegroups.com> In-Reply-To: References: <3ff6a666-ef57-4139-9a40-a5cc4ddc2a70@googlegroups.com> <3ef5f8a1-0636-4268-8efb-1bb1bfb23554@googlegroups.com> <49efef2f-4717-46c5-98c6-923771fc4a91@googlegroups.com> <50058418.408@gmx.de> Subject: Re: [lojban] Re: Pokemon translation MIME-Version: 1.0 X-Original-Sender: jandew@gmail.com X-Original-Authentication-Results: ls.google.com; spf=pass (google.com: domain of jandew@gmail.com designates internal as permitted sender) smtp.mail=jandew@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_238_13573912.1342562822459" X-Spam-Score: -0.7 (/) X-Spam_score: -0.7 X-Spam_score_int: -6 X-Spam_bar: / ------=_Part_238_13573912.1342562822459 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 On Tuesday, July 17, 2012 10:56:08 AM UTC-5, teucer wrote: > > My Lojban's not up to helping translate anymore > Even if you aren't particularly experienced, you *can* help out. If you check out lai pokemon. , a lot of the pokemon have already been translated, but into cmevla. The general process to turn those into brivla is simply drop the {s.} at the end, throw it into vlasisku, see if it chops it up into something that makes sense, then use it as the brivla. For example, the first one, Bulbasaur, has been translated into {tsirespas.}, which lends itself to using {tsirespa}, which vlasisku parses as {tsiju respa}, a seed/spore-reptile. Not bad, so you can add {tsirespa} to the brivla column. If you want to take it one step further, you can throw {tsiju respa} into jvozbaand take the highest-scoring lujvo that is still within the character limit. (And yes, I do want the highest-scoring.) In this case, that means you want to add {tsijyrespa}. But that's an optional step. This would be really helpful because any you skip would be fu'ivla that could be left to somepony else to focus on. mu'o mi'e djos -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lojban/-/ONVVC72CcawJ. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. ------=_Part_238_13573912.1342562822459 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Tuesday, July 17, 2012 10:56:08 AM UTC-5, teucer wrote:
My Lojban's not up to helping translate anymore=
Even if you aren't particularly experienced, you c= an help out. If you check out lai pokemon., a lot of the pokemon have already been transl= ated, but into cmevla. The general process to turn those into brivla is sim= ply drop the {s.} at the end, throw it into vlasisku, see if it chops it up= into something that makes sense, then use it as the brivla.

=
For example, the first one, Bulbasaur, has been translated into = {tsirespas.}, which lends itself to using {tsirespa}, which vlasisku parses as {tsij= u respa}, a seed/spore-reptile. Not bad, so you can add {tsirespa} to the b= rivla column.

If you want to take it one step furt= her, you can throw {tsiju respa} into jvozba an= d take the highest-scoring lujvo that is still within the character limit. = (And yes, I do want the highest-scoring.) In this case, that means you want= to add {tsijyrespa}. But that's an optional step.

This would be really helpful because any you skip would be fu'= ivla that could be left to somepony else= to focus on.

mu'o mi'e djos

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lojban/-/ON= VVC72CcawJ.
=20 To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.
------=_Part_238_13573912.1342562822459--