Received: from mail-lb0-f189.google.com ([209.85.217.189]:64461) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1Susrn-0006ep-6k; Fri, 27 Jul 2012 15:18:47 -0700 Received: by lbol5 with SMTP id l5sf2005814lbo.16 for ; Fri, 27 Jul 2012 15:18:31 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type :content-transfer-encoding; bh=2qBQYpvLk/kGNXo7DbdaOruGffdGJKqiPnIwUf8m/rU=; b=Qy/NsRjBIerCBxSj6MYrVMXiavu5NVXh1ovj9Z6nEWKNlm7S0nUJh8ui+qCK9Y5vvz /y5llLi31/HWSVmxbzAlhq0PypytjIApydjNsm3yujIeuZfTHiK/rlFFJyXuSfubTGXh p7kq1E358pD86urfdD/gqKSzx8FXtwA3s2Xhk= Received: by 10.204.156.22 with SMTP id u22mr210760bkw.32.1343427510257; Fri, 27 Jul 2012 15:18:30 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.204.157.26 with SMTP id z26ls3798717bkw.1.gmail; Fri, 27 Jul 2012 15:18:28 -0700 (PDT) Received: by 10.204.151.213 with SMTP id d21mr799200bkw.0.1343427508355; Fri, 27 Jul 2012 15:18:28 -0700 (PDT) Received: by 10.204.151.213 with SMTP id d21mr799199bkw.0.1343427508322; Fri, 27 Jul 2012 15:18:28 -0700 (PDT) Received: from mail-lb0-f175.google.com (mail-lb0-f175.google.com [209.85.217.175]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id j4si944814bkj.3.2012.07.27.15.18.28 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Fri, 27 Jul 2012 15:18:28 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of jjllambias@gmail.com designates 209.85.217.175 as permitted sender) client-ip=209.85.217.175; Received: by lbol5 with SMTP id l5so2621145lbo.20 for ; Fri, 27 Jul 2012 15:18:28 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.112.28.137 with SMTP id b9mr1966666lbh.99.1343427507828; Fri, 27 Jul 2012 15:18:27 -0700 (PDT) Received: by 10.112.28.134 with HTTP; Fri, 27 Jul 2012 15:18:27 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: <500D51B8.3020006@gmx.de> <500D58DA.7040107@gmx.de> <500D60F7.8030708@gmx.de> <500ECA45.3040609@gmx.de> <5011AB5A.2060505@gmx.de> Date: Fri, 27 Jul 2012 19:18:27 -0300 Message-ID: Subject: Re: [lojban] la snime blabi From: =?ISO-8859-1?Q?Jorge_Llamb=EDas?= To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: jjllambias@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of jjllambias@gmail.com designates 209.85.217.175 as permitted sender) smtp.mail=jjllambias@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Spam-Score: -0.7 (/) X-Spam_score: -0.7 X-Spam_score_int: -6 X-Spam_bar: / On Fri, Jul 27, 2012 at 4:59 PM, Michael Turniansky wrote: > "lo torcrida ca lo nu tirna lo du'u ma kau pu fasnu cu cusku =ABlu lo tol= ci'o > te zarci cu me no na'e bo lo cevycau noltruni'u..." > > I assume "ca lo nu tirna lo du'u ma kau pu fasnu" is intended to be "when > they heard what happened" . But I have a few problems with it. I don't > think you can "tirna" a "lo du'u" Presumably you could say "ca lo nu tirna lo se du'u ma kau pu fasnu". > And in any case, the import of the > sentence is really when they found out or were informed of what happened,= so > I'd suggest "ca lo nu facki fi lo pu fasnu" or "ca lo nu se jungau fo lo= pu > fasnu" If you really want to emphasize the aural nature of their informat= ion > transfer, you could "do ca lo nu tirna tu'a lo pu fasnu" (also, you might > use "selfri" instead of "fasnu" in any of the above) Or "ca lo nu facki lo du'u ma kau fasnu". > As for "...me no na'e bo lo cevycau noltruni'u" That means the tradesper= son > is one of the zero amount of non-"godless queen" I understand you are > trying to go for "none other than the godless queen", but I don't think y= ou > can do it that way. You are trying to state someone is a member of a 0 > cardinality set, I believe. I understand you want to get the emphasis > connoted by the original. I think maybe "lo tolci'o ja'a du lo cevycau > noltruni'u" would do the same. "... du no na'e bo lo cevycau noltruni'u" does work though. mu'o mi'e xorxes --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.