Received: from mail-yx0-f189.google.com ([209.85.213.189]:43482) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1Sxf5y-0001fK-ML; Sat, 04 Aug 2012 07:12:59 -0700 Received: by yenl13 with SMTP id l13sf2098933yen.16 for ; Sat, 04 Aug 2012 07:12:40 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:from :date:message-id:subject:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=RfCgD/bDRMA7r5ziX8F6M5b3BXHnKUHrRQphFUJIuqE=; b=pZPIURtnZZNNPyN0RlDvq+Nmaut9MyRkoBsBdtD2FcSSU3v3ImzdITSXcFs+bjEe3f 0WgcmOq8MmTgtf3XqUaFjrImi8276uQNosiDgQQQxapELyKAvdjorOb7MpsoYcCX9aeS N6R9gOrOEgFXl1gJqZ+7VHbei7wG1s9PBDbjY= Received: by 10.50.187.198 with SMTP id fu6mr178266igc.1.1344089559763; Sat, 04 Aug 2012 07:12:39 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.231.62.200 with SMTP id y8ls5908024ibh.5.gmail; Sat, 04 Aug 2012 07:12:38 -0700 (PDT) Received: by 10.50.36.169 with SMTP id r9mr934354igj.4.1344089558912; Sat, 04 Aug 2012 07:12:38 -0700 (PDT) Received: by 10.50.36.169 with SMTP id r9mr934353igj.4.1344089558894; Sat, 04 Aug 2012 07:12:38 -0700 (PDT) Received: from mail-ob0-f169.google.com (mail-ob0-f169.google.com [209.85.214.169]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id gv6si739665igb.0.2012.08.04.07.12.38 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Sat, 04 Aug 2012 07:12:38 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of lukeabergen@gmail.com designates 209.85.214.169 as permitted sender) client-ip=209.85.214.169; Received: by mail-ob0-f169.google.com with SMTP id x4so3224300obh.0 for ; Sat, 04 Aug 2012 07:12:38 -0700 (PDT) Received: by 10.182.174.68 with SMTP id bq4mr10883462obc.53.1344089558685; Sat, 04 Aug 2012 07:12:38 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.60.66.225 with HTTP; Sat, 4 Aug 2012 07:12:18 -0700 (PDT) In-Reply-To: <501CCD85.9090902@gmail.com> References: <501CCD85.9090902@gmail.com> From: Luke Bergen Date: Sat, 4 Aug 2012 10:12:18 -0400 Message-ID: Subject: Re: [lojban] Ancient Greek, free word order and the same FA two times in a bridi To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: lukeabergen@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of lukeabergen@gmail.com designates 209.85.214.169 as permitted sender) smtp.mail=lukeabergen@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=e89a8f50311ab1199b04c6713c3e X-Spam-Score: 0.0 (/) X-Spam_score: 0.0 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / --e89a8f50311ab1199b04c6713c3e Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 This has come up a couple times before. I don't think it's a matter of "we need to figure out how to do this because other languages do it". I think it's more so a matter of "the grammar allows this form (fe lo barda cu broda fe lo gerku), we should probably decide just what it means". I like what you're suggesting Gleki, but I disagree about the connector. In cases where a word is kind of being magicked in, I would almost always prefer that that word be as vague as possible so as to include as broad of a scope of meaning as is possible. So I'd rather it be {ju'e}. On Sat, Aug 4, 2012 at 3:21 AM, vitci'i wrote: > On 08/04/2012 02:05 AM, Gleki Arxokuna wrote: > > Ancient Greek and Russian have free word order. It means that instead of > > "Yesterday I saw a big dog" you can literally say "Big yesterday saw dog > I" > > due to case markers. > > > > Lojban currently can't split sumti apart. > > > > {mi viska lo barda gerku} = {fe lo barda ku viska fe lo gerku fa mi}? > > This issue remains unsettled. > > ju'i jbobadna how are we going to translate Homer's magnificent style? > > Again distorting his work of art like it is being done when translating > it > > to English? (Russian has other drawbacks in grammar). > > > > *Therefore I suggest that if we have the same FA more than once in a > bridi > > it means that we can join them back with {je}. So* > > *{fe lo barda viska fe lo gerku fa mi} = {mi viska lo barda je gerku}.* > > *If you need to use joi, fa'u, jo'u or other connectives such > partitioning > > is not possible.* > > > > > > pei? > > No language should strive to have every feature of every other language. > It's okay for lojban to be its own thing. > > If a majority of the source languages have a feature that lojban lacks, > then that may indicate a problem, especially if English is in the > minority that lojban resembles. > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "lojban" group. > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to > lojban+unsubscribe@googlegroups.com. > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. > > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. --e89a8f50311ab1199b04c6713c3e Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable This has come up a couple times before.

I don't thin= k it's a matter of "we need to figure out how to do this because o= ther languages do it". =A0I think it's more so a matter of "t= he grammar allows this form (fe lo barda cu broda fe lo gerku), we should p= robably decide just what it means".

I like what you're suggesting Gleki, but I disagree= about the connector. =A0In cases where a word is kind of being magicked in= , I would almost always prefer that that word be as vague as possible so as= to include as broad of a scope of meaning as is possible. =A0

So I'd rather it be {ju'e}.

On Sat, Aug 4, 2012 at 3:21 AM, vitci'i <c= elestialcognition@gmail.com> wrote:
On 08/04/2012 02:05 AM, Gl= eki Arxokuna wrote:
> Ancient Greek and Russian have free word order. It means that instead = of
> "Yesterday I saw a big dog" you can literally say "Big = yesterday saw dog I"
> due to case markers.
>
> Lojban currently can't split sumti apart.
>
> {mi viska lo barda gerku} =3D {fe lo barda ku viska fe lo gerku fa mi}= ?
> This issue remains unsettled.
> ju'i jbobadna how are we going to translate Homer's magnificen= t style?
> Again distorting his work of art like it is being done when translatin= g it
> to English? (Russian has other drawbacks in grammar).
>
> *Therefore I suggest that if we have the same FA more than once = in a bridi
> it means that we can join them back with {je}. So*
> *{fe lo barda viska fe lo gerku fa mi} =3D {mi viska lo barda je gerku= }.*
> *If you need to use joi, fa'u, jo'u or other connectives such = partitioning
> is not possible.*
>
>
> pei?

No language should strive to have every feature of every other language. It's okay for lojban to be its own thing.

If a majority of the source languages have a feature that lojban lacks,
then that may indicate a problem, especially if English is in the
minority that lojban resembles.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.
--e89a8f50311ab1199b04c6713c3e--