Received: from mail-gg0-f189.google.com ([209.85.161.189]:60043) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1Sxhh4-0002ip-IW; Sat, 04 Aug 2012 09:59:20 -0700 Received: by ggke5 with SMTP id e5sf2177333ggk.16 for ; Sat, 04 Aug 2012 09:59:07 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=p5CfenwbI/M/9H0pgcxiAeTT2aJG41rZYXfuLg6ih5c=; b=0wU5yvEgbMKRgKAF0eNBrVnZRz0KCcuOESDI0ZQIUBGNijJi0Ddqw9f4QlJu3zU0LG rleDYrctu8xNdRSqIOtWz9Gwdf3A6PBZe1rU/qoR9I+/e1asbl9gyzhC0jzMDJU3SYlj fdwztNYAKnMABTHf1A8fqoh8AWfMz+rZE8FrU= Received: by 10.52.95.238 with SMTP id dn14mr631772vdb.1.1344099547181; Sat, 04 Aug 2012 09:59:07 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.220.223.77 with SMTP id ij13ls3909660vcb.1.gmail; Sat, 04 Aug 2012 09:59:06 -0700 (PDT) Received: by 10.59.0.226 with SMTP id bb2mr1642015ved.30.1344099546564; Sat, 04 Aug 2012 09:59:06 -0700 (PDT) Received: by 10.59.0.226 with SMTP id bb2mr1642014ved.30.1344099546539; Sat, 04 Aug 2012 09:59:06 -0700 (PDT) Received: from mail-vb0-f43.google.com (mail-vb0-f43.google.com [209.85.212.43]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id c10si1008643vdu.1.2012.08.04.09.59.06 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Sat, 04 Aug 2012 09:59:06 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of veijo.vilva@gmail.com designates 209.85.212.43 as permitted sender) client-ip=209.85.212.43; Received: by vbbfq11 with SMTP id fq11so3584179vbb.16 for ; Sat, 04 Aug 2012 09:59:06 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.58.94.44 with SMTP id cz12mr4836018veb.34.1344099546365; Sat, 04 Aug 2012 09:59:06 -0700 (PDT) Received: by 10.52.159.193 with HTTP; Sat, 4 Aug 2012 09:59:06 -0700 (PDT) In-Reply-To: <40e62121-2790-4efb-9018-7e7f868679cb@googlegroups.com> References: <58935d67-62c7-4949-b2ac-5c20da578d4e@googlegroups.com> <7b5f831b-fd0b-499e-899d-80cd1b12dd44@googlegroups.com> <40e62121-2790-4efb-9018-7e7f868679cb@googlegroups.com> Date: Sat, 4 Aug 2012 19:59:06 +0300 Message-ID: Subject: Re: [lojban] Suggestion for a new animacy marker in Lojban. From: Veijo Vilva To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: veijo.vilva@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of veijo.vilva@gmail.com designates 209.85.212.43 as permitted sender) smtp.mail=veijo.vilva@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=047d7b6dcaf001013604c67390d6 X-Spam-Score: -0.7 (/) X-Spam_score: -0.7 X-Spam_score_int: -6 X-Spam_bar: / --047d7b6dcaf001013604c67390d6 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 On 4 August 2012 14:44, Gleki Arxokuna wrote: > > Honestly, we both speak European languages. That's why our opinion means > nothing as we can't remove our cultural bias. > We need someone from another culture (like Navajo speaker). > Speaking about me as another participant in this conversation, my mother tongue is Finnish, which isn't an Indo-European language, and I used to know Japanese pretty well, another non-European language. These two languages differ greatly from each other, even ignoring the writing systems, but in principle English is for me just as alien and different as Japanese. Finnish culture has, of course, during the last few centuries been greatly affected by the general European culture and lately especially by Anglo-American culture, but this hasn't too much affected the basic structure of the language. Personally I'm reasonably fluent (at least in reading) in three Indo-European languages, i.e., Swedish, German and English, and have also studied Russian and French, which gives me a rather good grasp of the differences between my mother tongue and a variety of European languages, between the fundamental distinctions these languages make. Finnish doesn't make a gender distinction, definite/indefinite distinction is rather tricky to express in a proper, native way, and part/total distinction is perhaps the most essential and for foreigners the hardest to learn distinction affecting even our approach to basic quantification. The old, aboriginal Finnish culture was quite animistic, but this didn't affect the set of pronouns available, which, however, didn't limit our ability to express everything deemed necessary within that culture. No language can in a natural way express every fine shade of meaning some other language can, not at the level of grammar, not at the level of native vocabulary, not at the level of inherited cultural understanding, not at a level every user of the language can fully grasp. Every translation from one language to another has to bridge a gap, sometimes a narrow one, sometimes an almost impossibly wide one. Considered against the overall background of natural languages, a constructed language always represents, of needs, a set of more or less arbitrary choices made by the developers, choices giving the language its distinct flavor. Most constructed languages have tried to be as natural as possible, just trying to remove some perceived "weaknesses" of some arbitrary set of natural languages or trying to be as easy to learn as possible. OTOH, Loglan/Lojban was intentionally designed to be in a way as different as possible, and thus more weight has been given to being able to express naturally some things and ideas awkward to express either in the natural languages in general or in the Indo-European languages familiar to the developers in particular -- the keyword here is "some" as the total set of possible features is way too large. Lojban, like every language, will always have limitations, and more important than being able to express things the way they are expressed in other languages is to develop a native idiomatic way of expression using the existing machinery with all its possibilities and native implications. The time for any extension comes when it is felt that something important enough and frequent enough cannot be expressed simply enough in the world that is then. mu'o mi'e veion -- web site: http://galactinus.net/vilva/ on Google+: https://plus.google.com/106533767817816079660/posts -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. --047d7b6dcaf001013604c67390d6 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
On 4 August 2012 14:44, Gleki Arxokuna &= lt;gleki.is= .my.name@gmail.com> wrote:

Honestly, we both speak European languages= . That's why our opinion means nothing as we can't remove our cultu= ral bias.
We need someone from another culture (like Navajo speak= er).

Speaking about me as another participant i= n this conversation, my mother tongue is Finnish, which isn't an Indo-E= uropean language, and I used to know Japanese pretty well, another non-Euro= pean language. These two languages differ greatly from each other, even ign= oring the writing systems, but in principle English is for me just as alien= and different as Japanese. Finnish culture has, of course, during the last= few centuries been greatly affected by the general European culture and la= tely especially by Anglo-American culture, but this hasn't too much aff= ected the basic structure of the language. Personally I'm reasonably fl= uent (at least in reading) in three Indo-European languages, i.e., Swedish,= German and English, and have also studied Russian and French, which gives = me a rather good grasp of the differences between my mother tongue and a va= riety of European languages, between the fundamental distinctions these lan= guages make. Finnish doesn't make a gender distinction, definite/indefi= nite distinction is rather tricky to express in a proper, native way, and p= art/total distinction is perhaps the most essential and for foreigners the = hardest to learn distinction affecting even our approach to basic quantific= ation. The old, aboriginal Finnish culture was quite animistic, but this di= dn't affect the set of pronouns available, which, however, didn't l= imit our ability to express everything deemed necessary within that culture= .

No language can in a natural way express every fine sha= de of meaning some other language can, not at the level of grammar, not at = the level of native vocabulary, not at the level of inherited cultural unde= rstanding, not at a level every user of the language can fully grasp. Every= translation from one language to another has to bridge a gap, sometimes a = narrow one, sometimes an almost impossibly wide one. Considered against the= overall background of natural languages, a constructed language always rep= resents, of needs, a set of more or less arbitrary choices made by the deve= lopers, choices giving the language its distinct flavor. Most constructed l= anguages have tried to be as natural as possible, just trying to remove som= e perceived "weaknesses" of some arbitrary set of natural languag= es or trying to be as easy to learn as possible. OTOH, =A0Loglan/Lojban was= intentionally designed to be in a way as different as possible, and thus m= ore weight has been given to being able to express naturally some things an= d ideas awkward to express either in the natural languages in general or in= the Indo-European languages familiar to the developers in particular -- th= e keyword here is "some" as the total set of possible features is= way too large. Lojban, like every language, will always have limitations, = and more important than being able to express things the way they are expre= ssed in other languages is to develop a native idiomatic way of expression = using the existing machinery with all its possibilities and native implicat= ions. The time for any extension comes when it is felt that something impor= tant enough and frequent enough cannot be expressed simply enough in the wo= rld that is then.

mu'o mi'e veion

--

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.
--047d7b6dcaf001013604c67390d6--