Received: from mail-qa0-f61.google.com ([209.85.216.61]:38557) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1SxvyA-0007rG-Dd; Sun, 05 Aug 2012 01:14:05 -0700 Received: by qadb10 with SMTP id b10sf1261097qad.16 for ; Sun, 05 Aug 2012 01:13:43 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:date:from:to:message-id:in-reply-to:references:subject :mime-version:x-original-sender:x-original-authentication-results :reply-to:precedence:mailing-list:list-id:x-google-group-id :list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; bh=4r4jI8t9YRl2L7Lsj/EJkB+Atz+uo/LGJEM/mKwPbZw=; b=MczZg7tMQ/emVz2kecp1kjPx1PBIdh6QXSKogTRaMlVDNCS5Jgpt+jNQlHdcypEgf1 FlWWHyXvLqw9NzGEzxkzeY8RcS3TUWTrChqfz39EybvwoF9lzaWY0IlKqN+iL7/LKXsE FZ7MF6Dyp/IrWeHgAIeJwDRF1xkjDwqMlqIyc= Received: by 10.52.23.65 with SMTP id k1mr692871vdf.7.1344154422817; Sun, 05 Aug 2012 01:13:42 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.220.223.77 with SMTP id ij13ls4082162vcb.1.gmail; Sun, 05 Aug 2012 01:13:41 -0700 (PDT) Received: by 10.52.68.134 with SMTP id w6mr678220vdt.6.1344154421417; Sun, 05 Aug 2012 01:13:41 -0700 (PDT) Date: Sun, 5 Aug 2012 01:13:40 -0700 (PDT) From: Gleki Arxokuna To: lojban@googlegroups.com Message-Id: <32028f46-d244-4c87-8028-220e7ef65046@googlegroups.com> In-Reply-To: References: Subject: Re: [lojban] Computer terminology. uinai no progress yet. MIME-Version: 1.0 X-Original-Sender: gleki.is.my.name@gmail.com X-Original-Authentication-Results: ls.google.com; spf=pass (google.com: domain of gleki.is.my.name@gmail.com designates internal as permitted sender) smtp.mail=gleki.is.my.name@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_1692_29972878.1344154420597" X-Spam-Score: 0.0 (/) X-Spam_score: 0.0 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / ------=_Part_1692_29972878.1344154420597 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 doi la tsani, I totally agree that zi'evla is best! Except something obvious like {te tcidu} but te tcidu cant be a webpage (but it's more like an html file so again a metaphor is coming). Anyway please post your translations with zi'evla as currently it's nothing to discuss. On Saturday, August 4, 2012 8:47:53 PM UTC+4, tsani wrote: > > On 4 August 2012 03:57, Gleki Arxokuna wrote: > >> Very strange. Most jbopre are programmers or mathematicians. Still not >> progress in elaborating computer terminology. >> lojban.org wiki seems to be incomplete and there seems to be no unified >> plan. >> I created a spreadsheet. >> Please add more lines for terms, add more columns (two columns for each >> jbopre, one for the translation, one for comments). >> >> >> https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0Ahngu1CNj7wddFZzanpIcXE5cll0UHNRa3pWaW1mS2c >> >> -- >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >> "lojban" group. >> To view this discussion on the web visit >> https://groups.google.com/d/msg/lojban/-/ZPeOEsakRpEJ. >> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. >> To unsubscribe from this group, send email to >> lojban+unsubscribe@googlegroups.com. >> For more options, visit this group at >> http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. >> > > I'm glad for this initiative, gleki, but that problem is that so much > computer terminology in English in metaphorical, and producing anything in > Lojban with lujvo is extremely difficult, naljvajvo, and somtimes cimjvo. > In my honest opinion, the ideal solution for pretty much any computer > terminology would be to create zi'evla, based on a cimjvo. lujvo are > powerful, I don't deny it, but sometimes, the learning curve incurred by a > new zi'evla is justified by virtue of the counterpart lujvo's length and > rule-adhesion, not to mention that there are some very specific places that > would be nice to include in some computer-related terms that we just can't > get out of existing gismu. > > mu'o mi'e la tsani > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lojban/-/tQIBl6x0XRYJ. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. ------=_Part_1692_29972878.1344154420597 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable doi la tsani, I totally agree that zi'evla is best!
Except something ob= vious like {te tcidu} but te tcidu cant be a webpage (but it's more like an= html file so again a metaphor is coming).

Anyway please post your t= ranslations with zi'evla as currently it's nothing to discuss.
On Saturday, August 4, 2012 8:47:53 PM UTC+4, tsani wrote:
On 4 August 2012 03:57, Gleki Arxokuna <gleki.is.my.name@gmail.com> wrote:
Very strange. Most jbopre are programmers or mathematicians. Still not prog= ress in elaborating computer terminology.
lojban.org wiki seems to be incomplete and there see= ms to be no unified plan.
I created a spreadsheet.
Please add more lines for terms, ad= d more columns (two columns for each jbopre, one for the translation, one f= or comments).

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com= /d/msg/lojban/-/ZPeOEsakRpEJ.
=20 To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googl= egroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/= lojban?hl=3Den.

I'm glad for this initiative, gle= ki, but that problem is that so much computer terminology in English in met= aphorical, and producing anything in Lojban with lujvo is extremely difficu= lt, naljvajvo, and somtimes cimjvo. In my honest opinion, the ideal solutio= n for pretty much any computer terminology would be to create zi'evla, base= d on a cimjvo. lujvo are powerful, I don't deny it, but sometimes, the lear= ning curve incurred by a new zi'evla is justified by virtue of the counterp= art lujvo's length and rule-adhesion, not to mention that there are some ve= ry specific places that would be nice to include in some computer-related t= erms that we just can't get out of existing gismu.

mu'o mi'e la tsani

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lojban/-/tQ= IBl6x0XRYJ.
=20 To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.
------=_Part_1692_29972878.1344154420597--