Received: from mail-yw0-f61.google.com ([209.85.213.61]:60260) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1T3W72-0007Hf-FI; Mon, 20 Aug 2012 10:50:13 -0700 Received: by yhoo21 with SMTP id o21sf6641587yho.16 for ; Mon, 20 Aug 2012 10:49:52 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:date:from:to:message-id:in-reply-to:references:subject :mime-version:x-original-sender:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=tv92Whj73e050YpOX1f/zmra/6UJ9uCeguydJSDkc4U=; b=S30nlJtRGw7++4WTw9m0JHn2hf+zMutuKSvbnKnJRXHzTerKlBBGCrLwWjN+VviDhv C6OGyFYV2nRnvwxhiOnemlKi7FkS1n71QmS+jJJrAGez122HYFc2FmkmV87fX/VXcoFv Sx3qfNtXZOdWRxBoqpYLsEWI38dY9FahUWwas= Received: by 10.50.57.165 with SMTP id j5mr398853igq.5.1345484991945; Mon, 20 Aug 2012 10:49:51 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.50.163.42 with SMTP id yf10ls5154657igb.1.gmail; Mon, 20 Aug 2012 10:49:51 -0700 (PDT) Received: by 10.50.85.136 with SMTP id h8mr4679211igz.0.1345484991345; Mon, 20 Aug 2012 10:49:51 -0700 (PDT) Received: by 10.50.100.229 with SMTP id fb5msigb; Mon, 20 Aug 2012 10:18:54 -0700 (PDT) Received: by 10.52.90.129 with SMTP id bw1mr1755889vdb.13.1345483133842; Mon, 20 Aug 2012 10:18:53 -0700 (PDT) Date: Mon, 20 Aug 2012 10:18:53 -0700 (PDT) From: LogicalDash To: lojban@googlegroups.com Message-Id: <92b33f42-ab45-47a7-ac5d-4c177a507123@googlegroups.com> In-Reply-To: References: Subject: [lojban] Re: Pokemon translation MIME-Version: 1.0 X-Original-Sender: logicaldash@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_126_18162610.1345483133301" X-Spam-Score: -0.7 (/) X-Spam_score: -0.7 X-Spam_score_int: -6 X-Spam_bar: / ------=_Part_126_18162610.1345483133301 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 The games are called "Pocket Monsters" in Japan, a title which I think is amenable to a more direct translation. How about {la cmacizda'u}? On Friday, July 13, 2012 9:12:24 PM UTC-4, djandus wrote: > > So, I've started working on translating Pokemon Red, closely followed by > Pokemon Blue. This is not to say that I have merely started translating the > words, but I have the full capabilities to edit and assemble Pokemon Red > ROMs. As such, I've been firing up the pokemon pages. > > Some already know of > http://www.lojban.org/tiki/selci%27a+sera%27a+lai+pokemon. > It was designed with the intent of allowing communication about pokemon, > including naming all the pokemon themselves. Of the first 150, 56 are left > to me named by his cmene setup. (Though it seems somepony intends to make > brivla as well for some reason...?) > > Other than that and the list of types on that page, I need to translate > the items and attacks, which I have already listed (and translated a few) > here: > http://www.lojban.org/tiki/selci%27a+sera%27a+lai+pokemon. > > (Both pages have links to each other.) > > I'm planning on working through the dialogue and various menus while > others work through those lists. The primary goals I have for the project > are to have good, consistent translations with clear, informative terms, to > make it a good lesson in and of itself. > > Also, a reminder that *this is totally for fun.* I've heard many a time > of a rather awesome CLLv1.1 that could use some official work ;) > > Anywho, feel free to discuss here what you like/dislike about my plans > thus far. I've been detailing everything on the wiki page, so it should be > very clear. > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lojban/-/mbbBgaGujdQJ. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. ------=_Part_126_18162610.1345483133301 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable The games are called "Pocket Monsters" in Japan, a title which I think is a= menable to a more direct translation. How about {la cmacizda'u}?

On = Friday, July 13, 2012 9:12:24 PM UTC-4, djandus wrote:
So, I've started working on translating Pokemon Red= , closely followed by Pokemon Blue. This is not to say that I have merely s= tarted translating the words, but I have the full capabilities to edit and = assemble Pokemon Red ROMs. As such, I've been firing up the pokemon pages.<= div>
It was d= esigned with the intent of allowing communication about pokemon, including = naming all the pokemon themselves. Of the first 150, 56 are left to me name= d by his cmene setup. (Though it seems somepony intends to make brivla as w= ell for some reason...?)

Other than that and the l= ist of types on that page, I need to translate the items and attacks, which= I have already listed (and translated a few) here:

(Both pages have links to each other.)

I'm planning on working through the dialogue and various m= enus while others work through those lists. The primary goals I have for th= e project are to have good, consistent translations with clear, informative= terms, to make it a good lesson in and of itself.

Also, a reminder that this is totally for fun. I've heard many= a time of a rather awesome CLLv1.1 that could use some official work ;)

Anywho, feel free to discuss here what you like/disl= ike about my plans thus far. I've been detailing everything on the wiki pag= e, so it should be very clear.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lojban/-/mb= bBgaGujdQJ.
=20 To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.
------=_Part_126_18162610.1345483133301--