Received: from mail-gg0-f189.google.com ([209.85.161.189]:60466) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1T6Op1-0002Ky-LZ; Tue, 28 Aug 2012 09:39:32 -0700 Received: by ggcs5 with SMTP id s5sf6046040ggc.16 for ; Tue, 28 Aug 2012 09:39:17 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=x-beenthere:date:from:to:cc:message-id:in-reply-to:references :subject:mime-version:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=kbVwwkx7NA7nEWzBl2M8iWrbG0iaT2JP62NBqFsnv2I=; b=Nvno24U6ehFrBM1fvtsScKggD4V8xsNFjH09Zrm6xkpesKXVSTXTODP/5SXmWvizwO gIFFctarN7RIctP2Jo5hyR/p0vq2UsdXMjkov+QGJyitTp67QpWfCuugXjHDcZtP4dAH +2hE5Pgy7ZY2MTyJiRRHteYMW+cB+QUzJVqFy540U77wHktuY1l2eLapjz8+Q5ayILBE 76Pf6ZW7DURCgJWV44/dc9/QJ8EdpZIple2vUsDu+O4ktCbS23Usi8NysExx2t5rklk5 Y9Rp9W9yN4sAgPYJqcVdF1/J0vwuMhvrB06hQhFFIkypnn4Vc4BqFpNTZO3X3lz8fMHZ sVdQ== Received: by 10.236.152.5 with SMTP id c5mr1251997yhk.10.1346171956912; Tue, 28 Aug 2012 09:39:16 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.236.149.34 with SMTP id w22ls826182yhj.8.gmail; Tue, 28 Aug 2012 09:39:15 -0700 (PDT) Received: by 10.236.180.41 with SMTP id i29mr1246009yhm.4.1346171955741; Tue, 28 Aug 2012 09:39:15 -0700 (PDT) Date: Tue, 28 Aug 2012 09:39:15 -0700 (PDT) From: la gleki To: lojban@googlegroups.com Cc: John E Clifford Message-Id: In-Reply-To: <1346161778.18681.YahooMailNeo@web184406.mail.bf1.yahoo.com> References: <44e6fb5c-91f3-47ba-817c-8560c9c6ca14@googlegroups.com> <502B9E61.8060808@gmx.de> <502BA634.3030007@gmx.de> <502C50EB.3090704@gmail.com> <7e604d79-8ecd-4690-bc39-bf48b601d46f@googlegroups.com> <5036D423.5050101@gmail.com> <5038CEC3.4050708@gmail.com> <5039204B.1060401@gmail.com> <325f818f-76ce-4f3c-b0c0-03dc4db2e9d8@googlegroups.com> <503B8ED4.200@gmail.com> <9019D4E1-8993-4AF4-BD70-AC76E5A9620F@yahoo.com> <1346161778.18681.YahooMailNeo@web184406.mail.bf1.yahoo.com> Subject: Re: [lojban] "Any" and {ro} MIME-Version: 1.0 X-Original-Sender: gleki.is.my.name@gmail.com X-Original-Authentication-Results: ls.google.com; spf=pass (google.com: domain of gleki.is.my.name@gmail.com designates internal as permitted sender) smtp.mail=gleki.is.my.name@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_18_17542347.1346171955271" X-Spam-Score: -0.7 (/) X-Spam_score: -0.7 X-Spam_score_int: -6 X-Spam_bar: / ------=_Part_18_17542347.1346171955271 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 OK. Please everyone translate the following sentences. 1. "I'm gonna eat three apples from that basket" [some specific apples, namely the red one. the yellow one and the green one but I'm too lazy to mention it] 2. "I'm gonna eat any three apples from that basket" 3. "Give me any three apples from the basket" 4. "Give me three apples from the basket" [not known whether I need some specific apples or not] On Tuesday, August 28, 2012 5:49:42 PM UTC+4, clifford wrote: > > But the issue is, why create an ad hoc or experimental cmavo for this when > it is handled well enough (i.e., logically perfectly) by what we have? > Your conversation doesn't appear to pertain to the issue ("any" does not > occur, for example). In the simplest terms -- to get back to the main > point (I thought), the difference you want is between the {[su'o] da poi > cidja} inside (indefinite) or outside (definite but one stated) the {lo nu > terve'u da}. > I still don't see how either {le} or {lo} is or was related to > attitudinals, but clearly they are not now, since {le} as {zo'e voi} is > exactly parallel to {lo} as {zo'e noi} (I would have thought {poi}, but > then I don't know what {zo'e} means, anyhow). > If you mean by "'can' and 'any' are related" that the the modal context of > "can" is one of the places where "any" is an appropriate (even more clear) > way "some" (or, from a different point of view, "all"), then you are right, > but the rules about "any" are basically the same regardless of which > context is involved, modal or negative or ... . I suspect you just not yet > comfortable with using these rules in Lojban. > > > ------------------------------ > *From:* la gleki > > *To:* loj...@googlegroups.com > *Sent:* Monday, August 27, 2012 11:07 PM > *Subject:* Re: [lojban] "Any" and {ro} > > > > On Monday, August 27, 2012 9:05:26 PM UTC+4, clifford wrote: > > "Give me three specific apples from the basket" seems to assume we have > agreed (or, at least, I think we have) on which ones, so {ko fi mi dunda fe > le ci plise} (dropping extraneous frills). Not the same as the previous > case at all. > > > Yes, if we create ad-hoc cmavo {su'ai} it will look like > da su'ai - any (doesn't matter what exactly apples I need) > da su'ainai - some specific apples > > 1.- Where are you going? > 2.- To buy some food [some specific food, namely apples but I haven't tell > you yet] > 3.- Well, I can buy food for you myself > 4.- No, I need some specific food. Apples. > 5.- Ah, I see. > > In 2. we could use {da}/{cidja}. > In 4. we could use {da su'ainai}/{cidja sua'inai} > > I don't see how xorlo -- widely appealed to but poorly understood -- > affects this point, since it did not change the specific (or was it > definite?) status of { le}. The thought that {le} is somehow related to > attitudinals (but {lo} is not?) needs some developing to be clear. > > Now it's history. I guess both {lo}/{le} worked like attitudinals. But now > {lo}={zo'e noi} so we need to find another better way of solving this > problem. > > So does the notion that possible worlds are involved in all this > essentially. I am no longer sure what problem {ro da zo'u mi su'omu'ei > citka da} solves, if any (the relative scopes {ro da} and {su'o mu'ei} can > be disputed), but, if it is "I can eat anything", then the {zo'u} is > indispensable. But the possible worlds come from the "can", not "any", and > it is they that require the prenex form. > > > I'm pretty sure that in this case and in these meanings "can" and "any" > are related. > > I am not sure how {e'o} works in all this, if it has any effect at all > beyond politeness. And I assume you mean to take one of the four possible > subsets in each world, not in all of them. > > Sent from my iPad > > On Aug 27, 2012, at 11:00 AM, la gleki wrote: > > > > On Monday, August 27, 2012 7:14:28 PM UTC+4, And Rosta wrote: > > la gleki, On 27/08/2012 05:34: > > > > > > On Saturday, August 25, 2012 10:58:19 PM UTC+4, And Rosta wrote: > > > > la gleki, On 25/08/2012 15:23: > > > OK. Please translate > > > > > > "I could eat some specific apple from that basket, namely the > yellow (all the others are red)" > > > > "mi su'o mu'ei citka le plise je se lanka be ta" > > > > > "I could eat any apple from that basket". > > > > "ro da poi ge plise gi se lanka ta zo'u mi su'o mu'ei citka da" > > > > > 1. So "Give me any three apples from the basket!" would be {ro da poi > > plise zo'u ko su'omu'ei dunda ci da}? > > I think that means "For every bunch of apples, make it the case that you > could give me three out of the bunch. > > For "Give me any three apples", I'd suggest "e'o do dunda mi lo plise > cimei", or "e'o do mi dunda ci da poi plise". Maybe "ko dunda" would do, > but afaik scope of ko isn't defined. > > > "e'o do mi dunda ci da poi plise" - it's not Loglan. {dunda - x1 [donor] > gives/donates gift/present x2 to recipient/beneficiary x3 [without > payment/exchange].} > > So it should be "*e'o do fi mi dunda fe ci da poi plise*". > > Now translate "Give me three (specific) apples" - it will again be > translated as "e'o do fi mi dunda fe ci da poi plise". > > When I suggested > > da - some/any > da su'a - any > da su'anai - some specific > > > I was hinting at a scale (specific/ non-specific). It's something that was > completely lost after xorlo reform ({le} meant some objects that I have in > mind and therefore worked much like an attitudinal. I'm not suggesting > restoring pre-xorlo rules, of course). > > I must acknowledge that {ro da zo'u mi su'omu'ei citka da} solves the > problem (and I want exactly this sentence rephrased without {zo'u} like > it's possible to do in English). > But if adding {e'o} turns it into "For every bunch of apples, make it the > case that you could give me three out of the bunch." > then it's not a solution. > > "any" (in this sense) is {su'o} number of apples from the set in the > basket. > > If we have 4 apples (numbered from 1 to 4) then "Give me three apples from > the basket" would mean in all possible worlds ({romu'ei} ?) one of the > following: > 123 > 124 > 134 > 234 > > So here "Give me any three apples" = "In every possible world give me > exactly three apples out of the 4 from that basket." > > > There's no single Lojban word corresponding to English _any_. But there > are Lojban sentences expressing the meaning of English sentences that > contain _any_. > > > So in every possible world I'm asking for three {da}? > > No. > > > 2. Is it possible to get rid of {zo'u}? > > In your Lojban? I can't a way, but maybe I'm being slow. > > --And. > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "lojban" group. > To view this discussion on the web visit > https://groups.google.com/d/ > msg/lojban/-/FyxBrUzWluQJ > . > To post to this group, send email to loj...@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to lojban+un...@ > googlegroups.com. > For more options, visit this group at http://groups.google.com/ > group/lojban?hl=en . > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "lojban" group. > To view this discussion on the web visit > https://groups.google.com/d/msg/lojban/-/2mX0GCr8M5IJ. > To post to this group, send email to loj...@googlegroups.com > . > To unsubscribe from this group, send email to > lojban+un...@googlegroups.com . > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. > > > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lojban/-/UI67W49r2DcJ. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. ------=_Part_18_17542347.1346171955271 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
OK. Please everyone translate the following sentences.
1. "I= 'm gonna eat three apples from that basket" [some specific apples, namely t= he red one. the yellow one and the green one but I'm too lazy to mention it= ]
2. "I'm gonna eat any three apples from that basket"
= 3. "Give me any three apples from the basket"
4. "Give me three a= pples from the basket" [not known whether I need some specific apples or no= t]


On Tuesday, August 28, 2012 5:49= :42 PM UTC+4, clifford wrote:
<= div>
But the issue i= s, why create an ad hoc or experimental cmavo for this when it is handled w= ell enough (i.e., logically perfectly) by what we have?  Your conversa= tion doesn't appear to pertain to the issue ("any" does not occur, for exam= ple).  In the simplest terms -- to get back to the main point (I thoug= ht), the difference you want is between the {[su'o] da poi  cidja} ins= ide (indefinite) or outside (definite but one stated) the {lo nu terve'u da}. 
I stil= l don't see how either {le} or {lo} is or was related to attitudinals, but = clearly they are not now, since {le} as {zo'e voi} is exactly parallel to {= lo} as {zo'e noi} (I would have thought {poi}, but then I don't know what {= zo'e} means, anyhow).
If you mean by "'can' and 'any' are related" that = the the modal context of "can" is one of the places where "any" is an appro= priate (even more clear) way "some" (or, from a different point of view, "a= ll"), then you are right, but the rules about "any" are basically the same = regardless of which context is involved, modal or negative or ... . I suspe= ct you just not yet comfortable with using these rules in Lojban.
<= span>


From: la gleki <gleki.is...@gmail.com>
To: loj...@googlegroups.= com
Sent: Monday, A= ugust 27, 2012 11:07 PM
Subject: Re: [lojban] "Any" and {ro}



On Monday, August 27, 2012 9:05:26 PM UTC+4, clifford wrote:
"Give me three specific apples from the basket" s= eems to assume we have agreed (or, at least, I think we have) on which ones= , so {ko fi mi dunda fe le ci plise} (dropping extraneous frills).  No= t the same as the previous case at all.

Yes, if we create ad-hoc cmavo {su'ai} it will look like
da su'ai - any (doesn't matter what exactly apples I need)
da su= 'ainai - some specific apples

1.- Where are you go= ing?
2.- To buy some food [some specific food, namely apples but = I haven't tell you yet]
3.- Well, I can buy food for you myself&n= bsp;
4.- No, I need some specific food. Apples.
5.- Ah,= I see.

In 2. we could use {da}/{cidja}.
I= n 4. we could use {da su'ainai}/{cidja sua'inai}

 I don't see how xorlo -- widely appealed to bu= t poorly understood -- affects this point, since it did not change the spec= ific (or was it definite?) status of { le}. The thought that {le} is someho= w related to attitudinals (but {lo} is not?) needs some developing to be cl= ear.  
Now it's history. I guess both {lo= }/{le} worked like attitudinals. But now {lo}=3D{zo'e noi} so we need to fi= nd another better way of solving this problem.

So does the notion that possible worlds are involved in= all this essentially.  I am no longer sure what problem {ro da zo'u mi su= 'omu'ei citka da} solves, if any (the relative scopes {ro da} and {su'o mu'= ei} can be disputed), but, if it is "I can eat anything", then the {zo'u} i= s indispensable.  But the possible worlds come from the "can", not "an= y", and it is they that require the prenex form.

I'm pretty sure that in this case and in these meanings "= can"  and "any" are related.

 I am not sure how {e'o} works in all this, if it has any effe= ct at all beyond politeness.  And I assume you mean to take one of the= four possible subsets in each world, not in all of them.

Sent from = my iPad

On Aug 27, 2012, at 11:00 AM, la gleki <gleki.is...@gmail.com> wrote:



On M= onday, August 27, 2012 7:14:28 PM UTC+4, And Rosta wrote:
la gleki, On 27/08/2012 05:34:
>
>
> On Saturday, August 25, 2012 10:58:19 PM UTC+4, And Rosta wrote:
>
>     la gleki, On 25/08/2012 15:23:
>      > OK. Please translate
>      >
>      > "I could eat some specific apple from tha= t basket, namely the yellow (all the others are red)"
>
>     "mi su'o mu'ei citka le plise je se lanka be ta"
>
>      > "I could eat any apple from that basket".
>
>     "ro da poi ge plise gi se lanka ta zo'u mi su'o mu'e= i citka da"
>  >
> 1. So "Give me any three apples from the basket!" would be {ro da = poi
> plise zo'u ko su'omu'ei dunda ci da}?

I think that means "For every bunch of apples, make it the case that yo= u could give me three out of the bunch.

For "Give me any three apples", I'd suggest "e'o do dunda mi lo plise c= imei", or "e'o do mi dunda ci da poi plise". Maybe "ko dunda" would do, but= afaik scope of ko isn't defined.

"e'o do mi dunda ci da poi plise" - it= 's not Loglan. {dunda - x1 [donor] gives/donates gift/present x2 to recipie= nt/beneficiary x3 [without payment/exchange].}

So = it should be "e'o do fi mi dunda fe ci da poi plise".

=
Now translate "Give me three (specific) apples" - it will again = be translated as "e'o do fi mi dunda fe ci da poi plise".

When I suggested
da - some/any
da su'a - any
da = su'anai - some specific

I was hinting= at a scale (specific/ non-specific). It's something that was completely lo= st after xorlo reform ({le} meant some objects that I have in mind and ther= efore worked much like an attitudinal. I'm not suggesting restoring pre-xor= lo rules, of course).

I must acknowledge that {ro da zo'u mi su'omu'ei citka da} solves the problem (and I want exa= ctly this sentence rephrased without {zo'u} like it's possible to do in Eng= lish).
But if adding {e'o} turns it into "For every bunch of= apples, make it the case that you could give me three out of the bunch."
then it's not a solution.

"any" (in this = sense) is {su'o} number of apples from the set in the basket.
If we have 4 apples (numbered from 1 to 4) then "Give me three = apples from the basket" would mean in all possible worlds ({romu'ei} ?)&nbs= p;one of the following:
123
124
134
234

So here "Give me any three apples" =3D "In ev= ery possible world give me exactly three apples out of the 4 from that bask= et."


There's no single Lojban word corresponding to English _any_. But there= are Lojban sentences expressing the meaning of English sentences that cont= ain _any_.

> So in every possible world I'm asking for three {da}?

No.

> 2. Is it possible to get rid of {zo'u}?

In your Lojban? I can't a way, but maybe I'm being slow.

--And.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/ msg/lojban/-/FyxBrUzWluQ= J.
=20 To post to this group, send email to loj...@googlegroup= s.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+un= ...@ googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.googl= e.com/ group/lojban?hl=3Den.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To view this discussion on the web visit https://= groups.google.com/d/msg/lojban/-/2mX0GCr8M5IJ.
=20 To post to this group, send email to loj...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+un...@googl= egroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/= lojban?hl=3Den.


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lojban/-/UI= 67W49r2DcJ.
=20 To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.
------=_Part_18_17542347.1346171955271--