Received: from mail-yx0-f189.google.com ([209.85.213.189]:51224) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1T7ot9-00022T-Gc; Sat, 01 Sep 2012 07:41:39 -0700 Received: by yenq11 with SMTP id q11sf3522312yen.16 for ; Sat, 01 Sep 2012 07:41:24 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:from :date:message-id:subject:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=yNGXyLm6PzjADD1bEOCKJ5S2EtFQjbCFAcfEhv4ElPI=; b=JCJLI5Lg9lHQZZbUrzAKuB2qtOEAddXytwsVpXtyhsavgl4SpJRqkNtbj64Uv0/iHX HRxWMoiRKBjQYnN4Spx2Wfteuk7GqFmfSzm5mIWMeFkWAznzsdZeIoVNnELh/i/k+Hb7 xK0gJV0tgBHiIkZ3qCQMGNMxnD0vjpG7mvBy6/uWXcCMqMafYzxoRMssPMDxxTAaWsOv Hy6BtVKvintjSRUAIDICcrawBg+LHds4upykcDhYBQD0bl8XOds/6udJaSNhv4Fd9gIo T0XvteUIZI3ss8oLpfLB/yxYNOx6jOogu+vvT6yWGr6dHNwXTvpLLkE20vjcQ3tZ4d7r V9PQ== Received: by 10.52.30.133 with SMTP id s5mr1871884vdh.10.1346510484757; Sat, 01 Sep 2012 07:41:24 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.52.73.72 with SMTP id j8ls3743110vdv.7.gmail; Sat, 01 Sep 2012 07:41:24 -0700 (PDT) Received: by 10.58.207.43 with SMTP id lt11mr3104318vec.17.1346510484036; Sat, 01 Sep 2012 07:41:24 -0700 (PDT) Received: by 10.58.207.43 with SMTP id lt11mr3104317vec.17.1346510484021; Sat, 01 Sep 2012 07:41:24 -0700 (PDT) Received: from mail-vc0-f174.google.com (mail-vc0-f174.google.com [209.85.220.174]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id ef10si698815vdb.3.2012.09.01.07.41.24 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Sat, 01 Sep 2012 07:41:24 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of nictytan@gmail.com designates 209.85.220.174 as permitted sender) client-ip=209.85.220.174; Received: by vcbfk26 with SMTP id fk26so4895506vcb.5 for ; Sat, 01 Sep 2012 07:41:23 -0700 (PDT) Received: by 10.58.221.66 with SMTP id qc2mr8306431vec.30.1346510483795; Sat, 01 Sep 2012 07:41:23 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.52.178.106 with HTTP; Sat, 1 Sep 2012 07:41:03 -0700 (PDT) In-Reply-To: <1b189a5d-34a1-40be-9b40-a003ff1ad06a@googlegroups.com> References: <8d3fb774-f4ff-4b86-afa2-df153de2f633@googlegroups.com> <10cd53d6-5aa9-40be-a1f9-2f5ad3115159@googlegroups.com> <2a7beba8-e0dd-42f4-a641-a0dace5a2e4d@googlegroups.com> <1b189a5d-34a1-40be-9b40-a003ff1ad06a@googlegroups.com> From: Jacob Errington Date: Sat, 1 Sep 2012 10:41:03 -0400 Message-ID: Subject: Re: [lojban] Re: Is there any real diffrence between hope (.a'o) and desire (.au)? To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: nictytan@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of nictytan@gmail.com designates 209.85.220.174 as permitted sender) smtp.mail=nictytan@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=047d7bf162e412adad04c8a4e724 X-Spam-Score: -0.7 (/) X-Spam_score: -0.7 X-Spam_score_int: -6 X-Spam_bar: / --047d7bf162e412adad04c8a4e724 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Although it isn't completely true, I like to think of the main-bridi being a vague sumti of the sei-bridi, as if it were captured inside a ka or a du'u. Also, {sei} attaches to the whole bridi, not just the word before it, which makes it very difficult to get at the subtle meanings like {.i co'a .ai broda} or {do .e ui mi broda}. .i mi'e la tsani mu'o On 1 September 2012 09:37, triliyn wrote: > I've always thought of {sei} as introducing a comment about the text > without regard for the meaning of the text. For example, you could say > {broda sei mu da lerfu}, and {broda sei xlali} should be taken to mean "I > think {broda} was a bad word choice". > > > On Saturday, September 1, 2012 8:26:28 AM UTC-4, la gleki wrote: >> >> >> >> On Saturday, September 1, 2012 4:03:52 PM UTC+4, tijlan wrote: >>> >>> On 30 August 2012 17:32, la gleki wrote: >>> > Can't we clearly define UI in terms of {sei broda} after all? >>> > So you are saying that {.a'o}={sei kanpe je djica}, right? >>> >>> {a'o} and {kanpe je djica} seem to generally mean the same kind of >>> emotion, yes. >>> >>> Some notes: >>> {ui} is a direct expression of happiness, whereas {(zo'e) gleki} is a >>> descriptive statement that someone feels / felt / will feel happiness >>> -- same emotion, different functions. Also, with {ui}, the experiencer >>> is the speaker by default; with {sei gleki}, it can be non-speakers. >>> {sei gleki} can be used to translate adverbial stuff, such as >>> "happily", whose explicit or implicit subject (x1) can be other than >>> the speaker. So, the {sei broda} form cannot always substitute for or >>> define UI. >>> >> >> Well, I guess {.ei=sei bilga} not {.ei=sei mi bilga} ? >> I want all UI-cmavo translated to {sei ko'a broda} form. >> >> >> >>> >>> > Can you also derive {.ai} from {.au}? >>> >>> Does {ai} always imply {au}? Probably not. One can intend but not want >>> to pay a tax. >>> Does {au} always imply {ai}? Probably not. One can want but not intend >>> to go to Mars. >>> >>> >>> mu'o >>> >> -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "lojban" group. > To view this discussion on the web visit > https://groups.google.com/d/msg/lojban/-/7bozf9oQjSwJ. > > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to > lojban+unsubscribe@googlegroups.com. > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. --047d7bf162e412adad04c8a4e724 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Although it isn't completely true, I like to think of the main-bridi be= ing a vague sumti of the sei-bridi, as if it were captured inside a ka or a= du'u.
Also, {sei} attaches to the whole bridi, not just the word b= efore it, which makes it very difficult to get at the subtle meanings like = {.i co'a .ai broda} or {do .e ui mi broda}.

.i mi'e la tsani mu'o

On 1 September 2012 09:37, triliyn <<= a href=3D"mailto:trillionalyssa@gmail.com" target=3D"_blank">trillionalyssa= @gmail.com> wrote:
I've always thought of {sei} as introduc= ing a comment about the text without regard for the meaning of the text. Fo= r example, you could say {broda sei mu da lerfu}, and {broda sei xlali} sho= uld be taken to mean "I think {broda} was a bad word choice".


On Saturday, September 1, 2012 8:26:28 AM UTC-4, = la gleki wrote:


On Saturday,= September 1, 2012 4:03:52 PM UTC+4, tijlan wrote:
On 30 August 2012 17:32, la gleki <gleki.is...@gmail.com> wrot= e:
> Can't we clearly define UI in terms of {sei broda} after all?
> So you are saying that {.a'o}=3D{sei kanpe je djica}, right?

{a'o} and {kanpe je djica} seem to generally mean the same kind of = emotion, yes.

Some notes:
{ui} is a direct expression of happiness, whereas {(zo'e) gleki} is= a
descriptive statement that someone feels / felt / will feel happiness
-- same emotion, different functions. Also, with {ui}, the experiencer
is the speaker by default; with {sei gleki}, it can be non-speakers.
{sei gleki} can be used to translate adverbial stuff, such as
"happily", whose explicit or implicit subject (x1) can be oth= er than
the speaker. So, the {sei broda} form cannot always substitute for or
define UI.
=A0
Well, I guess {.ei=3Dsei bilga} not {.e= i=3Dsei mi bilga} ?
I want all UI-cmavo translated to {sei ko'= ;a broda} form.




> Can you also derive {.ai} from {.au}?

Does {ai} always imply {au}? Probably not. One can intend but not want
to pay a tax.
Does {au} always imply {ai}? Probably not. One can want but not intend
to go to Mars.


mu'o

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com= /d/msg/lojban/-/7bozf9oQjSwJ.
=20 To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojba= n?hl=3Den.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.
--047d7bf162e412adad04c8a4e724--