Received: from mail-ob0-f189.google.com ([209.85.214.189]:52481) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1TAq2s-00006k-6V; Sun, 09 Sep 2012 15:32:17 -0700 Received: by obbun3 with SMTP id un3sf1556529obb.16 for ; Sun, 09 Sep 2012 15:31:55 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=x-beenthere:received-spf:x-yahoo-newman-property:x-yahoo-newman-id :x-ymail-osg:x-mailer:references:message-id:date:from:reply-to :subject:to:mime-version:x-original-sender :x-original-authentication-results:precedence:mailing-list:list-id :x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=L1ep0UVraxFijhpHXTiC81T4YHxKR+JWz9OJcOWocLk=; b=sbaW0UtpeGf2tSEDynnEnWqn9or5mju8k7hmB6Is/57fW637g2er8MI0ZxnZ6o+dIs B4epOQ4ZR6Q8ln6cHGAlKrefw5EW1eBNP2lgtVGvYmcOzZhgZ4S5k+8j/YuG5EyqFAM4 UCExOP1MAgbsu0OAQC/KoA4/Ce1ag5sPLZtQPOY10ex4C/V7JpmtlYwwlGXp1+sh/CU3 o43A3AdqwiinE3TMiOmkG09j8E6daPTfORtHo1p/tnFfYT3UoqlaWqGdzzjcoHJr3YFY JOm+UjnBLIf02V4SHeNzM2ZXstd7jAnsMmJHFemgmAzcdgaNgCjhdRzO36/oylp2+ISb vMCQ== Received: by 10.50.181.193 with SMTP id dy1mr85482igc.3.1347229915368; Sun, 09 Sep 2012 15:31:55 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.50.178.99 with SMTP id cx3ls3013018igc.2.canary; Sun, 09 Sep 2012 15:31:54 -0700 (PDT) Received: by 10.43.115.73 with SMTP id fd9mr5726886icc.2.1347229914822; Sun, 09 Sep 2012 15:31:54 -0700 (PDT) Received: by 10.43.115.73 with SMTP id fd9mr5726884icc.2.1347229914768; Sun, 09 Sep 2012 15:31:54 -0700 (PDT) Received: from nm37-vm7.bullet.mail.ne1.yahoo.com (nm37-vm7.bullet.mail.ne1.yahoo.com. [98.138.229.135]) by gmr-mx.google.com with SMTP id mb9si2471924igc.1.2012.09.09.15.31.54; Sun, 09 Sep 2012 15:31:54 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: best guess record for domain of kali9putra@yahoo.com designates 98.138.229.135 as permitted sender) client-ip=98.138.229.135; Received: from [98.138.90.51] by nm37.bullet.mail.ne1.yahoo.com with NNFMP; 09 Sep 2012 22:31:54 -0000 Received: from [66.94.237.112] by tm4.bullet.mail.ne1.yahoo.com with NNFMP; 09 Sep 2012 22:31:54 -0000 Received: from [127.0.0.1] by omp1017.access.mail.mud.yahoo.com with NNFMP; 09 Sep 2012 22:31:54 -0000 X-Yahoo-Newman-Property: ymail-3 X-Yahoo-Newman-Id: 286582.26295.bm@omp1017.access.mail.mud.yahoo.com Received: (qmail 58776 invoked by uid 60001); 9 Sep 2012 22:31:53 -0000 X-YMail-OSG: IQ.jKKkVM1nBU7JEmItA5QZN9TvMOoT6gOifUlAL0Pn8DP3 TlD3h9giw0lhWdwccBB45oVZbzEKsdhGtgU8HLZ4KhxBTiDSKwmPHN8mQts_ wXFVwGng870vwbV2rhHTZvt7jbFRttXDjpuO8fxmdEr5yjwlrR.tYtb6TN5i TrOmwVmsJ.fkxB_gOSxvk7ZpEskscLsNfHf0OPpL4ysr3gezlj5e0eTNz2hc raFQPOhdMMXto044wKJCKNWQT0zYR0EjO959_fxmRId1lHdMSs.MgXCaQATL O3.id8lAoFOFUefhOj5JhLeDeRsA5NtblQOa7_ZQhGr1oVASdxEfqWUyHD92 bl1QAT1qe6B1d0i0gDLe1S8vugWVzOwTARWCrVpcuVtrFNGqy08wkCj4wfeT _jZgBD_Q0GV4bEHpcfxcF5p6wqkVL537dik2lmHv7DF9AKYsnkZmttftZ3d8 Ab5_XL08daj._fDmWgsjYksDU541VpYrv4CJQWqAgb8jFswhGlocUvQhMYSV cfIT4MXylIhH0lCXcZYUzS3t5QEhquQ5VkOvEJYl1fE7bJql8cj0MEbuZJue _jvHlEGS1GbCEMkrzI2hd5Q-- Received: from [99.92.108.194] by web184401.mail.bf1.yahoo.com via HTTP; Sun, 09 Sep 2012 15:31:53 PDT X-Mailer: YahooMailWebService/0.8.121.416 References: Message-ID: <1347229913.49678.YahooMailNeo@web184401.mail.bf1.yahoo.com> Date: Sun, 9 Sep 2012 15:31:53 -0700 (PDT) From: John E Clifford Reply-To: lojban@googlegroups.com Subject: Re: [lojban] Springs and suspension. To: "lojban@googlegroups.com" MIME-Version: 1.0 X-Original-Sender: kali9putra@yahoo.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: best guess record for domain of kali9putra@yahoo.com designates 98.138.229.135 as permitted sender) smtp.mail=kali9putra@yahoo.com; dkim=pass (test mode) header.i=@yahoo.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary="1009959307-1381245404-1347229913=:49678" X-Spam-Score: -0.7 (/) X-Spam_score: -0.7 X-Spam_score_int: -6 X-Spam_bar: / --1009959307-1381245404-1347229913=:49678 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Sorry, we're computer geeks, not car geeks.=A0 {jenca} is probably bzzzzap. ________________________________ From: la .lindar. To: lojban@googlegroups.com=20 Sent: Sunday, September 9, 2012 5:11 PM Subject: [lojban] Springs and suspension. =20 I found myself trying to translate "...affects the suspension." (regarding = a vehicle) and came across a few problems. 1. There's no word for "spring" or "shock absorber". 2. There's no word for "suspension" for either sense. 3. In looking for words I found that {jenca} is completely unclear as to wh= at it actually means. Shock like "How shocking!" or shock like *thump*? So... help? Specifically I need "suspension" like "My car's suspension...". --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lo= jban/-/hXg579WrjWUJ. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den. --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den. --1009959307-1381245404-1347229913=:49678 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Sorry, we're computer ge= eks, not car geeks.  {jenca} is probably bzzzzap.


<= div dir=3D"ltr">
From: la .lindar. <lindarthebard= @gmail.com>
To: lojban@googlegroups.co= m
Sent: Sunday, Septem= ber 9, 2012 5:11 PM
Subject: [lojban] Springs and suspension.

I found myself trying to translate "...affects th= e suspension." (regarding a vehicle) and came across a few problems.
1.= There's no word for "spring" or "shock absorber".
2. There's no = word for "suspension" for either sense.
3. In looking for words I= found that {jenca} is completely unclear as to what it actually means. Sho= ck like "How shocking!" or shock like *thump*?

So.= .. help? Specifically I need "suspension" like "My car's suspension...". --
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To view this discussion on the web visit https://= groups.google.com/d/msg/lojban/-/hXg579WrjWUJ.
=20 To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.
--1009959307-1381245404-1347229913=:49678--