Received: from mail-pz0-f61.google.com ([209.85.210.61]:42185) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1TBolK-0000U1-8d; Wed, 12 Sep 2012 08:22:08 -0700 Received: by daek18 with SMTP id k18sf1634158dae.16 for ; Wed, 12 Sep 2012 08:21:52 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=x-beenthere:date:from:to:cc:message-id:in-reply-to:references :subject:mime-version:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=85ApUsTqHYr6x314cTDSx3vn+cCu/iJJFoEfTqTOiuM=; b=tFnbssuLNg6yssryElg1kA3OLTy+qBzgNFNyn9FWAgE7VKHyr9PE81pelswcLjNx57 +UFQUqMCv1V2rOYpqhkRTLQr0BEbANardQBzRBHh/+S5vhvuWDq3FvQFtcPhJKFMckge KkRePdwawKmSFg55+h6+iW5XH42BPsiEvVgUNeh/wcNndtelmWKzJsdyEC8mQJ2vOt/g SuCJjV1qoweZ21OZazSwvSLDt4h6ho+HfdiANSnZZ4FvSZfEfehH2ONH0X5i2/f8EHf5 gn/mriR0JQiuuZGYELG5ibivTd75VHklFI0kgizX81LisV2/4NEvPR+4PKfwoxMpz1w6 axBg== Received: by 10.236.152.5 with SMTP id c5mr2747404yhk.10.1347463311824; Wed, 12 Sep 2012 08:21:51 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.220.147.138 with SMTP id l10ls2014557vcv.7.gmail; Wed, 12 Sep 2012 08:21:51 -0700 (PDT) Received: by 10.52.29.131 with SMTP id k3mr2994112vdh.5.1347463311120; Wed, 12 Sep 2012 08:21:51 -0700 (PDT) Date: Wed, 12 Sep 2012 08:21:50 -0700 (PDT) From: la gleki To: lojban@googlegroups.com Cc: rpglover64+jbobau@gmail.com Message-Id: <416a0fc0-eaaa-4648-9085-918c7ec6c849@googlegroups.com> In-Reply-To: References: <989a467e-d2ab-4755-9a8c-8f7ec87c4b33@googlegroups.com> <876a27bb-9c98-4540-8664-da0b464d5c71@googlegroups.com> Subject: Re: [lojban] Re: Any volunteers for "Phrasebook. A multilingual dictionary"? (No Lojban skills required) MIME-Version: 1.0 X-Original-Sender: gleki.is.my.name@gmail.com X-Original-Authentication-Results: ls.google.com; spf=pass (google.com: domain of gleki.is.my.name@gmail.com designates internal as permitted sender) smtp.mail=gleki.is.my.name@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_1518_15293231.1347463310383" X-Spam-Score: -0.7 (/) X-Spam_score: -0.7 X-Spam_score_int: -6 X-Spam_bar: / ------=_Part_1518_15293231.1347463310383 Content-Type: text/plain; charset=windows-1252 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Wednesday, September 12, 2012 4:54:06 PM UTC+4, .arpis. wrote: > > doi la gleki > > You should know by now that even discussion of things that are important= =20 > for normal speech (mu'a zo carna) can become big and chaotic. > The existence of phrasebooks for tourists itself proves that this field is= =20 important and most questions can be solved. If you feel that you can help this project you are welcome to join it. If= =20 you doubt it look at other five lindar's suggestions and use your energy=20 for other topics.=20 Anyway just do something. > On Wed, Sep 12, 2012 at 8:41 AM, la gleki > > wrote: > >> >> >> On Wednesday, September 12, 2012 3:33:28 PM UTC+4, iesk wrote: >>> >>> I added some translations. However, I=92m sceptical of the possibility= =20 >>> that an anonymous spreadsheet combined with this here message board mig= ht=20 >>> lead to a quality-wise better phrasebook than Tatoeba, which is, in=20 >>> comparison, a very sophisticated environment. While Tatoeba is still ve= ry=20 >>> chaotic and not reliable in any scholarly sense, the simple fact that= =20 >>> there=92s a comment area for each sentence does facilitate proofreading= and=20 >>> serious discussion on details of translation, sometimes with enlighteni= ng=20 >>> results. Sorry, but I don=92t understand how your file should lead to= =20 >>> comparable, let alone better results. >>> >> >> 1. Commenting IS possible for every cell of Google spreadsheet. >> 2. This phrasebook presents only sentences that are most important for= =20 >> normal speech. Therefore it won't be chaotic. No quotes from Shakespear = or=20 >> something (although we might add such things on separate sheets but it= =20 >> would be a distinct project anyway). >> 3. It can also give situational dialogues which are largely absent in=20 >> Tatoeba but which bear even more semantic meaning and integrity than sim= ple=20 >> sentences. >> >> >> >>> -iesk >>> >>> Le samedi 8 septembre 2012 18:19:15 UTC+2, la gleki a =E9crit : >>>> >>>> Tatoeba proved to be of less significance due to low quality of=20 >>>> translated sentences and the lack of opportunities to proofread them. >>>> >>>> So I created this file https://docs.google.com/**spreadsheet/ccc?key= =3D** >>>> 0Ahngu1CNj7wddHBqSk9nT0JmcTJ2b**XcyLTFtTERZUnc >>>> >>>> I'm in the process of translating Lojban column. >>>> You are free to add >>>> 1. Rows for other useful phrases. >>>> 2. Columns for your native languages (so you are not even required to= =20 >>>> be familiar with Lojban at all). >>>> >>>> Any feedback is welcome. >>>> >>> --=20 >> You received this message because you are subscribed to the Google Group= s=20 >> "lojban" group. >> To view this discussion on the web visit=20 >> https://groups.google.com/d/msg/lojban/-/9GGYTB0M1fkJ. >> >> To post to this group, send email to loj...@googlegroups.com >> . >> To unsubscribe from this group, send email to=20 >> lojban+un...@googlegroups.com . >> For more options, visit this group at=20 >> http://groups.google.com/group/lojban?hl=3Den. >> > > > > --=20 > mu'o mi'e .arpis. > > --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lo= jban/-/wM3DJRF1DREJ. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den. ------=_Part_1518_15293231.1347463310383 Content-Type: text/html; charset=windows-1252 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

On Wednesday, September 12, 2012 4:54:06 PM UTC+4, .arpis. wrote:doi la gleki

You should k= now by now that even discussion of things that are important for normal spe= ech (mu'a zo carna) can become big and chaotic.

The existence of phrasebooks for tourists itself proves that this = field is important and most questions can be solved.
If you feel = that you can help this project you are welcome to join it. If you doubt it = look at other five lindar's suggestions and use your energy for other topic= s. 
Anyway just do something.


<= /div>

On Wed, Sep 12, 2012 at 8:41 AM, la gleki <gleki.is...@gmail.com> wrote:


On Wednesday, September 12, 201= 2 3:33:28 PM UTC+4, iesk wrote:
I added some translations. However, I=92m sceptical of the possibility that= an anonymous spreadsheet combined with this here message board might lead = to a quality-wise better phrasebook than Tatoeba, which is, in comparison, = a very sophisticated environment. While Tatoeba is still very chaotic and n= ot reliable in any scholarly sense, the simple fact that there=92s a commen= t area for each sentence does facilitate proofreading and serious discussio= n on details of translation, sometimes with enlightening results. Sorry, bu= t I don=92t understand how your file should lead to comparable, let alone b= etter results.

1. Commenting IS possible for every = cell of Google spreadsheet.
2. This phrasebook presents only = ;sentences that are most important for normal speech. Therefore it won= 't be chaotic. No quotes from Shakespear or something (although we might ad= d such things on separate sheets but it would be a distinct project anyway)= .
3. It can also give situational dialogues which are largely absent in = Tatoeba but which bear even more semantic meaning and integrity than simple= sentences.



-iesk

Le samedi 8 septembre 2012 18:19:15 UTC+2, la gleki a =E9c= rit :
Tatoeba proved to be= of less significance due to low quality of translated sentences and the la= ck of opportunities to proofread them.


I'm in the process of translating Lojban column.
You are= free to add
1. Rows for other useful phrases.
2. Colum= ns for your native languages (so you are not even required to be familiar w= ith Lojban at all).

Any feedback is welcome.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com= /d/msg/lojban/-/9GGYTB0M1fkJ.

=20 To post to this group, send email to loj...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+un...@googl= egroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/= lojban?hl=3Den.



--
mu'o mi'e .= arpis.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lojban/-/wM= 3DJRF1DREJ.
=20 To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.
------=_Part_1518_15293231.1347463310383--