Received: from mail-pa0-f61.google.com ([209.85.220.61]:35783) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1TU8wm-0001iQ-II; Thu, 01 Nov 2012 21:33:40 -0700 Received: by mail-pa0-f61.google.com with SMTP id fa11sf2132607pad.16 for ; Thu, 01 Nov 2012 21:33:26 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=x-beenthere:date:from:to:message-id:in-reply-to:references:subject :mime-version:x-original-sender:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=oj3WHlU8jI4w4koY1pCw3xl/fNrTukLduuas9rZBu2M=; b=dn26fBg1FWwLq5NV2btDgaWM04KWpeIwzJM0iEQYs4Npv8rl3okF36ttMG+fHCRnmX DXcd7VUjjHbKBIsGGZcv1Lot9nwtYRTuozhHc96+L7P1gMOB3IG84wmTdGC+UxzOzoLH VrokxVAc//P1BS6yVORFiCpWy0uzovTKivu/PBlhlBRUYuAOtm3xnOHiit7TiZVxKgoa rJc6hEZATPeq+YXLULlwtzclSSYQMPbXQBgGjmW5kmbvmHCkcu+Qvzn9Uk9GqwUwK1VZ s4bPmnCOaRi3pQCVMkL9b5JNr3+cHaDDJ33FSG6ALaBAbOmMa7VfJRGLSOehs2JAUSI9 JA+Q== Received: by 10.52.93.229 with SMTP id cx5mr87174vdb.19.1351830805654; Thu, 01 Nov 2012 21:33:25 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.52.35.20 with SMTP id d20ls3149554vdj.7.gmail; Thu, 01 Nov 2012 21:33:24 -0700 (PDT) Received: by 10.52.28.176 with SMTP id c16mr89905vdh.5.1351830804969; Thu, 01 Nov 2012 21:33:24 -0700 (PDT) Date: Thu, 1 Nov 2012 21:33:24 -0700 (PDT) From: =?UTF-8?Q?Jyrki_Pylv=C3=A4s?= To: lojban@googlegroups.com Message-Id: In-Reply-To: <50931BC0.909@gmx.de> References: <509159E7.7050009@gmx.de> <50925F09.1040206@gmx.de> <4f22e472-087b-479c-88c1-98aaecf46681@googlegroups.com> <509270C2.6030602@gmx.de> <5092E423.7030409@gmx.de> <50930A92.7000408@gmx.de> <50931BC0.909@gmx.de> Subject: Re: [lojban] Translation help for a theatre project? MIME-Version: 1.0 X-Original-Sender: jpylvas@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_2177_20879572.1351830804479" X-Spam-Score: -0.7 (/) X-Spam_score: -0.7 X-Spam_score_int: -6 X-Spam_bar: / ------=_Part_2177_20879572.1351830804479 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Goodness! Well, this is a pleasant surprise! Incredible... I'm traveling most of today, so I'll have to get back to you in the evening= =20 when I get back home. But quick answers to your questions are here: > Rukous / The Prayer:=20 I'm not sure what word to use for "prayer" here, since the speaker=20 (Godot) doesn't seem to be begging or asking anything. I'm currently=20 using "nu pikci", but this implies that something is being asked for.=20 Now I see that the use of word "prayer" is probably a finnism. "Chant"=20 would be more like it.=20 > From the ones before us,=20 > complete and unchanged.=20 What does this mean? Is it merely a clarification that the following=20 prayer is unchanged from the way it was? It's not part of the prayer=20 itself, right?=20 Excactly. Just a very complicated way of saying that what is about to be=20 said has not changed at all, ever. > Everything as pure as in the beginning.=20 > In descendant: ancestral similarity, valued.=20 > Devoid of mutation.=20 "In descendant" confuses me. Does it mean "there is some quality in=20 decendants, namely they are similar to their ancestors? Please clarify.=20 And that similarity is valued. Since the ancestors were perfect. Correct. > This I will guard.=20 >=20 > This is my promise.=20 > This is my destiny.=20 > The level of my purity, determined.=20 What is "this" ?=20 It refers to the ideology behind the chant (the pursuit of changelessness),= =20 the physical space where the action takes place (it will be something out= =20 of Mad Max) and quite possibly some small object the character will hold.= =20 perjantai, 2. marraskuuta 2012 3.03.06 UTC+2 selpa'i kirjoitti: > > You're probably asleep already. Well I hope it will be a nice surprise=20 > when you check your mail tomorrow.=20 > > I've uploaded the text to my website. Note that even though complete,=20 > it's still a draft, and I would be happy if at least one other person=20 > could read over it once. I have not finalized the layout of this text,=20 > but that isn't central to your project anyway, so here it goes:=20 > > www.selpahi.de/godot.html=20 > > mu'o mi'e la selpa'i=20 > Once again: wow! And thanks! Will get back to you in the evening. J. =20 > > --=20 > pilno zo le xu .i lo dei bangu cu se cmene zo lojbo .e nai zo lejbo=20 > > do=E1=BB=8B m=C3=A8lbi mlen=C3=AC'u=20 > .i do c=C3=A0tlu ki'u=20 > ma fe la x=C3=A0mpre =C5=ADu=20 > .i do t=C3=ACnsa c=C3=A0rmi=20 > gi'e s=C3=ACrji se t=C3=A0rmi=20 > .i ta=E1=BB=8B bo pu c=C3=ACtka lo gr=C3=A0na ku=20 > > > .=20 > --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lo= jban/-/eBvPWbAfH48J. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den. ------=_Part_2177_20879572.1351830804479 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Goodness!

Well, this is a pleasant surprise! Incredible...
I'm tr= aveling most of today, so I'll have to get back to you in the evening when = I get back home. But quick answers to your questions are here:


&= nbsp;> Rukous / The Prayer:

I'm not sure what word to use for "prayer" here, since the speaker=20
(Godot) doesn't seem to be begging or asking anything. I'm currently=20
using "nu pikci", but this implies that something is being asked for.

Now I see that the use of word "prayer" is probably a finnism. "Chant" = would be more like it.


 > From the ones before us,
 > complete and unchanged.

What does this mean? Is it merely a clarification that the following=20
prayer is unchanged from the way it was? It's not part of the prayer=20
itself, right?

Excactly. Just a very complicated way of saying that what is about = to be said has not changed at all, ever.


 > Everything as pure as in the beginning.
 > In descendant: ancestral similarity, valued.
 > Devoid of mutation.

"In descendant" confuses me. Does it mean "there is some quality in=20
decendants, namely they are similar to their ancestors? Please clarify.

And that similarity is valued. Since the ancestors were perfect. Correc= t.

 > This I will guard.
 >
 > This is my promise.
 > This is my destiny.
 > The level of my purity, determined.

What is "this" ?

It refers to the ideology behind the chant (the pursuit of changele= ssness), the physical space where the action takes place (it will be someth= ing out of Mad Max) and quite possibly some small object the character will= hold.


perjantai, 2. marraskuuta 2012 3.03.06 UTC+2 selpa'i kir= joitti:
You're probably asleep = already. Well I hope it will be a nice surprise=20
when you check your mail tomorrow.

I've uploaded the text to my website. Note that even though complete,= =20
it's still a draft, and I would be happy if at least one other person= =20
could read over it once. I have not finalized the layout of this text,= =20
but that isn't central to your project anyway, so here it goes:

www.selp= ahi.de/godot.html

mu'o mi'e la selpa'i

Once again: wow!
And thanks!

Will get b= ack to you in the evening.


J.

 

--=20
pilno zo le xu .i lo dei bangu cu se cmene zo lojbo .e nai zo lejbo

do=E1=BB=8B m=C3=A8lbi mlen=C3=AC'u
    .i do c=C3=A0tlu ki'u
ma fe la x=C3=A0mpre =C5=ADu
    .i do t=C3=ACnsa c=C3=A0rmi
gi'e s=C3=ACrji se t=C3=A0rmi
    .i ta=E1=BB=8B bo pu c=C3=ACtka lo gr=C3=A0na ku


.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lojban/-/eB= vPWbAfH48J.
=20 To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.
------=_Part_2177_20879572.1351830804479--