Received: from mail-pb0-f61.google.com ([209.85.160.61]:63094) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1TVVKI-0005vm-Hs; Mon, 05 Nov 2012 14:39:33 -0800 Received: by mail-pb0-f61.google.com with SMTP id rp8sf4889992pbb.16 for ; Mon, 05 Nov 2012 14:39:20 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=eWD/RoNdNdn4FJeKbbxtjLe9pYjta6wffA0EhtcC1qY=; b=LgfgnzCAtvznwobmX8GSws1iNR2GDn6SImyPbZpf6ebDAxfDxlnvHmwZkXb02CiTkV 57Ue3QcrK6ZyXKVVMAHmo/C0Ur3Y9CIBYuFYuHrcuhu6SvP8kfzT+qJ/4PGy64LfpyFP UAPg5StNDPw/QU0UwdD1XheFpGKCxGSNwE69ghH/iZyyBYRLGz1Mtdiu91P3Q+Zccux0 yAXQuBAKf+MJN7rPwB17ygqldBD2VSkIuDfmopcON78WcCfiriCifYo1AA1Ankvid6dG /sXKWZ+4aNw8KFnazdaYhS3HnxgrTaYRqZG0UzCeE82XoVkQER2DkOx7uCfUhSl5Zbmw 3akQ== Received: by 10.50.169.37 with SMTP id ab5mr5669141igc.5.1352155160055; Mon, 05 Nov 2012 14:39:20 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.42.161.7 with SMTP id r7ls15317666icx.9.gmail; Mon, 05 Nov 2012 14:39:19 -0800 (PST) Received: by 10.42.97.3 with SMTP id l3mr6694043icn.18.1352155159525; Mon, 05 Nov 2012 14:39:19 -0800 (PST) Received: by 10.42.97.3 with SMTP id l3mr6694042icn.18.1352155159506; Mon, 05 Nov 2012 14:39:19 -0800 (PST) Received: from mail-oa0-f43.google.com (mail-oa0-f43.google.com [209.85.219.43]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id ul6si1289971igb.2.2012.11.05.14.39.19 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Mon, 05 Nov 2012 14:39:19 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of eyeonus@gmail.com designates 209.85.219.43 as permitted sender) client-ip=209.85.219.43; Received: by mail-oa0-f43.google.com with SMTP id k1so6533285oag.2 for ; Mon, 05 Nov 2012 14:39:19 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.182.86.225 with SMTP id s1mr9006144obz.91.1352155159229; Mon, 05 Nov 2012 14:39:19 -0800 (PST) Received: by 10.60.94.78 with HTTP; Mon, 5 Nov 2012 14:39:19 -0800 (PST) In-Reply-To: <509837C3.5030207@gmx.de> References: <0457f359-c515-465c-8e11-7e12f1d9e6bb@googlegroups.com> <509827ED.6040603@gmail.com> <50983198.9070305@gmx.de> <509837C3.5030207@gmx.de> Date: Mon, 5 Nov 2012 15:39:19 -0700 Message-ID: Subject: Re: [lojban] Translating "as" From: Jonathan Jones To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: eyeonus@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of eyeonus@gmail.com designates 209.85.219.43 as permitted sender) smtp.mail=eyeonus@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=f46d0444e9d1f2762904cdc7272d X-Spam-Score: 0.0 (/) X-Spam_score: 0.0 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / --f46d0444e9d1f2762904cdc7272d Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Vlasisku is back up, for me at any rate. The best generic "role" BAI I can find is ci'e, which is the ciste modal. Looking up "role" or its synoyms "function"and "faculty" finds nothing useful. "Occupation" and "job" both find jibri, but they aren't close enough to the sense of "role" for this purpose. Based on my 5-minutes of research, it seems we might need to make a new word, and I don't think we can get the desired meaning with lujvo, so that leaves fu'ivla or gismu. On Mon, Nov 5, 2012 at 3:03 PM, selpa'i wrote: > Am 05.11.2012 22:37, schrieb selpa'i: > > All these uses of "as" have one thing in common: They talk about the >> role something has in a situation, or in what way something presents >> itself to the situation. I feel like there should be a uniform solution, >> whatever it may be. >> > > Figuring out what exactly it means in English is the first step. I don't > know what exactly it means at its core, otherwise finding a lojban > equivalent would be easy. > > Two more examples: > > (5) Lojban as a foreign language. > > (6) "Express" as a noun also exists, but has a different meaning. > > Here, the "role" character of this construction comes out quite clearly i= n > my opinion, so maybe this is the right direction... > > Something like a BAI like "... with role" / "... in role" / "in it's role > as". > > Which means that all that's needed is the right brivla and we're done. > > > mu'o mi'e la selpa'i > > -- > pilno zo le xu .i lo dei bangu cu se cmene zo lojbo .e nai zo lejbo > > do=E1=BB=8B m=C3=A8lbi mlen=C3=AC'u > .i do c=C3=A0tlu ki'u > ma fe la x=C3=A0mpre =C5=ADu > .i do t=C3=ACnsa c=C3=A0rmi > gi'e s=C3=ACrji se t=C3=A0rmi > .i ta=E1=BB=8B bo pu c=C3=ACtka lo gr=C3=A0na ku > > > . > > > . > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "lojban" group. > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@** > googlegroups.com . > For more options, visit this group at http://groups.google.com/** > group/lojban?hl=3Den . > > --=20 mu'o mi'e .aionys. .i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o (Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D ) --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den. --f46d0444e9d1f2762904cdc7272d Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Vlasisku is back up, for me at any rate.

The best generic "role= " BAI I can find is ci'e, which is the ciste modal.

Looking= up "role" or its synoyms "function"and "faculty&q= uot; finds nothing useful.

"Occupation" and "job" both find jibri, but they ar= en't close enough to the sense of "role" for this purpose.
Based on my 5-minutes of research, it seems we might need to make a ne= w word, and I don't think we can get the desired meaning with lujvo, so= that leaves fu'ivla or gismu.

On Mon, Nov 5, 2012 at 3:03 PM, selpa'i = <s= eladwa@gmx.de> wrote:
Am 05.11.2012 22:37, schrieb selpa'i:

All these uses of "as" have one thing in common: They talk about = the
role something has in a situation, or in what way something presents
itself to the situation. I feel like there should be a uniform solution, whatever it may be.

Figuring out what exactly it means in English is the first step. I don'= t know what exactly it means at its core, otherwise finding a lojban equiva= lent would be easy.

Two more examples:

(5) Lojban as a foreign language.

(6) "Express" as a noun also exists, but has a different meaning.=

Here, the "role" character of this construction comes out quite c= learly in my opinion, so maybe this is the right direction...

Something like a BAI like "... with role" / "... in role&quo= t; / "in it's role as".

Which means that all that's needed is the right brivla and we're do= ne.


mu'o mi'e la selpa'i

--
pilno zo le xu .i lo dei bangu cu se cmene zo lojbo .e nai zo lejbo

do=E1=BB=8B m=C3=A8lbi mlen=C3=AC'u
=C2=A0 =C2=A0.i do c=C3=A0tlu ki'u
ma fe la x=C3=A0mpre =C5=ADu
=C2=A0 =C2=A0.i do t=C3=ACnsa c=C3=A0rmi
gi'e s=C3=ACrji se t=C3=A0rmi
=C2=A0 =C2=A0.i ta=E1=BB=8B bo pu c=C3=ACtka lo gr=C3=A0na ku


.


.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@goo= glegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/grou= p/lojban?hl=3Den.




--
mu'o mi= 'e .aionys.

.i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.l= uk. mi patfu do zo'o
(Come to the Dot Side! Luke, I am your father. = :D )

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.
--f46d0444e9d1f2762904cdc7272d--