Received: from mail-ob0-f189.google.com ([209.85.214.189]:57099) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1TY58X-0006Lj-Ms; Mon, 12 Nov 2012 17:18:15 -0800 Received: by mail-ob0-f189.google.com with SMTP id ta17sf1228464obb.16 for ; Mon, 12 Nov 2012 17:17:51 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:cc:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type :content-transfer-encoding; bh=B/U9HVnqdSdgl2UGpLQ7HBJqjlUPu2p6JwuHcW2x4/o=; b=P8ryx6TQK+OOWJHh9BDGuLk/bosYXPAkjM7qlD7Fei9ccsXSofAfpb+eTa1IMe8qvl 2dC6xtYVZ8RRyDT0osjL6IR3KnQfs5jYdBXrCY3+eTns209wkmhvJJXMpjSewFCzRyXm tVzf4WO4VS2et2tlATrnuYbaxveNS9c1sxr8DQFEVKQ1LTUEkPudvkQEADWIvRDq5LtO NctcanPPlProkPUobrTCbQQWhStNy8XVRR/jp/93woNAtGERRdJq26WfSaA27bfwZhUJ fLEqOswvkkWavcl73vkOf4fpXOK4cEwdxw0NJtaN7JrAJkzpQtN5DIZxsaglWxGTyVNF Xq3A== Received: by 10.52.71.38 with SMTP id r6mr4148114vdu.12.1352769471099; Mon, 12 Nov 2012 17:17:51 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.52.16.79 with SMTP id e15ls8456115vdd.6.gmail; Mon, 12 Nov 2012 17:17:50 -0800 (PST) Received: by 10.58.94.103 with SMTP id db7mr6956299veb.0.1352769470233; Mon, 12 Nov 2012 17:17:50 -0800 (PST) Received: by 10.58.94.103 with SMTP id db7mr6956298veb.0.1352769470221; Mon, 12 Nov 2012 17:17:50 -0800 (PST) Received: from mail-vc0-f178.google.com (mail-vc0-f178.google.com [209.85.220.178]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id bn19si2934450vdb.0.2012.11.12.17.17.50 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Mon, 12 Nov 2012 17:17:50 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of hagisan@gmail.com designates 209.85.220.178 as permitted sender) client-ip=209.85.220.178; Received: by mail-vc0-f178.google.com with SMTP id gb30so6695294vcb.9 for ; Mon, 12 Nov 2012 17:17:50 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.52.64.166 with SMTP id p6mr25759348vds.9.1352769469881; Mon, 12 Nov 2012 17:17:49 -0800 (PST) Received: by 10.58.1.65 with HTTP; Mon, 12 Nov 2012 17:17:49 -0800 (PST) In-Reply-To: References: <20121111193619.GL25271@stodi.digitalkingdom.org> Date: Mon, 12 Nov 2012 20:17:49 -0500 Message-ID: Subject: =?ISO-2022-JP?B?UmU6IFtsb2piYW5dIFsbJEI5cENOGyhCXSAbJEJCaBsoQjQ1GyRCMnMlbSU4JVAlc0pZNi8ycRsoQg==?= From: Masato Hagiwara To: lojban@googlegroups.com Cc: =?ISO-2022-JP?B?GyRCJW0lOCVQJXNBakNMPDwbKEI=?= X-Original-Sender: hagisan@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of hagisan@gmail.com designates 209.85.220.178 as permitted sender) smtp.mail=hagisan@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: text/plain; charset=ISO-2022-JP Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Spam-Score: 0.0 (/) X-Spam_score: 0.0 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / .u'u it was my bad, the email, which is a minute of our biweekly Japanese lojban study group, was intended to be sent to our Japanese mailing list. On Sun, Nov 11, 2012 at 5:37 PM, guskant wrote: > u'i the robotrans did a quite good job. Masato made a mistake about > the destination of the message. It should have been sent to > lojban-soudan@googlegroups.com . > > Btw, as shown here in the chat record, examples in CLL Chapter 16, > > 10.5) roda zo'u mi prami da .ije naku zo'u do prami da > For each thing: I love it, and it is false that you love (the same) it. > 10.6) su'oda zo'u mi prami da > .ije naku zo'u do prami da > For at least one thing: I love that thing. > And it is false that: you love that (same) thing. > There is something that I love that you don’t. > > produce a parse error because of the raw {zo'u} after {ije}. > > If the logical connective in the examples were of forethought, that is, > > 10.5-1) roda zo'u ge mi prami da gi naku zo'u do prami da > 10.6-1) su'oda zo'u ge mi prami da gi naku zo'u do prami da > > they would have been parsed with no error. > > In my opinion, the examples 10.5) and 10.6) are incorrect, and should > be modified in the next version of CLL. However, someone thinks the > forms of afterthought connective should be accepted, and the parser > should be modified. How do you think? > > > On Mon, Nov 12, 2012 at 4:52 AM, MorphemeAddict wrote: >> Here's the gmail robotrans: >> coi ro do >> >> Cheers for good work CLL study group was 44th. >> And I will receive the minutes of the study session, the guide of the next >> schedule. >> >> CLL is the 45th study session we expected to be carried out in the following >> content. >> >> (Japan Standard Time) 21:00 to 23:00 (Sunday): 11/25 Date >> >> Charge / Range: from Chapter 17, in charge of coral iocikun. >> >> >> Minutes: >> >> guskant sunolili: 10.5) 10.6) results in an error. because it can not afford >> the bare zo'u after ije. >> When I try to form earlier canto >> 10.3-1) roda zo'u mi. Enai do prami da >> 10.4-1) roda zo'u mi prami da. Ijenai do prami da >> na so corresponds to the external negation of predicate logic, ijenai if >> representing the external negation of the rear, >> 10.4-2) roda zo'u mi prami da. Ije do na prami da >> Are equivalent. >> If you connect with ge ... gi instead of ije, and could use a zo'u in the >> rear, >> >> 10.4-3) roda zo'u ge mi prami da gi naku zo'u do prami da >> Are equivalent. >> In the form of external negation is obtained by omitting the canto >> 10.4-4) mi prami roda. Ije do prami roda naku >> Should be equal as well as meaning. >> >> guskant sunolili: da zo'u di broda da >> guskant sunolili: = da di zo'u di broda da? >> guskant sunolili: 11.4) = su'oda poi verba naku su'ode poi ckule zo'u ... >> guskant sunolili: pe naku >> https://groups.google.com/group/lojban/browse_thread/thread/16794aa41c579665/ >> guskant sunolili: naku zo'u ga ... gi = genai ... ginai ... >> .. Da naku klama ge la paris gi la rom = da naku zo'u de goi ge: Good >> country heavy Castle >> >> la paris. gi la rom. zo'u da klama de >> .. Da naku de po'u ge la paris gi la rom zo'u da klama de: Good country >> heavy Castle >> .. Da de po'u ganai la paris ginai la rom zo'u da klama de: Good country >> heavy Castle >> guskant sunolili:. 12.10) = ga la paris na se klama la djan gi la rom. >> >> na se klama la djan. >> guskant sunolili:.. 12.11) = la djan na klama ge la paris gi la rom. >> ro bu'a zo'u segu bu'a gi anyway ...: guskant sunolili >> .. La jan zo'u ce'u klama = la jan klama: Good country heavy Castle >> . Da goi la jan zo'u da klama: Good country castle double application apply >> =: Good country - Castle (coming> x \ x) Heavy Jean Country: Castle double >> good >> .. La jan la paris zo'u ce'u klama ce'u: Good country heavy Castle >> .. La paris la jan zo'u ce'u xi re klama ce'u xi pa: Good country heavy >> Castle >> Lu'i ci da poi prenu cu se ralju pa da: Good country heavy Castle >> ! Le gerku poi blabi zi'e poi batci le nanmu cu klama = le gerku: Good >> country heavy Castle >> poi blabi cu klama. ije le gerku poi batci le nanmu cu klama >> >> guskant sunolili: http://mhagiwara.github.com/cll-ja/chapter8.html # ex4.1 >> guskant sunolili: "zi'e in English and will be translated as well, it's not >> a true logical conjunction." >> I have a similar connection so limited in the case of e poi: guskant >> sunolili >> . lo gerku cu klama ije lo gerku cu batci: Good country castle double >> extension is equal to: guskant sunolili >> >> guskant sunolili: le gerku poi ge blabi gi batci ... >> guskant sunolili: ... gi ... I could use instead of zi'e (da'i) >> Poi gi blabi gi batci: Good country heavy Castle >> Poi gi poi blabi gi poi batci: Good country heavy Castle >> Poi blabi gi batci: Good country heavy Castle >> >> - >> Masato HAGIWARA >> http://lilyx.net/ >> >> >> stevo >> >> >> 2012/11/11 Robin Lee Powell >>> >>> Looks pretty clearly to not be spam; can anyone read it? >>> >>> -Robin >>> >>> On Sun, Nov 11, 2012 at 09:53:51AM -0500, Masato Hagiwara wrote: >>> > coi ro do >>> > >>> > 第44回 CLL 勉強会おつかれさまでした。 >>> > 勉強会の議事録と、次回日程のご案内を差し上げます。 >>> > >>> > 第45回CLL 勉強会は下記内容での実施を予定しております。 >>> > >>> > 日時:11/25(日) 21:00-23:00 (日本時間) >>> > >>> > 範囲/担当:第17章から、iocikun. さんご担当 >>> > >>> > >>> > 議事録: >>> > >>> > guskant sunolili: 10.5) 10.6) はエラーになる。 ije の後にむき出しの zo'u を置けないため。 >>> > 先に冠頭形にしてみると >>> > 10.3-1) roda zo'u mi .enai do prami da >>> > 10.4-1) roda zo'u mi prami da .ijenai do prami da >>> > na は述語論理の外部否定に相当するので、 ijenai が後部の外部否定を表すならば、 >>> > 10.4-2) roda zo'u mi prami da .ije do na prami da >>> > も同じ意味になる。 >>> > ijeの代わりに ge ... gi で接続すれば、後部に zo'uが使えて、 >>> > 10.4-3) roda zo'u ge mi prami da gi naku zo'u do prami da >>> > も同じ意味になる。 >>> > 冠頭を省いた外部否定の形では >>> > 10.4-4) mi prami roda .ije do prami roda naku >>> > としても意味は等しいはず。 >>> > guskant sunolili: da zo'u di broda da >>> > guskant sunolili: = da di zo'u di broda da ? >>> > guskant sunolili: 11.4) = su'oda poi verba naku su'ode poi ckule zo'u >>> > ... >>> > guskant sunolili: pe naku >>> > >>> > https://groups.google.com/group/lojban/browse_thread/thread/16794aa41c579665/ >>> > guskant sunolili: naku zo'u ga ... gi = genai ... ginai ... >>> > 重城良国: da naku klama ge la paris. gi la rom. = da naku zo'u de goi ge >>> > la paris. gi la rom. zo'u da klama de >>> > 重城良国: da naku de po'u ge la paris. gi la rom. zo'u da klama de >>> > 重城良国: da de po'u ganai la paris. ginai la rom. zo'u da klama de >>> > guskant sunolili: 12.10) = ga la paris. na se klama la djan gi la rom. >>> > na se klama la djan. >>> > guskant sunolili: 12.11) = la djan. na klama ge la paris. gi la rom. >>> > guskant sunolili: なにしろ ro bu'a zo'u segu bu'a gi ... >>> > 重城良国: la jan. zo'u ce'u klama = la jan. klama >>> > 重城良国: (\x -> x 来る) ジャン >>> > 重城良国: apply = 適用 >>> > 重城良国: da goi la jan. zo'u da klama >>> > 重城良国: la jan. la paris. zo'u ce'u klama ce'u >>> > 重城良国: la paris. la jan. zo'u ce'u xi re klama ce'u xi pa >>> > 重城良国: lu'i ci da poi prenu cu se ralju pa da >>> > 重城良国: le gerku poi blabi zi'e poi batci le nanmu cu klama != le gerku >>> > poi blabi cu klama .ije le gerku poi batci le nanmu cu klama >>> > guskant sunolili: http://mhagiwara.github.com/cll-ja/chapter8.html#ex4.1 >>> > guskant sunolili: 「zi'e は英語ではよく and と訳されるが、本当の論理的接続詞ではない。」 >>> > guskant sunolili: poi の場合は限定なので e の接続と似ている >>> > guskant sunolili: 外延が等しい >>> > 重城良国: lo gerku cu klama .ije lo gerku cu batci >>> > guskant sunolili: le gerku poi ge blabi gi batci ... >>> > guskant sunolili: zi'e の代わりに ... gi ...を使えたら(da'i) >>> > 重城良国: poi gi blabi gi batci >>> > 重城良国: poi gi poi blabi gi poi batci >>> > 重城良国: poi blabi gi batci >>> > >>> > -- >>> > Masato HAGIWARA >>> > http://lilyx.net/ >>> > >>> > -- >>> > You received this message because you are subscribed to the Google >>> > Groups "lojban" group. >>> > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. >>> > To unsubscribe from this group, send email to >>> > lojban+unsubscribe@googlegroups.com. >>> > For more options, visit this group at >>> > http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. >>> > >>> > >>> >>> -- >>> http://singinst.org/ : Our last, best hope for a fantastic future. >>> .i ko na cpedu lo nu stidi vau loi jbopre .i danfu lu na go'i li'u .e >>> lu go'i li'u .i ji'a go'i lu na'e go'i li'u .e lu go'i na'i li'u .e >>> lu no'e go'i li'u .e lu to'e go'i li'u .e lu lo mamta be do cu sofybakni >>> li'u >>> >>> -- >>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >>> "lojban" group. >>> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. >>> To unsubscribe from this group, send email to >>> lojban+unsubscribe@googlegroups.com. >>> For more options, visit this group at >>> http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. >>> >> >> -- >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >> "lojban" group. >> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. >> To unsubscribe from this group, send email to >> lojban+unsubscribe@googlegroups.com. >> For more options, visit this group at >> http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. > For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. > -- Masato HAGIWARA http://lilyx.net/ -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.