Received: from mail-ea0-f189.google.com ([209.85.215.189]:59412) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1Tcnv9-0006EM-JK; Sun, 25 Nov 2012 17:55:44 -0800 Received: by mail-ea0-f189.google.com with SMTP id e11sf3795525eaa.16 for ; Sun, 25 Nov 2012 17:55:31 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=/yqFDpbGfeXOq+oaPJSL3siB+SzMmrvRPzUcqDsRbm0=; b=Ejdu3J+QY6ob+anSfz6YthKYFyvvFvEh+GeXPwloNoKHD6LPXjvKOaK9tkLRDLV4hN CbJDWyQxxg6FeNIolqhk0FRO7h9PsQ5S43FEi8GaTTUNmlvHrclfwzuzTTsZR0CdowUO Ier8EMHUommhOg3V4qFllIH0E64gAijDwtLTpF3ctl/t5amdv1eWANPJm+J686MtASVy 8dNY9dizfio7ragI6HnjJnQAsdErWrTgh1fO1nyplLCHtdTjhO1Izx5QOji2So9mQBOO 4LJwOlYO7cRnFTmikJ6oSnDwJsGiK1oCKlK3I594Mb6TMF91FXYJKnYobKToem/ZgKwQ btaQ== Received: by 10.180.98.227 with SMTP id el3mr1180915wib.10.1353894931881; Sun, 25 Nov 2012 17:55:31 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.180.19.137 with SMTP id f9ls833351wie.2.gmail; Sun, 25 Nov 2012 17:55:30 -0800 (PST) Received: by 10.14.216.7 with SMTP id f7mr12201974eep.4.1353894930607; Sun, 25 Nov 2012 17:55:30 -0800 (PST) Received: by 10.14.216.7 with SMTP id f7mr12201973eep.4.1353894930595; Sun, 25 Nov 2012 17:55:30 -0800 (PST) Received: from mail-ea0-f182.google.com (mail-ea0-f182.google.com [209.85.215.182]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id u8si3281811een.1.2012.11.25.17.55.30 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Sun, 25 Nov 2012 17:55:30 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of craigbdaniel@gmail.com designates 209.85.215.182 as permitted sender) client-ip=209.85.215.182; Received: by mail-ea0-f182.google.com with SMTP id a14so4186447eaa.27 for ; Sun, 25 Nov 2012 17:55:30 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.14.223.4 with SMTP id u4mr39370961eep.19.1353894930348; Sun, 25 Nov 2012 17:55:30 -0800 (PST) Received: by 10.223.144.3 with HTTP; Sun, 25 Nov 2012 17:55:30 -0800 (PST) In-Reply-To: References: <50B216C7.10107@gmail.com> Date: Sun, 25 Nov 2012 20:55:30 -0500 Message-ID: Subject: Re: [lojban] A lojbanic rhyme schema From: Craig Daniel To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: craigbdaniel@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of craigbdaniel@gmail.com designates 209.85.215.182 as permitted sender) smtp.mail=craigbdaniel@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 X-Spam-Score: 0.0 (/) X-Spam_score: 0.0 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / On Sun, Nov 25, 2012 at 8:27 PM, Ian Johnson wrote: > While I think this is an interesting idea, at the same time I'm not really > sure it results in the "sing-song" character of rhyming verse in English. > However, I am not familiar with rhyme in other languages, except that I know > that Latin very nearly doesn't have rhyme at all. Occasionally couplet > authors can pull it off, but Latin primarily depends on rhythm rather than > rhyme, at least classically. Medieval Latin rhymes, in ways much like modern languages, but Classical Latin generally does not. Old English and Old Norse verse forms are alliterative, and count stresses rather than worrying about feet as modern English verse forms do (...hm, now I kinda want to try my hand at preserving that in a translation of at least the prologue of la .be'ulf.), and prior to about 1650 Spanish verse forms rhyme in ways that pay no attention to the consonants but keep the same rhyme going way longer than stricter rhyme forms as found in modern English and French (and, under their influence, in most modern Spanish verses). Biblical Hebrew poetry tends to rely on massive amounts of parallelism, a feature that still sounds good in translation, rather than anything phonological. I think this idea is cool, and very Lojbanic, but not really within the realm of things I call "rhyme." I also think Lojban being culturally neutral calls for us to use both inherently-Lojbanic things (like this proposed "jborimni" and things that are unique to Lojban grammar - while I consider the UI-only Lojban poetry I tried writing as a teenager juvenile and unexciting, I think attitudinal-rich Lojban verse still has a lot of potential) and free use of various key concepts from the poetics of languages and cultures all over the world. Rhyme, in both the old Spanish assonant variety and the Anglo-French full rhyme, should be embraced as well, along with alliteration, hybrid verse forms like the bob-and-wheel of the Middle English alliterative revival and the strongly rhythmic, unrhymed, and opaque-metaphor-heavy poetry of myiky'elsym's Ziryroi. The best way to show us how effective "jborimni" can be is to write poems that use it. I would love to see it done well, along with many other kinds of inherently-Lojbanic verse forms as well as Lojban adaptations of the verse forms used in other languages. For the latter, I suspect following romance examples will tend to work better than English ones (though those should work too). -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.