Received: from mail-we0-f188.google.com ([74.125.82.188]:39595) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1TnvKt-0003Qp-EQ; Wed, 26 Dec 2012 10:04:19 -0800 Received: by mail-we0-f188.google.com with SMTP id t11sf2957759wey.25 for ; Wed, 26 Dec 2012 10:04:04 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=x-received:x-beenthere:x-received:x-received:received-spf :x-authenticated:x-provags-id:message-id:date:from:user-agent :mime-version:to:subject:references:in-reply-to:x-y-gmx-trusted :x-original-sender:x-original-authentication-results:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:x-google-group-id:list-post :list-help:list-archive:sender:list-subscribe:list-unsubscribe :content-type; bh=s4dnCM1noKVtnsIa6IO2/LpIG4ROmw7JGdSq4bmyLvY=; b=qnQgP8y1QhI1Q0kUyN6iOOnZ1MNXkddXdkBZvr1/l+yyRleN+mv2MBDG46I1/+LW4b Xd5mpVKH2saJfEFv9p1aTWz/hE8SbKdxDqWY4A5KIM+OkYCTd9gonBkjVhaVfTJxEC5x srJqO0RwBP6NxPETbGw3vBH70OizKGUKviGX1cQkHSlAjz6MOcGiKZZf+sq7UaEUPjBF WR8e2j43hAe1xDJh77muphPSSd3SoZdNxncN0YkoBUPCj1vCDK8SUP3FsCKRtRPes8bZ Lnwue5AW28VyzKbowtkQFKhAjk5bChSPSxFr6W3JEtycBk38RJQuzHEEP+AiH8E5Pz5u ITpw== X-Received: by 10.180.24.162 with SMTP id v2mr4447412wif.0.1356545043877; Wed, 26 Dec 2012 10:04:03 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.180.105.97 with SMTP id gl1ls4139331wib.4.canary; Wed, 26 Dec 2012 10:04:03 -0800 (PST) X-Received: by 10.14.0.196 with SMTP id 44mr35726796eeb.6.1356545043371; Wed, 26 Dec 2012 10:04:03 -0800 (PST) X-Received: by 10.14.0.196 with SMTP id 44mr35726793eeb.6.1356545043358; Wed, 26 Dec 2012 10:04:03 -0800 (PST) Received: from mout.gmx.net (mout.gmx.net. [212.227.17.21]) by gmr-mx.google.com with ESMTP id g9si10269984eeo.1.2012.12.26.10.04.03; Wed, 26 Dec 2012 10:04:03 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of seladwa@gmx.de designates 212.227.17.21 as permitted sender) client-ip=212.227.17.21; Received: from mailout-de.gmx.net ([10.1.76.20]) by mrigmx.server.lan (mrigmx001) with ESMTP (Nemesis) id 0LhyvM-1TIfFx0WPa-00nBUb for ; Wed, 26 Dec 2012 19:04:03 +0100 Received: (qmail invoked by alias); 26 Dec 2012 18:04:03 -0000 Received: from p54AF437E.dip0.t-ipconnect.de (EHLO [192.168.2.100]) [84.175.67.126] by mail.gmx.net (mp020) with SMTP; 26 Dec 2012 19:04:03 +0100 X-Authenticated: #54293076 X-Provags-ID: V01U2FsdGVkX19qx4c1TpVqp5giaU8d8vYqDTdbIbP7izfaAJ+sFC zMsRlPpeNJktuY Message-ID: <50DB3C14.9060303@gmx.de> Date: Wed, 26 Dec 2012 19:04:04 +0100 From: selpa'i User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 5.1; rv:17.0) Gecko/17.0 Thunderbird/17.0 MIME-Version: 1.0 To: lojban@googlegroups.com Subject: Re: [lojban] "Any" and {ro} References: <44e6fb5c-91f3-47ba-817c-8560c9c6ca14@googlegroups.com> <50DB2FE2.5090009@gmx.de> <20121226175026.GG7855@samsa.fritz.box> In-Reply-To: <20121226175026.GG7855@samsa.fritz.box> X-Y-GMX-Trusted: 0 X-Original-Sender: seladwa@gmx.de X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of seladwa@gmx.de designates 212.227.17.21 as permitted sender) smtp.mail=seladwa@gmx.de Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed X-Spam-Score: 0.0 (/) X-Spam_score: 0.0 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / la v4hn cu cusku di'e > On Wed, Dec 26, 2012 at 06:12:02PM +0100, selpa'i wrote: >> Thinking back to this topic, I'm wondering why nobody suggested >> simple {lo}. It's more or less perfect for this kind of thing. >> >> ko dunda lo plise pe lo lanka mi >> Give me any apple from the basket. > > Because according to your usual arguments, this sentence can also mean > > "Give me an apple (and I might have a specific one in mind) from the basket" > > and > > "Give me the apple from the basket." > > Therefore it would be unclear whether you have a specific one in mind. {lo} by itself doesn't refer to a specific apple, but me wanting a specific one doesn't make {lo} false. It's an important distinction, which, I admit, I didn't see as clearly then (in fact some of what I said in this thread doesn't seem quite right now in retrospect, and I certainly didn't express myself well!). However, as things stand, what I said above is true, {lo} is not specific, but you might very well have a specific apple in mind (without making {lo plise} incorrect). It's just not conveyed by {lo}, and if context isn't strong enough, some relative clause that clarifies the intended referent will be needed e.g. {lo plise poi pritu traji} or similar. {le} will give you a specific apple (though the listener still has no idea which one), but I don't feel like using {le} myself. > So what do you reply if someone asks you in response "Which apple exactly?", > e.g. {lo plise poi mo} or whatever. lo va plise poi se barna lo so'i cmalu ke manku xunre > You could answer {ko cuxna}, but the major question is, whether you can > avoid such a question in the first place. Using {lo} should avoid it, {da} will only work if the scope is right. mu'o mi'e la selpa'i -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.