Received: from mail-pa0-f61.google.com ([209.85.220.61]:55576) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1ToHIE-0003sV-Gv; Thu, 27 Dec 2012 09:31:03 -0800 Received: by mail-pa0-f61.google.com with SMTP id bg2sf5852414pad.6 for ; Thu, 27 Dec 2012 09:30:47 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=x-received:x-beenthere:x-received:date:from:to:cc:message-id :in-reply-to:references:subject:mime-version:x-original-sender :reply-to:precedence:mailing-list:list-id:x-google-group-id :list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; bh=GwMnjzEx9Ns5Q2+Xw2ONZyAIDHelrcyaBm3+gotQlxU=; b=fAn0JMq5evTheApXMQgXC2DZ5Qfg1wpCPgx/uu2nP8Fgx1GDPwQvk0maRsTgGSDi3H Ptt+WCnHOGj/c5kdthZZrERwAf+8YkaX3h9ideEYQDLB3mNBHjlCK1QS8tzkdY+4jgiB MGgUDy2ZpId3gZpLRHE5QfcZ94c714UZcWps77Uz8dcTV9Y0oLGDSVmsH8ISe80nPrYK R9iW2f3opk46qDiI7ptvTbWvZwG+E2qx2YMsudjsGhSt9DHMU+nz0P4NicFOAgjDH12n bMTXmXpJSFPEhazSsx8f18g6Y8omfZtgXWMtGLPGrPNeVt+poEkfy3Xff2ycMNqtczAV fF+g== DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=x-received:x-beenthere:x-received:date:from:to:cc:message-id :in-reply-to:references:subject:mime-version:x-original-sender :reply-to:precedence:mailing-list:list-id:x-google-group-id :list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; bh=GwMnjzEx9Ns5Q2+Xw2ONZyAIDHelrcyaBm3+gotQlxU=; b=vx6sr77GrgPIaj5TZ1XVqwnJ7AvvG0HSRXdzVP5otqoH8xJhlts/K68wsNyhRQ7Ujf ZKLbVnHgFr89ETAKDhM/1HDX/I/10cJpBs66tsNTH0FX+T+7d5S6cMiJahbiseFnQ969 PP3LqAxV8GAnIeq0AM2G1A1PJnFuKtISC+Ub1/HIy2BsyKn3VB2xIrfwSunrwk+NVL/9 24tuj54ywa0aM9DrRxq+3T6O9u/4bCxUkNr7VfbQ8COD7V5eegok+RyOn5C6PqrXL8aM Y9K76TQGqK5rliGOq5wW2nkS7tttpZhPgR8KVynYAPonmjmweQEKvieAFuIetoV9+9V+ UWAQ== X-Received: by 10.49.87.9 with SMTP id t9mr4717589qez.16.1356629447526; Thu, 27 Dec 2012 09:30:47 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.49.131.66 with SMTP id ok2ls146783qeb.79.gmail; Thu, 27 Dec 2012 09:30:46 -0800 (PST) X-Received: by 10.49.116.34 with SMTP id jt2mr4776957qeb.38.1356629446168; Thu, 27 Dec 2012 09:30:46 -0800 (PST) Date: Thu, 27 Dec 2012 09:30:45 -0800 (PST) From: la gleki To: lojban@googlegroups.com Cc: rpglover64+jbobau@gmail.com Message-Id: <318783b3-d4fc-4646-b65f-2820c38985a7@googlegroups.com> In-Reply-To: References: <4da4c546-c84a-4ec8-95bc-10fa83830105@googlegroups.com> Subject: Re: [lojban] Anti-CLL aka a proposal for a new policy for teaching lojban MIME-Version: 1.0 X-Original-Sender: gleki.is.my.name@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_1469_4385806.1356629445662" X-Spam-Score: -0.1 (/) X-Spam_score: -0.1 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / ------=_Part_1469_4385806.1356629445662 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 On Thursday, December 27, 2012 9:24:51 PM UTC+4, .arpis. wrote: > > I may be unusual in this respect, but I would not have learned lojban if > the CLL did not exist, for two reasons: first, I actually used it as > learning material, since grammar interests me more than vocabulary; second, > part of the appeal of lojban is its thorough documentation (in the same > sense as is use to talk about programming languages or libraries). > Level 2 (Waves 2.0) don't exist now. Therefore we don't have any other options now. Level 3 doesn't exist neither. I propose something something that is better. pe'i reading jbo-CLL is better than english-CLL. > > > On Thu, Dec 27, 2012 at 11:57 AM, MorphemeAddict > > wrote: > >> If CLL were only and entirely in Lojban, almost nobody would (or even >> could) use it. >> >> stevo >> >> >> On Thu, Dec 27, 2012 at 11:01 AM, Remo Dentato >> > wrote: >> >>> It is a fact that CLL needs to be updated but call it "gramatically >>> incorrect" is just a false statement. I really doubt there's much money >>> coming out from selling it, so asking "where the money goes" seems rather >>> pointless to me. >>> >>> To me CLL has to stay (and be update) as a reference, it's not a tool >>> for teaching the language. A 2.0 version should switch to xorlo (of >>> course), use the PEG grammar rahter than the YACC version. Possibly get rid >>> of mekso (or just deprecate it). >>> >>> That said, I'm all in favour of more teaching material, and I agree that >>> the most important goal is to spread the language. The point is that I >>> think we should use CLL as a starting point, there's no value in rejecting >>> it. >>> >>> About English, I think that whatever gets created has to be done in >>> English first so that most of the other lojbanists can benefit from it and, >>> eventually, translate it in their own language. I'll probably never >>> complete my comics but if I ever do, I know it has to be in English first, >>> so to reach the largest possible audience. After that I'll translate it >>> into Italian and I would love if others would translate it into their >>> language. >>> >>> remod. >>> >>> >>> On Thu, Dec 27, 2012 at 2:23 PM, la gleki >>> > wrote: >>> >>>> 1. The CLL is a tool to raise money in Lojbanistan. Yet even CLL 1.1 >>>> will be grammatically incorrect. What is the reason to raise money from >>>> something broken? Present something perfect and the book will become a >>>> bestseller. >>>> 2. The CLL is useless pretty much. It doesn't teach people language. >>>> 3. The CLL is written in English and is very long. Translating to other >>>> languages is tiresome and the current github format doesn't allow >>>> synchronous updates to other languages. >>>> If you love english it's your choice. All languages are equal to me. >>>> Except lojban. And I don't have any special love for English. >>>> >>>> Now why do we need the CLL? To provide the most detailed description >>>> for experienced users? Well, that's a good idea. But why using English here? >>>> >>>> Here is my proposal. >>>> 1. Present a short dictionary with definitions readable by humans. Just >>>> a short pdf file without any search capabilities will do. This is a task >>>> that is very easy to complete. >>>> 2. Update and develop the Waves 2.0 (from la klaku's original lessons). >>>> The goal is that people that use only these Waves and a dictionary can >>>> start speaking Lojban and reach fluency. The second goal is that Waves must >>>> be as short and comprehensive at the same time as possible. >>>> 3. jbo-CLL. >>>> When the person successfully completes the previous item ey can move to >>>> this level. This book will give the most detailed and contemporary >>>> description of the language that a fluent speaker is able to read and >>>> understand. It's written in simple lojban but describes complicated issues. >>>> >>>> Consequences. >>>> 1. translating the Waves to other languages is easier cuz they are >>>> short and written in a simple language. >>>> 2. No need (and pretty useless) to translate jbo-CLL. >>>> >>>> Some may say that CLL 1.1 is very important (and thus they implicitly >>>> advertise English, not Lojban). I don't understand where the money obtained >>>> from selling the books go to (to advertising lojban?). It's the perfect >>>> design, not any advertisements that can make Lojban popular. >>>> Money provide nothing. Human desire provide everything. >>>> If 10 000 people around the world find lojban awesome and reach fluency >>>> all most important goals are complete. >>>> >>>> That's the plan how we can make Lojban much more popular, learnable and >>>> well-known around the world, not just among a group of geeks who can speak >>>> English. >>>> >>>> P.S. Recently I've discovered that much stuff on lernu.net (a web site >>>> for Esperanto learners) has much information written exclusively in >>>> Esperanto, not even in English. >>>> >>>> -- >>>> You received this message because you are subscribed to the Google >>>> Groups "lojban" group. >>>> To view this discussion on the web visit >>>> https://groups.google.com/d/msg/lojban/-/qSniiCo0fMwJ. >>>> To post to this group, send email to loj...@googlegroups.com >>>> . >>>> To unsubscribe from this group, send email to >>>> lojban+un...@googlegroups.com . >>>> For more options, visit this group at >>>> http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. >>>> >>> >>> -- >>> You received this message because you are subscribed to the Google >>> Groups "lojban" group. >>> To post to this group, send email to loj...@googlegroups.com >>> . >>> To unsubscribe from this group, send email to >>> lojban+un...@googlegroups.com . >>> For more options, visit this group at >>> http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. >>> >> >> -- >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >> "lojban" group. >> To post to this group, send email to loj...@googlegroups.com >> . >> To unsubscribe from this group, send email to >> lojban+un...@googlegroups.com . >> For more options, visit this group at >> http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. >> > > > > -- > mu'o mi'e .arpis. > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lojban/-/yAvBpfc_PyMJ. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. ------=_Part_1469_4385806.1356629445662 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

On Thursday, December 27, 2012 9:24:51 PM UTC+4, .arpis. wrote:
I may be unusual = in this respect, but I would not have learned lojban if the CLL did not exi= st, for two reasons: first, I actually used it as learning material, since = grammar interests me more than vocabulary; second, part of the appeal of lo= jban is its thorough documentation (in the same sense as is use to talk abo= ut programming languages or libraries).


Level 2 (Waves 2.0) don't exist now. Therefore we don= 't have any other options now. Level 3 doesn't exist neither.
I p= ropose something something that is better.
pe'i reading jbo-CLL i= s better than english-CLL.

 


On Thu, Dec 27, 2012 at 11:57= AM, MorphemeAddict <lyt...@gmail.com> wrote:
If CLL were only and entirely in Lojban, alm= ost nobody would (or even could) use it. 

stevo


On Thu, Dec 27, 2012 at 11:01 AM, Remo D= entato <rden...@gmail.com> wrote:<= br>
It is a fact that CLL = needs to be updated but call it "gramatically incorrect" is just a false st= atement. I really doubt there's much money coming out from selling it, so a= sking "where the money goes" seems rather pointless to me.

To me CLL has to stay (and be update) as a reference, it's n= ot a tool for teaching the language. A 2.0 version should switch to xorlo (= of course), use the PEG grammar rahter than the YACC version. Possibly get = rid of mekso (or just deprecate it).

That said, I'm all in favour of more teaching mat= erial, and I agree that the most important goal is to spread the language. = The point is that I think we should use CLL as a starting point, there's no= value in rejecting it.

About English, I think that whatever gets created has to be = done in English first so that most of the other lojbanists can benefit from= it and, eventually, translate it in their own language.  I'll probabl= y never complete my comics but if I ever do, I know it has to be in English= first, so to reach the largest possible audience. After that I'll translat= e it into Italian and I would love if others would translate it into their = language.

remod.


On Thu, Dec 27, 2012 at 2:23 PM, la gleki <= ;gleki.is...@gmail.com> wrote:
1. The CLL is a tool to raise money in = Lojbanistan. Yet even CLL 1.1 will be grammatically incorrect. What is the = reason to raise money from something broken? Present something perfect and = the book will become a bestseller.
2. The CLL is useless pretty much. It doesn't teach people language.
3. The CLL is written in English and is very long. Translating to = other languages is tiresome and the current github format doesn't allow syn= chronous updates to other languages.
If you love english it's your choice. All languages are equal to me. E= xcept lojban. And I don't have any special love for English.

=
Now why do we need the CLL? To provide the most detailed descrip= tion for experienced users? Well, that's a good idea. But why using English= here?

Here is my proposal.
1. Present a short = dictionary with definitions readable by humans. Just a short pdf file witho= ut any search capabilities will do. This is a task that is very easy to com= plete.
2. Update and develop the Waves 2.0 (from la klaku's original le= ssons). The goal is that people that use only these Waves and a dictionary = can start speaking Lojban and reach fluency. The second goal is that Waves = must be as short and comprehensive at the same time as possible.
3. jbo-CLL.
When the person successfully completes= the previous item ey can move to this level. This book will give the most = detailed and contemporary description of the language that a fluent speaker= is able to read and understand. It's written in simple lojban but describe= s complicated issues. 

Consequences.
1. translating the Waves to oth= er languages is easier cuz they are short and written in a simple language.=
2. No need (and pretty useless) to translate jbo-CLL.

Some may say that CLL 1.1 is very important (and thus they i= mplicitly advertise English, not Lojban). I don't understand where the mone= y obtained from selling the books go to (to advertising lojban?). It's the = perfect design, not any advertisements that can make Lojban popular.
Money provide nothing. Human desire provide everything.
If 1= 0 000 people around the world find lojban awesome and reach fluency all mos= t important goals are complete.

That's the plan ho= w we can make Lojban much more popular, learnable and well-known around the= world, not just among a group of geeks who can speak English.

P.S. Recently I've discovered that much stuff on lernu.net (a web site for Espe= ranto learners) has much information written exclusively in Esperanto, not = even in English.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com= /d/msg/lojban/-/qSniiCo0fMwJ.
=20 To post to this group, send email to loj...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+un...@googl= egroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/= lojban?hl=3Den.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To post to this group, send email to loj...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+un...@googl= egroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/= lojban?hl=3Den.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To post to this group, send email to loj...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+un...@googl= egroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/= lojban?hl=3Den.



--
mu'o mi'e .= arpis.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lojban/-/yA= vBpfc_PyMJ.
=20 To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.
------=_Part_1469_4385806.1356629445662--