Received: from mail-vb0-f62.google.com ([209.85.212.62]:59004) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1ToSy1-0000Qs-KW; Thu, 27 Dec 2012 21:59:05 -0800 Received: by mail-vb0-f62.google.com with SMTP id fc21sf5787310vbb.17 for ; Thu, 27 Dec 2012 21:58:43 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=x-received:x-beenthere:x-received:date:from:to:message-id :in-reply-to:references:subject:mime-version:x-original-sender :reply-to:precedence:mailing-list:list-id:x-google-group-id :list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; bh=5BckB5kaqdUIH0VoSReICnF7LWPDO5iQWAi8jyoqTpY=; b=j8LV3s9B+e0MRrB2LIaVluVj5IxVjt2fR08QMFxuODnap+Lv8rdKJYDT4kDIIEGpwP ce+MZDP3smmkVev/tpBKs+LyiB+yh8j8WscCmAH47dUondUsliFIN8MtpSqWlY3Art77 Rx8QEy9FiOkW0uuwzGm3vRZyqb1SO3w0I412zJvxKiEu/rjnPx/3FSQSddyRSZ0q8iRW IdfGPLk1Ss7wTRYIDYjXpB5nR/+EbZ6nAyYpURZCvSe4ZuIYYLSBAefoSW+RAL4XnPH0 8dxfxKVecEUhPYgzZFtvc0AFtWOkqzXxjq+cqqMrJzeBrrD1Ww1Zato64Gl1BImaAksN 2Szw== DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=x-received:x-beenthere:x-received:date:from:to:message-id :in-reply-to:references:subject:mime-version:x-original-sender :reply-to:precedence:mailing-list:list-id:x-google-group-id :list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; bh=5BckB5kaqdUIH0VoSReICnF7LWPDO5iQWAi8jyoqTpY=; b=KO/0iQ+v9tQiGtt3OJU5aYVEdHlBxQeGxa6dEzDWaCxDKFlkIKGZQAhr+DiT7WadFs CHAxJAOmtZO9AtjsE0PxGNDE2hqKPDEty13+BmMDgzC/TymVP4BFutoamiSDSZqZLje+ mFlz8iWa7rygOJh++lY2HhDF8Y+/+xcMqw3fFOm4V80W9HCEZEQor1OIaLMmkUQORJQC rrf63lceYSfhflieIpchWmVFZZ8wC46Fm69z6Nmr4KufgJ8zzeEnM2vpxOB9R7rfjmC/ btiBV/NOR22YBKgRQmYo4eLO6hLuUbK5qj2vE0c3/I3Y3dNZ4JrXOdCVSpZLSSx40X8p lXmQ== X-Received: by 10.49.39.99 with SMTP id o3mr4856205qek.14.1356674322908; Thu, 27 Dec 2012 21:58:42 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.49.106.164 with SMTP id gv4ls4486918qeb.35.gmail; Thu, 27 Dec 2012 21:58:42 -0800 (PST) X-Received: by 10.49.12.97 with SMTP id x1mr4935210qeb.25.1356674322402; Thu, 27 Dec 2012 21:58:42 -0800 (PST) Date: Thu, 27 Dec 2012 21:58:42 -0800 (PST) From: la gleki To: lojban@googlegroups.com Message-Id: <65df4ac7-ee8c-46dd-b931-58e80fe4112b@googlegroups.com> In-Reply-To: References: <4da4c546-c84a-4ec8-95bc-10fa83830105@googlegroups.com> Subject: Re: [lojban] Anti-CLL aka a proposal for a new policy for teaching lojban MIME-Version: 1.0 X-Original-Sender: gleki.is.my.name@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_1265_8925092.1356674322103" X-Spam-Score: -0.1 (/) X-Spam_score: -0.1 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / ------=_Part_1265_8925092.1356674322103 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 On Thursday, December 27, 2012 8:57:27 PM UTC+4, stevo wrote: > > If CLL were only and entirely in Lojban, almost nobody would (or even > could) use it. A very important addition. I don't mean that we need one and only one solution. No textbook can be perfect for everyone. If one book cannot help you use alternative solutions. > > stevo > > On Thu, Dec 27, 2012 at 11:01 AM, Remo Dentato > > wrote: > >> It is a fact that CLL needs to be updated but call it "gramatically >> incorrect" is just a false statement. I really doubt there's much money >> coming out from selling it, so asking "where the money goes" seems rather >> pointless to me. >> >> To me CLL has to stay (and be update) as a reference, it's not a tool for >> teaching the language. A 2.0 version should switch to xorlo (of course), >> use the PEG grammar rahter than the YACC version. Possibly get rid of mekso >> (or just deprecate it). >> >> That said, I'm all in favour of more teaching material, and I agree that >> the most important goal is to spread the language. The point is that I >> think we should use CLL as a starting point, there's no value in rejecting >> it. >> >> About English, I think that whatever gets created has to be done in >> English first so that most of the other lojbanists can benefit from it and, >> eventually, translate it in their own language. I'll probably never >> complete my comics but if I ever do, I know it has to be in English first, >> so to reach the largest possible audience. After that I'll translate it >> into Italian and I would love if others would translate it into their >> language. >> >> remod. >> >> >> On Thu, Dec 27, 2012 at 2:23 PM, la gleki >> > wrote: >> >>> 1. The CLL is a tool to raise money in Lojbanistan. Yet even CLL 1.1 >>> will be grammatically incorrect. What is the reason to raise money from >>> something broken? Present something perfect and the book will become a >>> bestseller. >>> 2. The CLL is useless pretty much. It doesn't teach people language. >>> 3. The CLL is written in English and is very long. Translating to other >>> languages is tiresome and the current github format doesn't allow >>> synchronous updates to other languages. >>> If you love english it's your choice. All languages are equal to me. >>> Except lojban. And I don't have any special love for English. >>> >>> Now why do we need the CLL? To provide the most detailed description for >>> experienced users? Well, that's a good idea. But why using English here? >>> >>> Here is my proposal. >>> 1. Present a short dictionary with definitions readable by humans. Just >>> a short pdf file without any search capabilities will do. This is a task >>> that is very easy to complete. >>> 2. Update and develop the Waves 2.0 (from la klaku's original lessons). >>> The goal is that people that use only these Waves and a dictionary can >>> start speaking Lojban and reach fluency. The second goal is that Waves must >>> be as short and comprehensive at the same time as possible. >>> 3. jbo-CLL. >>> When the person successfully completes the previous item ey can move to >>> this level. This book will give the most detailed and contemporary >>> description of the language that a fluent speaker is able to read and >>> understand. It's written in simple lojban but describes complicated issues. >>> >>> Consequences. >>> 1. translating the Waves to other languages is easier cuz they are short >>> and written in a simple language. >>> 2. No need (and pretty useless) to translate jbo-CLL. >>> >>> Some may say that CLL 1.1 is very important (and thus they implicitly >>> advertise English, not Lojban). I don't understand where the money obtained >>> from selling the books go to (to advertising lojban?). It's the perfect >>> design, not any advertisements that can make Lojban popular. >>> Money provide nothing. Human desire provide everything. >>> If 10 000 people around the world find lojban awesome and reach fluency >>> all most important goals are complete. >>> >>> That's the plan how we can make Lojban much more popular, learnable and >>> well-known around the world, not just among a group of geeks who can speak >>> English. >>> >>> P.S. Recently I've discovered that much stuff on lernu.net (a web site >>> for Esperanto learners) has much information written exclusively in >>> Esperanto, not even in English. >>> >>> -- >>> You received this message because you are subscribed to the Google >>> Groups "lojban" group. >>> To view this discussion on the web visit >>> https://groups.google.com/d/msg/lojban/-/qSniiCo0fMwJ. >>> To post to this group, send email to loj...@googlegroups.com >>> . >>> To unsubscribe from this group, send email to >>> lojban+un...@googlegroups.com . >>> For more options, visit this group at >>> http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. >>> >> >> -- >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >> "lojban" group. >> To post to this group, send email to loj...@googlegroups.com >> . >> To unsubscribe from this group, send email to >> lojban+un...@googlegroups.com . >> For more options, visit this group at >> http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. >> > > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lojban/-/xTAiHWsvV5kJ. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. ------=_Part_1265_8925092.1356674322103 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

On Thursday, December 27, 2012 8:57:27 PM UTC+4, stevo wrote:If CLL were only and entirely in Loj= ban, almost nobody would (or even could) use it. 

A very important addition.
I don't mea= n that we need one and only one solution. No textbook can be perfect for ev= eryone.
If one book cannot help you use alternative sol= utions.
 
=

stevo

On Thu, Dec 27,= 2012 at 11:01 AM, Remo Dentato <rden...@gmail.c= om> wrote:
It is a fact that CLL = needs to be updated but call it "gramatically incorrect" is just a false st= atement. I really doubt there's much money coming out from selling it, so a= sking "where the money goes" seems rather pointless to me.

To me CLL has to stay (and be update) as a reference, it's n= ot a tool for teaching the language. A 2.0 version should switch to xorlo (= of course), use the PEG grammar rahter than the YACC version. Possibly get = rid of mekso (or just deprecate it).

That said, I'm all in favour of more teaching mat= erial, and I agree that the most important goal is to spread the language. = The point is that I think we should use CLL as a starting point, there's no= value in rejecting it.

About English, I think that whatever gets created has to be = done in English first so that most of the other lojbanists can benefit from= it and, eventually, translate it in their own language.  I'll probabl= y never complete my comics but if I ever do, I know it has to be in English= first, so to reach the largest possible audience. After that I'll translat= e it into Italian and I would love if others would translate it into their = language.

remod.


On Thu, Dec 27, 2012 at 2:23 PM, la gleki <= ;gleki.is...@gmail.com> wrote:
1. The CLL is a tool to raise money in = Lojbanistan. Yet even CLL 1.1 will be grammatically incorrect. What is the = reason to raise money from something broken? Present something perfect and = the book will become a bestseller.
2. The CLL is useless pretty much. It doesn't teach people language.
3. The CLL is written in English and is very long. Translating to = other languages is tiresome and the current github format doesn't allow syn= chronous updates to other languages.
If you love english it's your choice. All languages are equal to me. E= xcept lojban. And I don't have any special love for English.

=
Now why do we need the CLL? To provide the most detailed descrip= tion for experienced users? Well, that's a good idea. But why using English= here?

Here is my proposal.
1. Present a short = dictionary with definitions readable by humans. Just a short pdf file witho= ut any search capabilities will do. This is a task that is very easy to com= plete.
2. Update and develop the Waves 2.0 (from la klaku's original le= ssons). The goal is that people that use only these Waves and a dictionary = can start speaking Lojban and reach fluency. The second goal is that Waves = must be as short and comprehensive at the same time as possible.
3. jbo-CLL.
When the person successfully completes= the previous item ey can move to this level. This book will give the most = detailed and contemporary description of the language that a fluent speaker= is able to read and understand. It's written in simple lojban but describe= s complicated issues. 

Consequences.
1. translating the Waves to oth= er languages is easier cuz they are short and written in a simple language.=
2. No need (and pretty useless) to translate jbo-CLL.

Some may say that CLL 1.1 is very important (and thus they i= mplicitly advertise English, not Lojban). I don't understand where the mone= y obtained from selling the books go to (to advertising lojban?). It's the = perfect design, not any advertisements that can make Lojban popular.
Money provide nothing. Human desire provide everything.
If 1= 0 000 people around the world find lojban awesome and reach fluency all mos= t important goals are complete.

That's the plan ho= w we can make Lojban much more popular, learnable and well-known around the= world, not just among a group of geeks who can speak English.

P.S. Recently I've discovered that much stuff on lernu.net (a web site for Espe= ranto learners) has much information written exclusively in Esperanto, not = even in English.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com= /d/msg/lojban/-/qSniiCo0fMwJ.
=20 To post to this group, send email to loj...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+un...@googl= egroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/= lojban?hl=3Den.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To post to this group, send email to loj...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+un...@googl= egroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/= lojban?hl=3Den.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lojban/-/xT= AiHWsvV5kJ.
=20 To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.
------=_Part_1265_8925092.1356674322103--