Received: from mail-pb0-f57.google.com ([209.85.160.57]:58072) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1TsDol-0007kD-96; Mon, 07 Jan 2013 06:36:58 -0800 Received: by mail-pb0-f57.google.com with SMTP id wz7sf11453760pbc.2 for ; Mon, 07 Jan 2013 06:36:41 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=x-received:x-beenthere:x-received:x-received:received-spf :mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :x-original-sender:x-original-authentication-results:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:x-google-group-id:list-post :list-help:list-archive:sender:list-subscribe:list-unsubscribe :content-type; bh=hMjbsH4oq/FSXUYVVFrlQ7oNzJywOQAhQtcGm647EE8=; b=PuWDHxxSAx8yJ4TgcpZu8dRiAuroqPPO7SKTvhP18qMh1XQUdS76d9RnQAdPdzw8+9 xpTT2Y2Yqkk6XZWFQ6+g6eS6PqQT4aXB7xMkG9l2wo4knDTZ6ZKWx70BASvCpJrRMteK CLIhXpP98xF8gLjZl1XZs2xobHFcrRRoCyR2HtJR5Tv3QeHtDslaXoUyLxUCrDrysaVF lrT6ppHNksecowDC0W0kkYl/mmIVjc+CF4o7lik4RhhYPMrz2DZol3B/uXY/4zv67R6k peUpWRUhChzmihT/KHF8/OwMDTE1Y+ekFqthW1VzRngJExGFG+8p80fj+igNuQCV4z2F 3d4g== DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=x-received:x-beenthere:x-received:x-received:received-spf :mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :x-original-sender:x-original-authentication-results:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:x-google-group-id:list-post :list-help:list-archive:sender:list-subscribe:list-unsubscribe :content-type; bh=hMjbsH4oq/FSXUYVVFrlQ7oNzJywOQAhQtcGm647EE8=; b=C4LRLE1HFAYfJQ33XsH3ECvcekMN7NqyBX+p5l7pMApR8AFpUgnh4qZ7BNcKfkqt/l o13qf0Nqi4p3NG91N2uhxBQWaLdZB2bz6ma5XB5986suOOjPqEW/7qptdWflSAbkTgfm Mxi9hEsc7XtULmZXxx8qKY6FiQcRQTz0CnsDEg51fooWSVDkC3u2moDHz9isUgLlF5DP czM+z5xo0Q2R19b9NzszOEa38pA2GRkJsW/oDLwy2jj4YJFDgfCBsnoWE/m8bnQ7AcXe WxobgUmczOLWAnAqjDO+3uqpR2a16Yzd1wlI+PTZdpDh/aCnlAukk4FqKmvnI8LI319y Zx7g== X-Received: by 10.50.135.66 with SMTP id pq2mr1870802igb.3.1357569400839; Mon, 07 Jan 2013 06:36:40 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.50.1.139 with SMTP id 11ls1727217igm.19.canary; Mon, 07 Jan 2013 06:36:40 -0800 (PST) X-Received: by 10.42.63.83 with SMTP id b19mr45313301ici.23.1357569400371; Mon, 07 Jan 2013 06:36:40 -0800 (PST) X-Received: by 10.42.63.83 with SMTP id b19mr45313300ici.23.1357569400340; Mon, 07 Jan 2013 06:36:40 -0800 (PST) Received: from mail-ob0-f171.google.com (mail-ob0-f171.google.com [209.85.214.171]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id dx8si586013igc.1.2013.01.07.06.36.40 (version=TLSv1 cipher=ECDHE-RSA-RC4-SHA bits=128/128); Mon, 07 Jan 2013 06:36:40 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of eyeonus@gmail.com designates 209.85.214.171 as permitted sender) client-ip=209.85.214.171; Received: by mail-ob0-f171.google.com with SMTP id dn14so17382912obc.16 for ; Mon, 07 Jan 2013 06:36:40 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.182.38.69 with SMTP id e5mr43949325obk.79.1357569399994; Mon, 07 Jan 2013 06:36:39 -0800 (PST) Received: by 10.60.178.237 with HTTP; Mon, 7 Jan 2013 06:36:39 -0800 (PST) In-Reply-To: References: <50E9B27E.1030207@gmx.de> Date: Mon, 7 Jan 2013 07:36:39 -0700 Message-ID: Subject: Re: [lojban] Re: [lojban-beginners] APE: Lojban haiku From: Jonathan Jones To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: eyeonus@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of eyeonus@gmail.com designates 209.85.214.171 as permitted sender) smtp.mail=eyeonus@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=f46d04462f0ed8394104d2b3c187 X-Spam-Score: -0.1 (/) X-Spam_score: -0.1 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / --f46d04462f0ed8394104d2b3c187 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 On Sun, Jan 6, 2013 at 10:57 PM, Ross Ogilvie wrote: > I have to do a banal, online training program. > > mi bilga tirna > lo ze'u ctuca snavei > .i u'inai tolzdi > My attempt at an English translation isn't nearly as good as the original. Very nice, .ros. I'm forced to listen to recorded long lecture. I am not amused. > > I considered using ze'e for hyperbolic effect. > > v4hn I found yours as funny and snappy as the english. Nice. > > mu'o mi'e ros > > > > On 7 January 2013 06:11, Jonathan Jones wrote: > >> On Sun, Jan 6, 2013 at 11:09 AM, Ian Johnson wrote: >> >>> As far as my haiku is concerned, the "old" interpretation and the "IRC" >>>> interpretation are near enough in meaning that I don't really feel it needs >>>> changing, however: >>>> >>> >>> ...They're not at all close in meaning, in fact they're closer to being >>> opposites than to being the same. The old {broda co'a lo nu brode} has >>> broda happening when brode begins; the new one has broda beginning when >>> brode is happening. A trivial example of the difference is if {lo nu brode} >>> lasts forever in a universe where "forever" extends infinitely in both >>> directions, then the new version is just {co'a broda} (every event is >>> simultaneous with an event that lasts forever), while the old version is >>> nonsensical. >>> >> >> Yes, but we're not talking about hypothetical examples, we're talking >> specifically about the haiku, as shown by the statement "As far as my haiku >> is concerned....". >> >> In this particular instance, it's "Flowers bloom when Spring begins", >> versus "Flowers begin to bloom during Spring". The two meanings are close >> enough in this case it really doesn't matter. >> >> >>> So how does the IRC interpretation deal with {ZAhO lo broda ku ... [cu] >>>> ZAhO brode}? >>>> >>> In what sense? What semantics does it assign it, or how does it achieve >>> the old semantics of that statement? (I assume you dropped a {nu}). >>> >> >> How about both, although I was asking about the former. >> >> >>> mi'e la latro'a mu'o >>> >>> >>> >>> >>> >>>> >>>>> Here's a possible fix, though it's already quite different from the >>>>> original, plus I really don't like the -cfa-: >>>>> >>>>> lo nunvesycfa >>>>> cu jai co'a rulba'o >>>>> ja'e lo nunmle >>>>> >>>> >>>> I wouldn't call that a fix. If anything, it's worse than the original, >>>> IMO. >>>> >>>> >>>>> mu'o mi'e la selpa'i >>>>> >>>>> -- >>>>> You received this message because you are subscribed to the Google >>>>> Groups "lojban" group. >>>>> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. >>>>> To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@** >>>>> googlegroups.com . >>>>> For more options, visit this group at http://groups.google.com/** >>>>> group/lojban?hl=en . >>>>> >>>>> >>>> -- >>>> mu'o mi'e .aionys. >>>> >>>> .i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o >>>> (Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D ) >>>> >>>> -- >>>> You received this message because you are subscribed to the Google >>>> Groups "lojban" group. >>>> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. >>>> To unsubscribe from this group, send email to >>>> lojban+unsubscribe@googlegroups.com. >>>> For more options, visit this group at >>>> http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. >>>> >>> >>> -- >>> You received this message because you are subscribed to the Google >>> Groups "lojban" group. >>> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. >>> To unsubscribe from this group, send email to >>> lojban+unsubscribe@googlegroups.com. >>> For more options, visit this group at >>> http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. >>> >> >> >> >> -- >> mu'o mi'e .aionys. >> >> .i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o >> (Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D ) >> >> -- >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >> "lojban" group. >> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. >> To unsubscribe from this group, send email to >> lojban+unsubscribe@googlegroups.com. >> For more options, visit this group at >> http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. >> > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "lojban" group. > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to > lojban+unsubscribe@googlegroups.com. > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. > -- mu'o mi'e .aionys. .i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o (Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D ) -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. --f46d04462f0ed8394104d2b3c187 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
On Sun, Jan 6, 2013 at 10:57 PM, Ross Ogilvie <ross@rossogilvie.id.au> wrote:
I have to do a banal, online training program.

mi bilga tirna
lo = ze'u ctuca snavei
.i u'inai tolzdi

My a= ttempt at an English translation isn't nearly as good as the original. = Very nice, .ros.

I'm forced to listen
to recorded long lecture.
I am not amuse= d.
=A0

I considered using ze'= ;e for hyperbolic effect.

v4hn I found yours as funny and snappy as the english. Nice.

mu'o mi'e ros



On 7 = January 2013 06:11, Jonathan Jones <eyeonus@gmail.com> wrote= :
On Sun, Jan 6, 2013 = at 11:09 AM, Ian Johnson <blindbravado@gmail.com> wrote= :
As far as my haiku i= s concerned, the "old" interpretation and the "IRC"=20 interpretation are near enough in meaning that I don't really feel it= =20 needs changing, however:
=A0
...They're n= ot at all close in meaning, in fact they're closer to being opposites t= han to being the same. The old {broda co'a lo nu brode} has broda happe= ning when brode begins; the new one has broda beginning when brode is happe= ning. A trivial example of the difference is if {lo nu brode} lasts forever= in a universe where "forever" extends infinitely in both directi= ons, then the new version is just {co'a broda} (every event is simultan= eous with an event that lasts forever), while the old version is nonsensica= l.

Yes, but we're not talking= about hypothetical examples, we're talking specifically about the haik= u, as shown by the statement "As far as my haiku is concerned...."= ;.

In this particular instance, it's "Flowers blo= om when Spring begins", versus "Flowers begin to bloom during Spr= ing". The two meanings are close enough in this case it really doesn&#= 39;t matter.
=A0
So how does the IRC interpretation deal with {ZAhO lo bro= da ku ... [cu] ZAhO brode}?
In what sense? What semantics does it=20 assign it, or how does it achieve the old semantics of that statement?=20 (I assume you dropped a {nu}).

Ho= w about both, although I was asking about the former.
= =A0
mi'e la latro'a mu'o




=A0
Here's a possible fix, though it's already quite different from the= original, plus I really don't like the -cfa-:

lo nunvesycfa
cu jai co'a rulba'o
ja'e lo nunmle

I wouldn't call that = a fix. If anything, it's worse than the original, IMO.
=A0
mu'o mi'e la selpa'i

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@goo= glegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/grou= p/lojban?hl=3Den.


--
mu'o mi'e .a= ionys.

.i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi pa= tfu do zo'o
(Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D )

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojba= n?hl=3Den.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojba= n?hl=3Den.


=

--
mu'o mi'e .aionys.

.i.e'ucai ko cm= ima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o
(Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D )

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojba= n?hl=3Den.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojba= n?hl=3Den.



--
mu'o mi= 'e .aionys.

.i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.l= uk. mi patfu do zo'o
(Come to the Dot Side! Luke, I am your father. = :D )

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.
--f46d04462f0ed8394104d2b3c187--