Received: from mail-qa0-f60.google.com ([209.85.216.60]:61649) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1Tv8W9-00008O-O8; Tue, 15 Jan 2013 07:33:46 -0800 Received: by mail-qa0-f60.google.com with SMTP id bs12sf235395qab.5 for ; Tue, 15 Jan 2013 07:33:31 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=x-received:x-beenthere:x-received:date:from:to:message-id :in-reply-to:references:subject:mime-version:x-original-sender :reply-to:precedence:mailing-list:list-id:x-google-group-id :list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; bh=WJezJFvoUi7Azr1CH3II/tKSn9QWaP+Y/a+9v9y+NVk=; b=QHoKHSY3i3t2oRH7OgngwygBYeo8UAVIB0gYH/uT22Yu9A8KmnJWfcATcoKzqDlLme OrMfivtS2zGWT6FXVjaRAzuFtvz6ccV+uCvOy/VNeWirtRahlvdtwnNtE7mhXj8Ox+bk +h6Kru6kM+jaE4PN5Pqzxdcs/CCfSK8dN7QJTRbpG6HblDDr27vbzRRp7UzUZEiUmTOP ur2pft5PGccM+w6J/3lstygKghdHmwwX1X126fqUBL0rZPVkIXdKLj6GViIY+gqG/QKK kxsi7Rkbe0g2CEPBS8M2DdfUHeoAT37kSoxwE03TjpX0rVQL5TLADgAcKaGVMDemWBIp Favw== DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=x-received:x-beenthere:x-received:date:from:to:message-id :in-reply-to:references:subject:mime-version:x-original-sender :reply-to:precedence:mailing-list:list-id:x-google-group-id :list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; bh=WJezJFvoUi7Azr1CH3II/tKSn9QWaP+Y/a+9v9y+NVk=; b=slY6o3aBU+DovrmzWaG+1aoaaxDels9nGqhJ/geCdoQeJiRGaNhyrpFyJs0s9DwhzY 207hM5/ywz6BXFC5IVOqH3FoI/2tBDHvKKSHdGi9DcMGTBuG/M9NwxsL4hq+zl0vi9SV QYRRulTFZzJoz7m14cFTbqbf/x8DejnyTzNyQkEfN9ebrL4d2HqD7NWUttkI6N6FQYZk GB9lVaRZUyFWoem1vVSi35GPe4r4sfd8KfQkuB7pvOCgJuXSP/NwSQhniP2ETqm0Wd2v +IRgjuzsw4Q3C2xju1kwkFP9/LHJ5OtoXngJs9RxQBVID0MKljlzLB0v4johN8d6/KXT WQaA== X-Received: by 10.49.35.77 with SMTP id f13mr16400029qej.4.1358264010770; Tue, 15 Jan 2013 07:33:30 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.49.98.170 with SMTP id ej10ls221673qeb.45.gmail; Tue, 15 Jan 2013 07:33:29 -0800 (PST) X-Received: by 10.49.71.169 with SMTP id w9mr16275873qeu.7.1358264009616; Tue, 15 Jan 2013 07:33:29 -0800 (PST) Date: Tue, 15 Jan 2013 07:33:28 -0800 (PST) From: la gleki To: lojban@googlegroups.com Message-Id: <0309125a-90e6-4f4d-ae36-991233fb1024@googlegroups.com> In-Reply-To: <4F116922-65EC-4084-8E97-296EDF6FFF1F@gmail.com> References: <5c1d790c-1d74-4718-a147-f166206ea496@googlegroups.com> <85a7434c-3400-4cd3-8618-3ecda3374916@googlegroups.com> <2f793ce6-62b3-43d9-a7b5-af486c063e1e@googlegroups.com> <4F116922-65EC-4084-8E97-296EDF6FFF1F@gmail.com> Subject: Re: [lojban] la jbojba liste - Lojban Berries - aka "filling gaps in vocabulary" - lojbanic dict MIME-Version: 1.0 X-Original-Sender: gleki.is.my.name@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_1747_28442952.1358264008844" X-Spam-Score: -0.1 (/) X-Spam_score: -0.1 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / ------=_Part_1747_28442952.1358264008844 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Tuesday, January 15, 2013 6:26:21 PM UTC+4, jongausib wrote: > > Isn't it just possible to edit {u'u} in jbovlaste and there add the=20 > keyword {sorry (one sense)} ? > I wish I could. But we can't edit official definitions. Another point is semantic class to which each word belongs. There is no=20 such functionality yet except notes. But we can't build mind maps using=20 that. > > Skickat fr=E5n min iPhone > > 15 jan 2013 kl. 15:09 skrev la gleki > >: > > I should also note that jbovlaste in it's current version can't fufil the= =20 > goals of la jbojba. > > e.g. let's take English word "Sorry!" > How to say that in lojban? Where in jbovlaste you can find it? > Not an easy task to figure out that it's basically {u'u}. > > Therefore, *unfortunately *i'll have to keep such stuff in la jbojba=20 > until jvs is fixed. > > > On Monday, January 14, 2013 6:37:08 PM UTC+4, la gleki wrote: >> >> >> >> On Monday, January 14, 2013 3:34:41 PM UTC+4, jongausib wrote: >>> >>> What is the idea of this wordlist? Is this list going to be exported=20 >>> into jbovlaste once it is complete? >>> >> >> The main idea is to fill gaps in lojbanic lexicon. >> 1. Into jvs. >> 2. Into tatoeba. >> 3. There is at least one tab that is called "semantic list". Grouping= =20 >> words into a thesaurus or a dictionary a la CycL/Upper ontology/Roget et= c.=20 >> would also be nice. >> >> >> Note that i placed some other projects like translating books, stories= =20 >> and poems there. I don't think there serioud limitations in Google docs = for=20 >> spreadsheets with large number of tabs. >> >> >> >>> What is LFN? >>> >> >> It's a list taken from Lingua Franca Nova dictionary. If you don't like= =20 >> it don't fill it. >> la jbojba has many tabs. Choose the one that you like. >> If you don't like any please create another tab and put your favorite=20 >> lists there. >> >> If you wanna other people to join your translation project you can impor= t=20 >> the source text of the book/story/song/poem there and inform us here abo= ut=20 >> your project. >> So it's a crowd-sourcing project not only for filling the vocabulary. >> =20 >> >>> >>> I've noticed you're using the word {vlipa} for "force (physics)". I=20 >>> think physical force is a more direct concept, not a latent potential o= f=20 >>> having the power to do something, but something that acts directly on= =20 >>> something, so I suggest {bapli}, {mujbai} or something similar. What do= you=20 >>> think? >>> >> >> I think nothing. I'm not n expert in those things. Why not {danre}? >> >> >> >>> 2013/1/14 Sebastian Fr=F6jd >>> >>>> If there is a word in english or another language which is pronounced= =20 >>>> similar but with a different meaning, is that also a "gismu cognate" ? >>>> >>>> >>>> 2013/1/12 la gleki >>>> >>>>> >>>>> >>>>> On Friday, January 4, 2013 11:06:59 PM UTC+4, stevo wrote: >>>>>> >>>>>> I just looked at that file, and it's nice.=20 >>>>>> I got out my 5-language thematic computer dictionary to see if I=20 >>>>>> could add some terms, but it's almost completely obsolete, from 1972= .=20 >>>>>> (Hungarian, German, English, Russian, Esperanto) >>>>>> >>>>> >>>>> A new tab called "gismu cognates". gismu that sound very similar to= =20 >>>>> words in other languages like=20 >>>>> dansu ~ dance >>>>> ckule ~ school >>>>> >>>>> >>>>> https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=3D0Ahngu1CNj7wddDZBRzgwMm= 1EWlpKUEJRcTQtUGNCMFE#gid=3D22 >>>>> =20 >>>>> >>>>> If you wanna fill in the list for a language other than English just= =20 >>>>> add a corresponding column. >>>>> >>>>> >>>>>> stevo >>>>>> >>>>>> On Fri, Jan 4, 2013 at 11:38 AM, la gleki wro= te: >>>>>> >>>>>>> https://docs.google.com/**spreadsheet/ccc?key=3D** >>>>>>> 0Ahngu1CNj7wddDZBRzgwMm1EWlpKU**EJRcTQtUGNCMFE#gid=3D21 >>>>>>> >>>>>>> All recent projects of filling gaps in vocabulary (FunctionalList,= =20 >>>>>>> nuclear physics terms, semantic lists of most important terms in an= y=20 >>>>>>> language) >>>>>>> have been moved to this list. This has been done in order to=20 >>>>>>> simplify the whole process. Just choose the topic that you like and= start=20 >>>>>>> creating vocabulary for it. >>>>>>> >>>>>>> Also I'm gonna create new tabs in this *gugl. gredile vreji*(Google= spreadsheet file) in order to place parallel translations of=20 >>>>>>> different texts there in several languages (of course No 1 column i= s always=20 >>>>>>> Lojban, other languages are world natlangs). >>>>>>> >>>>>>> Please, join the project. >>>>>>> If you feel that you need another topic-specific tab don't hesitate= =20 >>>>>>> to create it and then inform us about your work. >>>>>>> Any help is appreciated. >>>>>>> =20 >>>>>>> --=20 >>>>>>> You received this message because you are subscribed to the Google= =20 >>>>>>> Groups "lojban" group. >>>>>>> To view this discussion on the web visit=20 >>>>>>> https://groups.google.com/d/**msg/lojban/-/5_o0I5DZdc8J >>>>>>> . >>>>>>> To post to this group, send email to loj...@googlegroups.com. >>>>>>> To unsubscribe from this group, send email to lojban+un...@** >>>>>>> googlegroups.com. >>>>>>> >>>>>>> For more options, visit this group at http://groups.google.com/** >>>>>>> group/lojban?hl=3Den . >>>>>>> >>>>>> >>>>>> --=20 >>>>> You received this message because you are subscribed to the Google=20 >>>>> Groups "lojban" group. >>>>> To view this discussion on the web visit=20 >>>>> https://groups.google.com/d/msg/lojban/-/u21AtTb5B8UJ. >>>>> >>>>> To post to this group, send email to loj...@googlegroups.com. >>>>> To unsubscribe from this group, send email to=20 >>>>> lojban+un...@googlegroups.com. >>>>> For more options, visit this group at=20 >>>>> http://groups.google.com/group/lojban?hl=3Den. >>>>> >>>> >>>> >>> --=20 > You received this message because you are subscribed to the Google Groups= =20 > "lojban" group. > To view this discussion on the web visit=20 > https://groups.google.com/d/msg/lojban/-/IYfiwyWExeoJ. > To post to this group, send email to loj...@googlegroups.com > . > To unsubscribe from this group, send email to=20 > lojban+un...@googlegroups.com . > For more options, visit this group at=20 > http://groups.google.com/group/lojban?hl=3Den. > > --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lo= jban/-/aL9b8J2sdAkJ. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den. ------=_Part_1747_28442952.1358264008844 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

On Tuesday, January 15, 2013 6:26:21 PM UTC+4, jongausib wrote:
Isn't it ju= st possible to edit {u'u} in jbovlaste and there add the keyword {sorry (on= e sense)} ?

I wish I could.= But we can't edit official definitions.

Another p= oint is semantic class to which each word belongs. There is no such functio= nality yet except notes. But we can't build mind maps using that.

Skickat= fr=E5n min iPhone

15 jan 2013 kl. 15:09 skrev la gleki <<= a href=3D"javascript:" target=3D"_blank" gdf-obfuscated-mailto=3D"ykMCLX95F= w0J">gleki.is...@gmail.com>:

=
I should also note that jbovlaste in it's current version can't fufil = the goals of la jbojba.

e.g. let's take English word "So= rry!"
How to say that in lojban? Where in jbovlaste you can find = it?
Not an easy task to figure out that it's basically {u'u}.

Therefore, unfortunately i'll have to keep suc= h stuff in la jbojba until jvs is fixed.


On Monday, Janua= ry 14, 2013 6:37:08 PM UTC+4, la gleki wrote:


On Monday, January 14, 2013 3:34:41 PM UTC+4, jongausib w= rote:
What is the idea of this wordl= ist? Is this list going to be exported into jbovlaste once it is complete?<= br>

The main idea is to fill gaps in lojban= ic lexicon.
1. Into jvs.
2. Into tatoeba.
3. = There is at least one tab  that is called "semantic list". Grouping wo= rds into a thesaurus or a dictionary a la CycL/Upper ontology/Roget etc. wo= uld also be nice.


Note that i place= d some other projects like translating books, stories and poems there. I do= n't think there serioud limitations in Google docs for spreadsheets with la= rge number of tabs.



What is LFN?

It= 's a list taken from Lingua Franca Nova dictionary. If you don't like it do= n't fill it.
la jbojba has many tabs. Choose the one that you lik= e.
If you don't like any please create another tab and put your f= avorite lists there.

If you wanna other people to = join your translation project you can import the source text of the book/st= ory/song/poem there and inform us here about your project.
So it'= s a crowd-sourcing project not only for filling the vocabulary.
&= nbsp;

I've noticed you're = using the word {vlipa} for "force (physics)". I think physical force is a m= ore direct concept, not a latent potential of having the power to do someth= ing, but something that acts directly on something, so I suggest {bapli}, {= mujbai} or something similar. What do you think?

<= /div>
I think nothing. I'm not n expert in those things. Why not  = {danre}?



2013/1/14 Sebastian Fr=F6jd <so.co...@gmail.com>
=

2013/1/12 la gleki <= ;gleki.is...@gmail.com>


On Friday, January 4, 2013 11:0= 6:59 PM UTC+4, stevo wrote:
I just looked at that file, and it's nice. 
I got out my 5-languag= e thematic computer dictionary to see if I could add some terms, but it's a= lmost completely obsolete, from 1972. (Hungarian, German, English, Russian,= Esperanto)

A new tab called "gismu cognates". g= ismu that sound very similar to words in other languages like 
dansu ~ dance
ckule ~ school


If you wanna fill in the list for a language othe= r than English just add a corresponding column.


stevo

On Fri, Ja= n 4, 2013 at 11:38 AM, la gleki <gleki.is...@gmail.= com> wrote:
https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?k= ey=3D0Ahngu1CNj7wddDZBRzgwMm1EWlpKUEJRcTQtUGNCMFE#g= id=3D21

All recent projects of filling gaps in vocabulary (Func= tionalList, nuclear physics terms, semantic lists of most important terms i= n any language)
have been moved to this list. This has been done = in order to simplify the whole process. Just choose the topic that you like= and start creating vocabulary for it.

Also I'm gonna create new tabs in this gugl. gredile= vreji (Google spreadsheet file) in order to place parallel translation= s of different texts there in several languages (of course No 1 column is a= lways Lojban, other languages are world natlangs).

Please, join the project.
If you feel that yo= u need another topic-specific tab don't hesitate to create it and then info= rm us about your work.
Any help is appreciated.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com= /d/msg/lojban/-/5_o0I5DZdc8J.
=20 To post to this group, send email to loj...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+un...@google= groups.com.

For more options, visit this group at http://groups.google.com/grou= p/lojban?hl=3Den.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com= /d/msg/lojban/-/u21AtTb5B8UJ.

=20 To post to this group, send email to loj...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+un...@googlegroups.= com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/= lojban?hl=3Den.


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com= /d/msg/lojban/-/IYfiwyWExeoJ.
=20 To post to this group, send email to loj...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+un...@googl= egroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/= lojban?hl=3Den.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lojban/-/aL= 9b8J2sdAkJ.
=20 To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.
------=_Part_1747_28442952.1358264008844--