Received: from mail-wg0-f61.google.com ([74.125.82.61]:37165) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1UEoWg-0006Tx-Ad; Sun, 10 Mar 2013 15:15:39 -0700 Received: by mail-wg0-f61.google.com with SMTP id gg4sf1403300wgb.26 for ; Sun, 10 Mar 2013 15:15:23 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=x-received:x-beenthere:x-received:received-spf:x-authenticated :x-provags-id:message-id:date:from:user-agent:mime-version:to :subject:references:in-reply-to:x-y-gmx-trusted:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type :content-transfer-encoding; bh=6ycPBFaZ9YMxahQyUEMniHrRbA+XJMj3Wen+oOF/N8s=; b=X8oGvo0pz09YT94goUecniQi/YINRAkpFuX+F1nFMYqZB08QYgzj9vj0rWTT5ut4xO wQRgEC33XoB1UnVXWQp2wSOeFbrT2YgGoH+Vl4L9xXR23SGLTU8ilyw85uDUZVLtQXtO ZP0YYpqyjvLHTL1a2KDIxQ1+/S9EK/Pr8HxdJU/897eFQCXCyUFCTDh+mITe9KBbyH/0 j8zSVcU6QSGHp9AgJGJxf782mgjmW5KewwTU0n3MFXI3Q0xJp6K2Ue194HKkHDUgYBI0 qMV87WWMZm0eRuUvFS5B4uKx/OAikXXiK5e19h+Sgb6pJjOnLRJ0F7MV74tjnAd50qqi lbZA== X-Received: by 10.180.185.132 with SMTP id fc4mr537783wic.1.1362953722678; Sun, 10 Mar 2013 15:15:22 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.180.75.6 with SMTP id y6ls417235wiv.13.gmail; Sun, 10 Mar 2013 15:15:22 -0700 (PDT) X-Received: by 10.14.211.1 with SMTP id v1mr10526256eeo.0.1362953722072; Sun, 10 Mar 2013 15:15:22 -0700 (PDT) Received: from mout.gmx.net (mout.gmx.net. [212.227.17.20]) by gmr-mx.google.com with ESMTP id 47si4085272eeh.1.2013.03.10.15.15.22; Sun, 10 Mar 2013 15:15:22 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of seladwa@gmx.de designates 212.227.17.20 as permitted sender) client-ip=212.227.17.20; Received: from mailout-de.gmx.net ([10.1.76.1]) by mrigmx.server.lan (mrigmx002) with ESMTP (Nemesis) id 0MP3Jh-1U9bSQ364V-006N9b for ; Sun, 10 Mar 2013 23:15:21 +0100 Received: (qmail invoked by alias); 10 Mar 2013 22:15:21 -0000 Received: from p54AF408A.dip0.t-ipconnect.de (EHLO [192.168.2.100]) [84.175.64.138] by mail.gmx.net (mp001) with SMTP; 10 Mar 2013 23:15:21 +0100 X-Authenticated: #54293076 X-Provags-ID: V01U2FsdGVkX18hNjRm7DwhUtOgNPG7jCGCsjug7CIiWxMlgI4CC8 3eDxe4eJM7gc3i Message-ID: <513D05FA.4040507@gmx.de> Date: Sun, 10 Mar 2013 23:15:22 +0100 From: selpa'i User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 5.1; rv:17.0) Gecko/20130215 Thunderbird/17.0.3 MIME-Version: 1.0 To: lojban@googlegroups.com Subject: Re: [lojban] Baby words: "into", as in "into the toilet". References: <20130310184846.GG18336@stodi.digitalkingdom.org> In-Reply-To: <20130310184846.GG18336@stodi.digitalkingdom.org> X-Y-GMX-Trusted: 0 X-Original-Sender: seladwa@gmx.de X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of seladwa@gmx.de designates 212.227.17.20 as permitted sender) smtp.mail=seladwa@gmx.de Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: text/plain; charset=windows-1252; format=flowed Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Spam-Score: 0.0 (/) X-Spam_score: 0.0 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / la .camgusmis. cu cusku di'e > How do I say "please pee in the toilet" or "don't pee on the > ground"? {fa'a} and {ne'i} both apply to the action of the main > bridi, right? Yes. > So {.e'o do pinca fa'a/ne'i/??? le vimstizu} means > something rather a lot different (and, in fact, {pinca fa'a le > vimstizu} is exactly the problem we had earlier today!). (You probably meant {pincyvi'i}, not {pinci}, which is the urine itself) {pincyvi'i fa'a lo vimstizu} means "pee towards the toilet". Too vague=20 in this case, though often sufficient. {pincyvi'i ne'i lo vimstizu} means "pee whilst being in the toilet";=20 quite unpleasant. :P These two can be combined, to make the first one a little more precise: pincyvi'i fa'a ne'i lo vimstizu pee towards the inside of the toilet When this is not enough, there are other options =97 I'll list some that=20 first come to mind below, I'm sure there are many more options. It might sound funny, but maybe {renro} isn't too bad? At least it has a=20 destination place. .e'o do renro lo pinci lo vimstizu ba'e *nenri* "Please throw your piss *inside* the toilet." (Who says you can only=20 renro with your hands?) (The disadvantage is that pincyvi'i is no longer=20 the main-selbri) There is also: .e'o do pincyvi'i fau lo nu lo pinci cu tolcliva lo vimstizu nenri .e'o do pincyvi'i ja'e lo nu lo pinci cu zvati lo vimstizu nenri There is a shorter option: .e'o do pincyvi'i zo'e ne se mu'u lo nenri be lo vimstizu or .e'o do pincyvi'i lo muvdu be lo nenri be lo vimstizu "Please pee something that moves into the toilet." This isn't so bad, but it would be even easier if pincyvi'i had a=20 destination place. Unfortunately, vikmi doesn't either, so it would be=20 strange for pincyvi'i to have one. If renro isn't unthinkable, then one could possibly say: .e'o do pincyvi'i fi'o te renro lo nenri be lo vimstizu Maybe some of these suggestions are of use. mu'o mi'e la selpa'i --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=3Den. For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.