Received: from mail-ee0-f59.google.com ([74.125.83.59]:59691) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1UMdRg-0003iU-BH; Mon, 01 Apr 2013 05:03:02 -0700 Received: by mail-ee0-f59.google.com with SMTP id d41sf906219eek.14 for ; Mon, 01 Apr 2013 05:02:32 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=x-received:x-beenthere:x-received:received-spf:date:from:to:subject :message-id:references:mime-version:content-type:content-disposition :in-reply-to:user-agent:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe; bh=TscUhkl0kvKUtNE1YJB1uHtccqvcn1QDuwViZWuLh88=; b=T+JdhZsggMP8T98quHlLgES++QfcuLHzB+Pc4AB96HCwrHKhF/hPtmHr6SzIwnn3IT qb8/ntUIJ3SQjdv29OcsKAQaade6M8saC6y5QfInbgDFXNMUoAXiRmUWAR73AgMLE7qW WXQrge0DzGl2XZoRsmridJwb2WY7eYzgOkI2o1TdYF5MnAfAyLxJ6RzfhhZ1DgxHB4QG vJRswIKeWIjnrWMy0FaDAQsZQU0/O1Ktsv+32VZO3dKkzo0Eiy6+3MFo2Ktw3m7DzdHt z4FRqS5blPIOtwdTtFjpKDbQml9yzuvav0uhxvVsLw/FcNWak/6mt8ar7IeED2E70Q1A aZfA== X-Received: by 10.180.73.10 with SMTP id h10mr502089wiv.0.1364817752112; Mon, 01 Apr 2013 05:02:32 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.180.20.98 with SMTP id m2ls476178wie.12.canary; Mon, 01 Apr 2013 05:02:31 -0700 (PDT) X-Received: by 10.15.33.2 with SMTP id b2mr15045503eev.7.1364817751568; Mon, 01 Apr 2013 05:02:31 -0700 (PDT) Received: from dd17822.kasserver.com (dd17822.kasserver.com. [85.13.138.119]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id 6si3410413eej.0.2013.04.01.05.02.31 (version=TLSv1 cipher=RC4-SHA bits=128/128); Mon, 01 Apr 2013 05:02:31 -0700 (PDT) Received-SPF: neutral (google.com: 85.13.138.119 is neither permitted nor denied by best guess record for domain of me@v4hn.de) client-ip=85.13.138.119; Received: from samsa (brln-4d0cd8ab.pool.mediaWays.net [77.12.216.171]) by dd17822.kasserver.com (Postfix) with ESMTPA id C43948600A8 for ; Mon, 1 Apr 2013 14:02:30 +0200 (CEST) Date: Mon, 1 Apr 2013 14:02:30 +0200 From: v4hn To: lojban@googlegroups.com Subject: Re: [lojban] la snime blabi Message-ID: <20130401120229.GT6592@samsa.fritz.box> References: <4FBC0F38.7080107@gmx.de> <20130327182156.GA6592@samsa.fritz.box> <5158629C.9030607@gmx.de> MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="iJhwK4DKf9Unwzgv" Content-Disposition: inline In-Reply-To: <5158629C.9030607@gmx.de> User-Agent: Mutt/1.5.21 (2010-09-15) X-Original-Sender: me@v4hn.de X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=neutral (google.com: 85.13.138.119 is neither permitted nor denied by best guess record for domain of me@v4hn.de) smtp.mail=me@v4hn.de Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , X-Spam-Score: 0.1 (/) X-Spam_score: 0.1 X-Spam_score_int: 1 X-Spam_bar: / X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has identified this incoming email as possible spam. The original message has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: coi rodo .i mi spuda le po'o srana On Sun, Mar 31, 2013 at 06:21:48PM +0200, selpa'i wrote: > la .van. cu cusku di'e > > (to «lu so'e boi ny li'u» drani toi) [...] Content analysis details: (0.1 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- -0.0 SPF_PASS SPF: sender matches SPF record 0.0 URIBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to URIBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. [URIs: googlegroups.com] 0.1 DKIM_SIGNED Message has a DKIM or DK signature, not necessarily valid 0.0 T_DKIM_INVALID DKIM-Signature header exists but is not valid --iJhwK4DKf9Unwzgv Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable coi rodo =2Ei mi spuda le po'o srana On Sun, Mar 31, 2013 at 06:21:48PM +0200, selpa'i wrote: > la .van. cu cusku di'e >=20 > (to =C2=ABlu so'e boi ny li'u=C2=BB drani toi) ju'o je'e .i mi na'e pu jundi > >tai binxo lo se sanji jai nandu =3D> > >binxo lo se sanji jai nandu >=20 > ua nai .i xu do tolzau zo tai =2Eienai zo tai na vi se nitcu fi'o jinvi mi > >la uu snime blabi cu pensi no da =3D> > >la uu snime blabi cu pensi no lo xlali >=20 > zo'o za'a dai la snime blabi cu je'u pensi ba'e *no* da =2Eienai .i xu do te mabla djica? .i zo'o mi jinvi lonu sy pensi so'e lo be= bna selzu'e > >lo nixli cu tolsanji farlu lo loldi =3D> > >{tolsanji} is not really "unconscious", is it? Unconscious _of what_ in = this context? > >lo nixli cu tolcikna farlu lo loldi >=20 > do ma jinvi zo nonsanji .i x1 sanji no da ki'u ma do na nelci zo tolcikna? ri vi drani roda .ije lonu ny sanji no da kei na nibli lonu ny tolcikna > >la snime blabi cu ze'u sai cpana lo nenri be lo mrovau =3D> > >la snime blabi cu ze'u sai stali bu'u lo nenri be lo mrovau >=20 > =C2=ABlu stali lo nenri li'u=C2=BB ji'a drani .i si'a pe'i lo me zo cpana= moi > ku ji'a drani lu cpana lo nenri li'u na'e drani fi'o jinvi mi .i by vreta ba'e bu'u lo ne= nri to fe lo mudri toi=20 gi'enai cpana lo nenri .i lo nenri ku vasru lo vacri .i ta'i ma do vreta lo= vacri > >mi'a na dunda va'o ji'a sai lo nu se pleji ro lo solji pe lo munje ... > >ko fi mi dunda =3D> > >One of these needs changing. The original translates roughly as "We'll n= ot give it away for > >all the gold of the world. .. Then make it a gift to me", which is not e= asy to grasp > >with using {dunda} twice(mainly because the {va'o..} could be implicit. > >Maybe it's closer to the text to use {vecnu/pleji} in the first sentence? >=20 > nandu =2Eie je'e .isemu'ibo mi na'e pu stidi > ni'o pei =C2=ABlu > =C2=ABlu .i lo nu da'i do pleji lo ro solji pe lo munje cu na banzu > lo nu mi'a vecnu li'u=C2=BB .i lo noltrunau bersa cu cusku =C2=ABlu va'o > ku ko fi mi zandu'a li'u=C2=BB > li'u=C2=BB .i mi nelci je'e xamgu banzu > >do mi zvati =3D> do zvati ne'a mi >=20 > .i ku'i lo me do moi na panra lo preti .i la snime blabi pu cusku > =C2=ABlu mi ma zvati li'u=C2=BB .i .ei lo bersa cu panra spuda je'e .iku'i lu do mi zvati li'u toldra .i zo'o sy na cinki gi'e xabju le st= edi be by > >la snime blabi [...] co'a sanli =3D> > >The original is "she sat up". I was really puzzled about how she would _= stand up_ > >on the glass coffin that is being carried. I got no idea how to translat= e "sat up" though. >=20 > =C2=ABlu la snime blabi cu co'a zutse li'u=C2=BB .a lu la snime blabi cu > tsebi'o li'u=C2=BB mapti mi nelci zo tsebi'o mi'e la .van. mu'o --iJhwK4DKf9Unwzgv Content-Type: application/pgp-signature -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAlFZd1UACgkQMBKLZs4+wjxa+ACfQnqQhFQchIsvcqUu+trbNXUX hCAAoMHT0k/O30G4Gr81yRlatNtB8grz =9AoD -----END PGP SIGNATURE----- --iJhwK4DKf9Unwzgv--