Received: from mail-vb0-f61.google.com ([209.85.212.61]:41103) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1UO7qO-0002Nq-Pe for lojban-list-archive@lojban.org; Fri, 05 Apr 2013 07:42:40 -0700 Received: by mail-vb0-f61.google.com with SMTP id 11sf873756vbe.16 for ; Fri, 05 Apr 2013 07:42:13 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=x-received:x-beenthere:x-received:date:from:to:message-id :in-reply-to:references:subject:mime-version:x-original-sender :reply-to:precedence:mailing-list:list-id:x-google-group-id :list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; bh=raxH+Av6hac8uSPFHNjT7vCyUIGFTWBSjy1qtXTPIJk=; b=dPHvm9jDw9XcdHTtIPlFy53nb56u9dONCYx3YLcO9iTdbxIOBNX20Y8JebqileGoKr 166lIQ4KhJTkxNweSUttrFboRmHDTe9BQuYDFDaNnqmfF6yfVl3VMdy1DJBN7kLky1Q6 M/26yzoKeljN74IegR5NZooG8SbizAT5f7aqc3QK5SdYDEcbsYmIJ+i6u7BdKfsDQjLu GtQfG6W5NvPkpLmJjjE70TeZ1pOFwXHDt2d0ku2+sCCRsv3cZzBbJlYAsi5RI6jYvcgp 1efe4KzCWGZlkjh5SMHnFRiF/3j/rzVK1XaaDELf2GWKdc/Hj3/riX7jrRv4szA7N6j/ qy2g== DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=x-received:x-beenthere:x-received:date:from:to:message-id :in-reply-to:references:subject:mime-version:x-original-sender :reply-to:precedence:mailing-list:list-id:x-google-group-id :list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; bh=raxH+Av6hac8uSPFHNjT7vCyUIGFTWBSjy1qtXTPIJk=; b=peyUZNlHB0vP8OsYIOa3yPGzFu8fGL5WSDROh/HXntZvfklcNC+Z2gQPA2WKzNwXd9 +wpzwsLjXH7NT2r9OXFaEOBhTD8MrFu85zVuWLZfmS7x9iHGXfQMZPVUUBFUiqBkpQPH TSTf5kf63hCbg0n5v8vZnQPQsbLcAvl/N87NnIYJoMYtvW7NP5tOI14ZLGD0LpnMyqtQ FVnOmCdsZPyujZiCwtwQGh73OuxpKyU1Og3hxGXLEv8Nym1HA/xmKE65yahSRgP7SbPI SZ7nWLpNp916N5KTYfmmWhdjjnIZl20oN1iEP8/l2b3m5nYS76ajyy0BmczSS3NKIaVn B75w== X-Received: by 10.182.52.74 with SMTP id r10mr254110obo.33.1365172933595; Fri, 05 Apr 2013 07:42:13 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.182.149.40 with SMTP id tx8ls432406obb.79.gmail; Fri, 05 Apr 2013 07:42:12 -0700 (PDT) X-Received: by 10.182.95.208 with SMTP id dm16mr18528obb.8.1365172932398; Fri, 05 Apr 2013 07:42:12 -0700 (PDT) Date: Fri, 5 Apr 2013 07:42:11 -0700 (PDT) From: la gleki To: lojban@googlegroups.com Message-Id: <4072ef63-cd96-45d0-8bb9-939ca5dd49ba@googlegroups.com> In-Reply-To: References: <7a66a7f2-4f60-434f-82e5-8de0f47c6e90@googlegroups.com> Subject: Re: [lojban] Re: what {me lo broda ku} means and why not allow {selbri NOI} MIME-Version: 1.0 X-Original-Sender: gleki.is.my.name@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_68_19215682.1365172931852" X-Spam-Score: -0.1 (/) X-Spam_score: -0.1 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / ------=_Part_68_19215682.1365172931852 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 On Friday, April 5, 2013 5:18:48 PM UTC+4, tsani wrote: > > On 4 April 2013 12:24, la gleki >wrote: > >> However, "You sing, which I didn't know" just implies that {lo nu ...} in >> the beginning was dropped. But NOI states that there is a terminator of >> that {lo nu}. >> The can only allow dropping articles when it doesn't lead to ambiguity >> like >> {broda cu brode} definitely means {lo broda ku brode} and >> {do sanga noi mi na pu djuno} means {co'e lo du'u do sanga ku noi mi na >> pu djuno ke'a}. >> >> > Or we can resort to the panoply of other methods that exist to add on > bridi-related comments in afterthought, such as sei or, simply, another > sentence. > e.g. .i do sanga sei mi na djuno > e.g. .i do sanga .i la'e di'u mi na se djuno > > Adding NOI to selbri breaks much existing usage (not that I'm opposed to > breaking usage, but some are) and it has a handful of distinct possible > interpretations. > > 1) Reusing the selbri and making another sentence out of that selbri. > To realize this interpretation, we'd need to either ratify no'oi, po'oi, > and me'au or introduce a GOhA that is a sort of selbri-ke'a. > > Let go'ai be the selbri-ke'a: > e.g. .i do mi cinba noi lo mi bruna lo by. pampe'o cu go'ai > "You kiss me, which my brother does to his girlfriend." > > With latro'a's and my experimental cmavo, that becomes: > > .i do mi cinba no'oi lo mi bruna lo by. pampe'o cu me'au ke'a > "You kiss me, which my brother does to his girlfriend." > > Using ke'a to represent the infinitive of the bridi (i.e. the pure selbri) > make it possible to use it as an argument of another selbri expecting an > infinitive, such as zdile or pluka: > > e.g. .i do mi cinba no'oi ke'a pluka mi > "You kiss me, which pleases me." > > This makes it much the same as a sei construct. > Let ke'a be bound the vague abstraction of the containing bridi: > e.g. .i do mi cinba sei ke'a mi pluka > "You kiss me -- that pleases me." > > The annoying thing about sei is that it only supports a degenerate > bridi-tail, and all the formal sumti must thus appear in the bridi head. > Using no'oi/po'oi doesn't have this restriction. On the other hand, sei can > appear anywhere, whereas no'oi/po'oi must appear after the selbri. Both > have their pros and cons. > That's the point. they both have pros and cons so i like both solutions. > Finally, po'oi can be used to restrict bu'a-series selbri-variables and > {mo}: > > e.g. .i do mo po'oi na'e fadni > "What're you doing that isn't typical?" > > e.g. .i lo mi bruna lo mi mensi cu bu'a po'oi mi ji'a me'au ke'a by .e my > "My brother and sister are related in some way whereby I too am related to > both of them." > > 2) Simply create an ordinary sumti relative clause with ke'a bound to "lo > su'u ". > In some cases it's be {lo} , not {losu'u}. e.g. if {lo broda} is e.g. {lo fatci} i.e. contains an abstraction place. so yeah, the rule wouldn't be that simple. In my honest opinion, having selbri-NOI have this interpretation is > counterintuitive. The problem is that we're considering too-simple cases so > we don't realize how silly selbri-noi having this feature would be. It > would be more useful to allow {vau NOI} to have this feature. > > e.g. .i do tcidu lo se cukta vau noi ke'a se mukti lo nu tolzdi > "You read a book, which is motivated by your being bored." > (This is mostly redundant to fi'o and sei constructs > if we can resort to fewer words in the language then it has the advantage of speaking a style that is simpler for beginners due to the reduced vocabulary. , so it's pretty useless, really, and it breaks some usage.) > > If we were to let selbri-NOI have this feature, all the sumti would be > required to be in the bridi-head. All this really does is make a handful of > naive natlang->lojban glosses correct. > > 3) A "freer" version of gi'e. > > "This is the house that I used to live in." "This is the dog that I take > care of." "This is my friend whom I've known for a long time." What do > these all have in common? Nouns. This interpretation has ke'a bind to the > x1 of the main bridi, which is basically gi'e's domain. Again, this > basically just makes a bunch of naive glosses correct. The only real > advantage is that the ke'a can be nested deeply. Really though, this can be > achieved with me'au lo ka + a deeply nested ce'u. > > e.g. .i ta mi pendo poi ze'u ba'o slabu > "That's my friend whom I've known for a long time." > > e.g. .i ta zdani poi mi pu zu citka lo cirla ne'i ke'a > "That's the house in which I ate cheese long ago." > technically {zdani} is not "house" but rather "to be a home"/"to home yourself" (stupid translation, I know) nouns are to be translated as {me LE broda}. > Those two are easily redundant to the following that use gi'e instead: > > .i ta pendo mi gi'e ze'u ba'e slabu > "That's my friend and I've known them for a long time." > > .i ta zdani gi'e pu zu jai ne'i te citka lo cirla mi > "That's a house and the place in which I ate cheese long ago." > > (The second was reasonably more complex.) > > For more complex cases still, where the ke'a is deeply nested, using gi'e > becomes impossible, lest jai be thoroughly (ab)used. > > .i li vo li re su'i re du noi mi vedli lo li'i mi cilre lo du'u li bi vu'u > vo lo'o ji'a ke'a du kei ca lo nu mi jai nanca ke'a > [I can't produce a reasonable English translation for a reason I give a > bit later.] > > Using jai and gi'e, this becomes: > > .i li vo du li re su'i re gi'e jai se vedli mi fai lo ka ko'a ce'ai mi > cilre lo du'u li bi vu'u vo lo'o ji'a ko'a du kei ca lo nu mi jai nanca ko'a > > Using me'au + lo ka, it becomes: > > .i li vo du li re su'i re gi'e me'au lo ka ko'a ce'ai mi vedli lo li'i mi > cilre lo du'u li bi vu'u vo lo'o ji'a ko'a du kei ca lo nu mi jai nanca ko'a > > Regardless of these transformations, I have to admit that using selbri-NOI > like this is *weird* in cases where the selbri isn't a noun-type selbri > (having a definition of {x1 is a ...}). > > In sum, interpretation one has already been realized with experimental > cmavo by latro'a and me, interpretation two is redundant to sei- and > fi'o-clauses as well as TAG sentence connectives, and interpretation three > is just plain silly, and typically redundant to clever gi'e constructs. I > thus strongly disapprove of extending the grammar of NOI to handle any of > these interpretations as they simply aren't useful enough. All they really > do is make a certain number of naive assumptions about relative clauses > true. The most common type of these naive glosses are of the third > interpretation and are simply malgli, in my opinion. The speaker simply has > to get used to using gi'e or making more than one sentence when nesting > becomes a problem. > .o'u su'oroiku to u'i toi so'a lo jbocre cu tugni simxu > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out. ------=_Part_68_19215682.1365172931852 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

On Friday, April 5, 2013 5:18:48 PM UTC+4, tsani wrote:
On 4 April 2013 12:24, la= gleki <gleki.is...@gmail.com> wro= te:
However, "You sin= g, which I didn't know" just implies that {lo nu ...} in the beginning was = dropped. But NOI  states that there is a terminator of that {lo nu}.
The can only allow dropping articles when it doesn't lead to amb= iguity like
{broda cu brode} definitely means {lo broda ku brode}= and
{do sanga noi mi na pu djuno} means {co'e lo du'u do sanga k= u noi mi na pu djuno ke'a}.


Or we can resort to th= e panoply of other methods that exist to add on bridi-related comments in a= fterthought, such as sei or, simply, another sentence.
e.g. .i do sanga sei mi na djuno
e.g. .i do sanga .i la'e di= 'u mi na se djuno

Adding NOI to selbri breaks much existing usage (not that I'm opposed to br= eaking usage, but some are) and it has a handful of distinct possible inter= pretations.

1) Reusing the selbri and making another sentence out of that selbri.
=
To realize this interpretation, we'd need to either ratify no'oi, po'o= i, and me'au or introduce a GOhA that is a sort of selbri-ke'a.

Let go'ai be the selbri-ke'a:
e.g. .i do mi c= inba noi lo mi bruna lo by. pampe'o cu go'ai
"You kiss me, which my brother does to his girlfriend."

<= /div>
With latro'a's and my experimental cmavo, that becomes:

.i do mi cinba no'oi lo mi bruna lo by. pampe'o cu me'au ke'= a
"You kiss me, which my brother does to his girlfriend."

Using ke'a to represent the infinitive of the bridi (i.= e. the pure selbri) make it possible to use it as an argument of another se= lbri expecting an infinitive, such as zdile or pluka:

e.g. .i do mi cinba no'oi ke'a pluka mi
"You = kiss me, which pleases me."

This makes it much the same as a sei construct. 
<= div>Let ke'a be bound the vague abstraction of the containing bridi:
<= div> e.g. .i do mi cinba sei ke'a mi pluka
"You kiss me -- that please= s me."

The annoying thing about sei is that it onl= y supports a degenerate bridi-tail, and all the formal sumti must thus appe= ar in the bridi head. Using no'oi/po'oi doesn't have this restriction. On t= he other hand, sei can appear anywhere, whereas no'oi/po'oi must appear aft= er the selbri. Both have their pros and cons.
=
That's the point. they both have pros and cons so i like bot= h solutions.


Finally, po'oi can be used to restrict bu'a-series selb= ri-variables and {mo}:

e.g. .i do mo po'oi na'e fadni
"What're you doing that isn't typi= cal?"

e.g. .i lo mi bruna lo mi mensi cu bu'a po'o= i mi ji'a me'au ke'a by .e my
"My brother and sister are related in some way whereby I too am relate= d to both of them."

2) Simply create an ordinary s= umti relative clause with ke'a bound to "lo su'u <the bridi>". <= /div>

In some cases it's be {lo} , no= t {losu'u}. e.g. if {lo broda} is e.g. {lo fatci} i.e. contains an abstract= ion place. so yeah, the rule wouldn't be that simple.

<= blockquote class=3D"gmail_quote" style=3D"margin: 0;margin-left: 0.8ex;bord= er-left: 1px #ccc solid;padding-left: 1ex;">
In my honest opinion, having selbri-NOI have this interpretation is co= unterintuitive. The problem is that we're considering too-simple cases so w= e don't realize how silly selbri-noi having this feature would be. It would= be more useful to allow {vau NOI} to have this feature.

e.g. .i do tcidu lo se cukta vau noi ke'a se mukti lo n= u tolzdi
"You read a book, which is motivated by your being bored= ."
(This is mostly redundant to fi'o and sei constructs

if we can resort to fewer words in the language = then it has the advantage of speaking a style that is simpler for beginners= due to the reduced vocabulary.

, so it's pretty useless, reall= y, and it breaks some usage.)

If we were to let selbri-NOI have this feature, all the sumti would be requ= ired to be in the bridi-head. All this really does is make a handful of nai= ve natlang->lojban glosses correct.

3) A "freer" version of gi'e.

"This= is the house that I used to live in." "This is the dog that I take care of= ." "This is my friend whom I've known for a long time." What do these all h= ave in common? Nouns. This interpretation has ke'a bind to the x1 of the ma= in bridi, which is basically gi'e's domain. Again, this basically just make= s a bunch of naive glosses correct. The only real advantage is that the ke'= a can be nested deeply. Really though, this can be achieved with me'au lo k= a + a deeply nested ce'u.

e.g. .i ta mi pendo poi ze'u ba'o slabu
"That= 's my friend whom I've known for a long time."

e.g. .i ta zdani poi mi pu zu citka lo cirla ne'i ke'a<= /div>
"That's the house in which I ate cheese long ago."

technically {zdani} is not "house" but rather= "to be a home"/"to home yourself" (stupid translation, I know)
n= ouns are to be translated as {me LE broda}.


Those two are easily redundant to the following that us= e gi'e instead:

.i ta pendo mi gi'e ze'u ba'e slabu
"That's my friend and I've kn= own them for a long time."

.i ta zdani gi'e pu zu jai ne'i te citka lo cirla mi
"That's a ho= use and the place in which I ate cheese long ago."

(The second was reasonably more complex.)

For more= complex cases still, where the ke'a is deeply nested, using gi'e becomes i= mpossible, lest jai be thoroughly (ab)used.

.i li vo li re su'i re du noi mi vedli lo li'i mi cilre= lo du'u li bi vu'u vo lo'o ji'a ke'a du kei ca lo nu mi jai nanca ke'a
[I can't produce a reasonable English translation for a reason I give = a bit later.]

Using jai and gi'e, this becomes:

.i li vo du li re su'i re gi'e jai se vedli mi fai lo k= a ko'a ce'ai mi cilre lo du'u li bi vu'u vo lo'o ji'a ko'a du kei ca lo nu = mi jai nanca ko'a

Using me'au + lo ka, it becomes:

.i li vo du li re su'i re gi'e me'au lo ka ko'a ce'ai mi vedli lo li'i m= i cilre lo du'u li bi vu'u vo lo'o ji'a ko'a du kei ca lo nu mi jai nanca k= o'a

Regardless of these transformations, I have to admit th= at using selbri-NOI like this is *weird* in cases where the selbri isn't a = noun-type selbri (having a definition of {x1 is a <something> ...}).<= /div>

In sum, interpretation one has already been realized wi= th experimental cmavo by latro'a and me, interpretation two is redundant to= sei- and fi'o-clauses as well as TAG sentence connectives, and interpretat= ion three is just plain silly, and typically redundant to clever gi'e const= ructs. I thus strongly disapprove of extending the grammar of NOI to handle= any of these interpretations as they simply aren't useful enough. All they= really do is make a certain number of naive assumptions about relative cla= uses true. The most common type of these naive glosses are of the third int= erpretation and are simply malgli, in my opinion. The speaker simply has to= get used to using gi'e or making more than one sentence when nesting becom= es a problem.

.o'u su'oroiku to= u'i toi so'a lo jbocre cu tugni simxu
 

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=3Den.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
 
 
------=_Part_68_19215682.1365172931852--