Received: from mail-da0-f62.google.com ([209.85.210.62]:56043) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1UXSz8-0002uX-IF for lojban-list-archive@lojban.org; Wed, 01 May 2013 02:06:05 -0700 Received: by mail-da0-f62.google.com with SMTP id n2sf446341dad.27 for ; Wed, 01 May 2013 02:05:52 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=x-received:x-beenthere:x-received:date:from:to:message-id :in-reply-to:references:subject:mime-version:x-original-sender :reply-to:precedence:mailing-list:list-id:x-google-group-id :list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; bh=BGLBM/mWS7BE6e5bbQHTciWwt5roRydhFIG/zR0lqEk=; b=W3W4l/OhkYSA3gtqXv4CwiX6o7+/zrtjuSWYFkf36hz7HcPRoDPlLr1Izrbu8aG/sr k0hI2hL6zArLWWWX2+mUb2h1jTxzAU75xlKnI5zxtSFD5WuaTM5weJiGXQOue+mW/yoA VyIOuCGdDDPDYfS5sCSfsvHUXEMm+EcgR9Skb4JXR2BpN4l/u1RKNxJdJpPRp5TcD5Fh qARHhHKNmSDKGQ3/v2M4WKAiXPnb5CHSJQP1qNvvS1YtPtT50Q+ZtGZ3bxTk+XS10b00 R/x83ois3dF9nuMXyMw19GL9h+B50Ej6hOLUztbJKBLnwTuDSVcyI4fXBeKTmJZLY+4+ p+VQ== DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=x-received:x-beenthere:x-received:date:from:to:message-id :in-reply-to:references:subject:mime-version:x-original-sender :reply-to:precedence:mailing-list:list-id:x-google-group-id :list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; bh=BGLBM/mWS7BE6e5bbQHTciWwt5roRydhFIG/zR0lqEk=; b=eiS6SX91VgvTDiWoHZOs60yV+tZH1RonSy5k8iQ3nY7vfhAlkpy/MXoelI/dRRD0NQ XVEGQH3ITcb4Qeg3YZuRpB/+iqLz90oMXGw5JoTXiohKpDaIjluMcDyls2OKoUMV0jFZ 9i4xwN+8uuD9bKKbCwAU1p/UFApZFqsCeQJV2eYhrOcoFyD1jEP9sMFIRVLKFkpJoGZP Hdmi2otwah/tjVFEpHbxqdRhze3g8vTugn2jMK1o/Fu2UID1tNcrRy9/9nTv8b0ztO0H jPXpMd8y1307NojFD6KgY27oq5pH7n4mlZV3JTZT3FKP513UCLQ7PVKsfvi40RO5GqtC RqLg== X-Received: by 10.49.130.7 with SMTP id oa7mr88651qeb.12.1367399152316; Wed, 01 May 2013 02:05:52 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.49.96.229 with SMTP id dv5ls652796qeb.39.gmail; Wed, 01 May 2013 02:05:51 -0700 (PDT) X-Received: by 10.49.71.135 with SMTP id v7mr85577qeu.22.1367399151823; Wed, 01 May 2013 02:05:51 -0700 (PDT) Date: Wed, 1 May 2013 02:05:51 -0700 (PDT) From: la gleki To: lojban@googlegroups.com Message-Id: In-Reply-To: References: <517FF873.9080706@gmx.de> <1711268.zp92VvNE7Y@caracal> Subject: Re: [lojban] Why is there no noodle gismu? MIME-Version: 1.0 X-Original-Sender: gleki.is.my.name@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_646_23327287.1367399151531" X-Spam-Score: -0.1 (/) X-Spam_score: -0.1 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / ------=_Part_646_23327287.1367399151531 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 On Wednesday, May 1, 2013 11:57:10 AM UTC+4, la gleki wrote: > > > > On Tuesday, April 30, 2013 11:23:07 PM UTC+4, Pierre Abbat wrote: >> >> On Tuesday, April 30, 2013 13:18:28 Craig Daniel wrote: >> > Buckwheat is not a grain, yet soba is still a type of noodle. >> >> It's a norgru, so I'd still call soba "grusko". Or it could be "xubysko", >> unless there's some other kind of string made from xruba. >> >> > Fettuccine are not cylindrical, but they're definitely a noodle as >> well. >> >> I'd call them "grusri" or "nabysri". >> >> On Tuesday, April 30, 2013 10:50:56 Robin Lee Powell wrote: >> > On Tue, Apr 30, 2013 at 11:47:15AM -0600, Jonathan Jones wrote: >> > > I'm still behind {pasta}. I'd be hard pressed to find a better >> > > word than that. >> > >> > I would want to know where that word originated, how long it's been >> > aronud, what other words have been around longer, etc., before >> > simply importing a word from English. >> >> The word is from Latin from Ancient Greek and exists in all of the source >> languages except Chinese (in which the word is "mein" or "mian" depending >> on >> how you transliterate the dialects). (Quick Wiktionary check.) I've seen >> it >> used in Portuguese for a small briefcase, and the primary meaning in >> Russian >> is "paste" (which is likewise from Latin "pasta"), but it is also used >> for >> "pasta" in Russian. >> > > In Mandarin it's just "Italian noodles". > In Russian it's usually "makarony". > > I won't run the algorithm because it will for sure mutilate this word. > Sorry no other ideas (except removing the word {pastu} that has 29 > occurrencies in the corpus). > 1. mien 0.347 pasta 0.196 pasta 0.160 pastas 0.123 makaron 0.089 baasta 0.085 Top score is 0.4911. smita stena mista 2. mien 0.347 pasta 0.196 pasta 0.160 pastas 0.123 pasta 0.089 baasta 0.085 Top score is 0.5445. smita stena mista 3. Running gleki's 12-language algorithm mien 0.246117399315609 pasta 0.213872071597789 pasta 0.094630165833114 baasta 0.090023690444854 pasta 0.084890760726507 pasta 0.05672545406686 pasta 0.051855751513556 massa 0.048828639115557 pasuta 0.03224532771782 nudeln 0.027375625164517 pat 0.024743353514083 Top score is 0.522128630341318. patsa As we can see 12 language combine their efforts to defeat Chinese "mien". But {patsa} looks so weird. In Loglan it was {patmi} - (1n) [B-] B is some dough/pasta or food made from same, i.e. noodles, spaghetti, pastry, pie crust, etc. http://en.wiktionary.org/wiki/Wikisaurus:pasta <-- this suggests "noodles" as a synonym which is decsribed here http://en.wiktionary.org/wiki/noodle So may be just {nudle} ? -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out. ------=_Part_646_23327287.1367399151531 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

On Wednesday, May 1, 2013 11:57:10 AM UTC+4, la gleki wrote:

On Tuesday, April 30, 2013 11= :23:07 PM UTC+4, Pierre Abbat wrote:
On Tuesday, April 30, 2013 13:18:28 Craig Daniel wrote:
> Buckwheat is not a grain, yet soba is still a type of noodle.

It's a norgru, so I'd still call soba "grusko". Or it could be "xubysko= ",=20
unless there's some other kind of string made from xruba.

> Fettuccine are not cylindrical, but they're definitely a noodle as= well.

I'd call them "grusri" or "nabysri".

On Tuesday, April 30, 2013 10:50:56 Robin Lee Powell wrote:
> On Tue, Apr 30, 2013 at 11:47:15AM -0600, Jonathan Jones wrote:
> > I'm still behind {pasta}. I'd be hard pressed to find a bette= r
> > word than that.
>=20
> I would want to know where that word originated, how long it's bee= n
> aronud, what other words have been around longer, etc., before
> simply importing a word from English.

The word is from Latin from Ancient Greek and exists in all of the sour= ce=20
languages except Chinese (in which the word is "mein" or "mian" dependi= ng on=20
how you transliterate the dialects). (Quick Wiktionary check.) I've see= n it=20
used in Portuguese for a small briefcase, and the primary meaning in Ru= ssian=20
is "paste" (which is likewise from Latin "pasta"), but it is also used = for=20
"pasta" in Russian.

In Mandarin it's just "Italian noodles= ".
In Russian it's usually  "makarony".

=
I won't run the algorithm because it will for sure mutilate this word.=
Sorry no other ideas (except removing the word {pastu} that has = 29 occurrencies in the corpus).

1. mi= en 0.347 pasta 0.196 pasta 0.160 pastas 0.123 makaron 0.089 baasta 0.085
Top score is 0.4911.
 smita stena mista

2. mien 0.347 pasta 0.196 pasta 0.160 pastas 0.= 123 pasta 0.089 baasta 0.085
Top score is 0.5445.
<= div> smita stena mista


3= . Running gleki's 12-language algorithm
mien 0.246117399315609 pa= sta 0.213872071597789 pasta 0.094630165833114 baasta 0.090023690444854 past= a 0.084890760726507 pasta 0.05672545406686 pasta 0.051855751513556 massa 0.= 048828639115557 pasuta 0.03224532771782 nudeln 0.027375625164517 pat 0.0247= 43353514083
Top score is 0.522128630341318.
&n= bsp;patsa

As we can see 12 language combine = their efforts to defeat Chinese "mien". But {patsa} looks so weird.

In Loglan it was {patmi} - (1n) [B-] B is some dough/past= a or food made from same, i.e. noodles, spaghetti, pastry, pie crust, etc.<= /div>

http://en.wiktionary.org/wiki/Wikisaurus:pasta <= ;-- this suggests "noodles" as a synonym which is decsribed here http:= //en.wiktionary.org/wiki/noodle

So may be just=  {nudle} ?

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=3Den.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
 
 
------=_Part_646_23327287.1367399151531--