Received: from mail-oa0-f64.google.com ([209.85.219.64]:44919) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.80.1) (envelope-from ) id 1Vovpu-0008VX-LX for lojban-list-archive@lojban.org; Fri, 06 Dec 2013 05:52:58 -0800 Received: by mail-oa0-f64.google.com with SMTP id m1sf189918oag.19 for ; Fri, 06 Dec 2013 05:52:48 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :x-original-sender:x-original-authentication-results:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive :sender:list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=KnRlCkkwjXoE9jblVtOme3vSEUNJqCLoNWFAH84HgVw=; b=AjoWn0n1TrjfdzCaZMVpkRZuXYnbm4spr2mMppUh30Bc+JvK0qBgdJG2qHQ/LftFSt rizuxIlwY7Ubq84TUacMFHnJ1Yz4EjuH8GaxUynduHttluxYuOXE/crsAOH/U7MF2n9s 4sZzah2ShopRMurpjq21hds8JlUXv6Ahl/ABwc9x0OOOE8ftfMklwa4XBr6ueufCkL2/ DiN0zYmKRJWh/fOmymqzwGlgRIPsu1XrF+QM2w8B9S78aUV0LJz/N50vb6hsK01lNggN KvPEn9L4u6lkQZxrBeiKW4R5HzHEwjU7ZbpjFp5Lz09COW85p7IuwPCk4rr14u5Gazev JZRw== X-Received: by 10.50.138.197 with SMTP id qs5mr45114igb.7.1386337968415; Fri, 06 Dec 2013 05:52:48 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.50.20.2 with SMTP id j2ls463941ige.21.canary; Fri, 06 Dec 2013 05:52:47 -0800 (PST) X-Received: by 10.66.137.43 with SMTP id qf11mr1893558pab.28.1386337967442; Fri, 06 Dec 2013 05:52:47 -0800 (PST) Received: from mail-ie0-x229.google.com (mail-ie0-x229.google.com [2607:f8b0:4001:c03::229]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id o30si7406594yhn.1.2013.12.06.05.52.47 for (version=TLSv1 cipher=ECDHE-RSA-RC4-SHA bits=128/128); Fri, 06 Dec 2013 05:52:47 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of felipeg.assis@gmail.com designates 2607:f8b0:4001:c03::229 as permitted sender) client-ip=2607:f8b0:4001:c03::229; Received: by mail-ie0-f169.google.com with SMTP id e14so1232387iej.28 for ; Fri, 06 Dec 2013 05:52:47 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 X-Received: by 10.42.130.129 with SMTP id v1mr2812877ics.32.1386337966887; Fri, 06 Dec 2013 05:52:46 -0800 (PST) Received: by 10.64.229.46 with HTTP; Fri, 6 Dec 2013 05:52:46 -0800 (PST) In-Reply-To: <20131206074058.524db1e8@aol.com> References: <529EA55C.40800@kli.org> <20131204145028.65d8aa5f@aol.com> <20131206074058.524db1e8@aol.com> Date: Fri, 6 Dec 2013 11:52:46 -0200 Message-ID: Subject: Re: [lojban] Alice essay From: =?ISO-8859-1?Q?Felipe_Gon=E7alves_Assis?= To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: felipeg.assis@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of felipeg.assis@gmail.com designates 2607:f8b0:4001:c03::229 as permitted sender) smtp.mail=felipeg.assis@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com; dmarc=pass (p=NONE dis=NONE) header.from=gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=90e6ba2121990e1d4404ecddf60e X-Spam-Score: 0.0 (/) X-Spam_score: 0.0 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / --90e6ba2121990e1d4404ecddf60e Content-Type: text/plain; charset=windows-1252 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Just on a general, but important, note, I believe it is quite inappropriate to go on and call patterns used in the translation "mistakes" straightaway. Their systematicity, for one, are good indication that they are the result of a conscious choice; and you should not assume that that this choice is the result of a lack of understanding of lojban. Similarly, the existence of many lujvo not defined in the dictionary suggests a need on dictionary work, not a problem with the text, which, putting the word to real usage, is already a precious contribution. It is exciting that we have the opportunity to collaborate with the author and document the definitions for the new words, resolving its details. Whether "la .alis." should be considered lojban or a dialect of lojban or something like that is for us to decide, but let us consider how the attitude of disregarding relevant work as "not truthfully lojban" may produce either a bunch of people, each with their own personal lojban, and strong views about why they are right, or a community of blind worshipers of a very precise and sterile language specification. I don't see anything wrong with language discussions, and I think any published work should be subject to public critique. I just propose we approach cultural work with some openness and respect. The hidden evil we may not be aware of in confusing style and mistakes, regardless of offending someone or not, is that it is counter-productive. It opens up the possibility for a conscientious effort in lojban production to be rejected by a bunch of English words. I too have my hundreds of notes about the idioms and style of the work, upon which I intend to reflect, and rethink my own lojban expression in response to them. I may discuss a usage with xorxes if I feel I don't understand his thought behind it well enough, or if I want feedback about my own ideas. In any case, if I ultimately dislike some aspect of his style, the only response I can give is by producing new material and seeing if people adopt my own. This is the way of culture, and I would rather appreciate that lojban had a more prolific one. mu'o mi'e .asiz. P.S. Sorry for contributing to the thread digression... On 6 December 2013 04:40, Wuzzy wrote: > Okay, I reread the relevant CLL sections and quickly overlooked the new > version. The most serious mistakes are already gone or don=92t apply: > - The spelling mistakes (mostly about misspelled gismu) are gone. > - I was indeed totally wrong about =93sai=94. So =85 forget that. :D > - =93ka'enai=94 is gone. > - =93=92=94 is not used anymore, only =93'=94. > - Sorry for adding some obvious lujvo to the list, like the -gau ones. > You=92re right that it=92s awkward to list them and I also was aware that > -gau etc. have established rules. I just forgot to filter the list > throughly. > It turns out I had a really old copy on my disk. Whoops. > > But this does not mean my entire post is invalid: > - sumti raising is still used. Seriously, guys, I don=92t really see a > reason to ignore the intended place structure; one could use =93tu'a=94 o= r > coin a new brivla or whatever to resolve these issues. > - =93KREFU=94 is still used and still wrong=97wheather I am a nitpicker o= r > not. This has nothing to do with alternative orthographies, since the > text uses the standard alphabet. And the word is in all-caps for no > apparent reason. What does =93KREFU=94, in contrast of =93krefu=94, even = mean? > And believe it or not, I am not an opponent of alternative > orthographies. > - Even after removing the obvious lujvo, there still remain some > non-obvious lujvo. Two of the =93gasnu=94 and =93binxo=94 lujvo are still= not > obvious. > - It would still be better if those 3 fu'ivla had dictionary entries. > Figuring out fu'ivla from scratch may be impossible if you don=92t know > the source language. For =93cipnrxakuila=94, I was not able to figure out > without looking into the original Alice text. > - The po'onai =93definition=94 consists of a parenthesis inside a vague > note which is an proposal for an unfinished proposal. I suppose this is > not the best source to discuss semantics. ;-) I seem to get the point > here, but clearly the po'onai definition has to be refined. > - =93lu=94=85=93li'u=94 still missing. Damning or not, not using the quot= es > changes the sense of the sentences. Try to read the text aloud, maybe > you=92ll see (or hear) the problem here. Indentation other other > typographic conventions should never replace words in Lojban. > > PS: =93ka'enai=94 is indeed not grammatical, because it is not allowed to > construct =93CAhA NAI=94 according to the YACC. Unless you can show me vi= a > the YACC that =93ka'enai=94 *is* grammatical, I will stand my ground. Ask > lojbab if you=92re still not convinced. > > PPS: WTF? There are seriously people who oppose a lujvo dictionary? > Man. That=92s a very stupid idea. It=92s so stupid, I may write another > e-mail about it. > > =3D=3D Appendix =3D=3D > After removing further obvious lujvo, these undefined brivla remain: > - clazengau (not obvious, since =93claze'a=94 is undefined) > - dutselfarbi'o (not obvious, =93dutselfa'a=94 is undefined) > - gunkybifce > - re'azbil > - kakcmo > - cfafanmo > - benxai > - flara'a > - kixsku > - xersku > - jetsku > - cfacku > - dzikla > - galvi'a > - titydja > - geirkrixa > - zbikre > - dricmo > - ricmei > - gerpanzi > - proki'u > - nolpratra > - cabycerni > - sezmerli > - jaurjanci > - jmaji'o > - vruva'u > - gapfa'a > - purcedra (sounds like =93history=94; not sure) > - xersmadi > - daupro > - sipfru > - fagystizu > - gerpanzi (dog-child?) > - posycu'a > - sincycau > - fityti'i > - stuzrlongitudi (longitude?) > - stuzrlatitudi (latitude?) > - rirxyxirma (hippo? but which species?) > - cipnrxakuila (eagle? but which species?) > - tcicymlatu (obviously that=92s the chesire cat, this one > may be an exception) > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "lojban" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. > Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban. > For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out. > --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban. For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out. --90e6ba2121990e1d4404ecddf60e Content-Type: text/html; charset=windows-1252 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Just on a general, but important, note, I believe it = is quite inappropriate to go on and call patterns used in the translation &= quot;mistakes" straightaway. Their systematicity, for one, are good in= dication that they are the result of a conscious choice; and you should not= assume that that this choice is the result of a lack of understanding of l= ojban.

Similarly, the existence of many lujvo not defined in the diction= ary suggests a need on dictionary work, not a problem with the text, which,= putting the word to real usage, is already a precious contribution. It is = exciting that we have the opportunity to collaborate with the author and do= cument the definitions for the new words, resolving its details.

Whether "la .alis." should be considered lojban or a dialect = of lojban or something like that is for us to decide, but let us consider h= ow the attitude of disregarding relevant work as "not truthfully lojba= n" may produce either a bunch of people, each with their own personal = lojban, and strong views about why they are right, or a community of blind = worshipers of a very precise and sterile language specification.

I don't see anything wrong with language discussions, and I think a= ny published work should be subject to public critique. I just propose we a= pproach cultural work with some openness and respect. The hidden evil we ma= y not be aware of in confusing style and mistakes, regardless of offending = someone or not, is that it is counter-productive. It opens up the possibili= ty for a conscientious effort in lojban production to be rejected by a bunc= h of English words.

I too have my hundreds of notes about the idioms and=20 style of the work, upon which I intend to reflect, and rethink my own=20 lojban expression in response to them. I may discuss a usage with xorxes if I feel I don't understand his thought behind it well enough, or if = I want feedback about my own ideas. In any case, if I ultimately dislike=20 some aspect of his style, the only response I can give is by producing=20 new material and seeing if people adopt my own. This is the way of=20 culture, and I would rather appreciate that lojban had a more prolific=20 one.

mu'o
mi'e .asiz.

P.S. Sorry for contribu= ting to the thread digression...



O= n 6 December 2013 04:40, Wuzzy <almikes@aol.com> wrote:
Okay, I reread the relevant CLL sections and quickly overlooked the new
version. The most serious mistakes are already gone or don=92t apply:
- The spelling mistakes (mostly about misspelled gismu) are gone.
- I was indeed totally wrong about =93sai=94. So =85 forget that. :D
- =93ka'enai=94 is gone.
- =93=92=94 is not used anymore, only =93'=94.
- Sorry for adding some obvious lujvo to the list, like the -gau ones.
You=92re right that it=92s awkward to list them and I also was aware that -gau etc. have established rules. I just forgot to filter the list
throughly.
It turns out I had a really old copy on my disk. Whoops.

But this does not mean my entire post is invalid:
- sumti raising is still used. Seriously, guys, I don=92t really see a
reason to ignore the intended place structure; one could use =93tu'a=94= or
coin a new brivla or whatever to resolve these issues.
- =93KREFU=94 is still used and still wrong=97wheather I am a nitpicker or<= br> not. This has nothing to do with alternative orthographies, since the
text uses the standard alphabet. And the word is in all-caps for no
apparent reason. What does =93KREFU=94, in contrast of =93krefu=94, even me= an?
And believe it or not, I am not an opponent of alternative
orthographies.
- Even after removing the obvious lujvo, there still remain some
non-obvious lujvo. Two of the =93gasnu=94 and =93binxo=94 lujvo are still n= ot
obvious.
- It would still be better if those 3 fu'ivla had dictionary entries. Figuring out fu'ivla from scratch may be impossible if you don=92t know=
the source language. For =93cipnrxakuila=94, I was not able to figure out without looking into the original Alice text.
- The po'onai =93definition=94 consists of a parenthesis inside a vague=
note which is an proposal for an unfinished proposal. I suppose this is
not the best source to discuss semantics. ;-) I seem to get the point
here, but clearly the po'onai definition has to be refined.
- =93lu=94=85=93li'u=94 still missing. Damning or not, not using the qu= otes
changes the sense of the sentences. Try to read the text aloud, maybe
you=92ll see (or hear) the problem here. Indentation other other
typographic conventions should never replace words in Lojban.

PS: =93ka'enai=94 is indeed not grammatical, because it is not allowed = to
construct =93CAhA NAI=94 according to the YACC. Unless you can show me via<= br> the YACC that =93ka'enai=94 *is* grammatical, I will stand my ground. A= sk
lojbab if you=92re still not convinced.

PPS: WTF? There are seriously people who oppose a lujvo dictionary?
Man. That=92s a very stupid idea. It=92s so stupid, I may write another
e-mail about it.

=3D=3D Appendix =3D=3D
After removing further obvious lujvo, these undefined brivla remain:
- clazengau =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 (not obvious, since =93claze'a=94 i= s undefined)
- dutselfarbi'o =A0 =A0 =A0 =A0 (not obvious, =93dutselfa'a=94 is u= ndefined)
- gunkybifce
- re'azbil
- kakcmo
- cfafanmo
- benxai
- flara'a
- kixsku
- xersku
- jetsku
- cfacku
- dzikla
- galvi'a
- titydja
- geirkrixa
- zbikre
- dricmo
- ricmei
- gerpanzi
- proki'u
- nolpratra
- cabycerni
- sezmerli
- jaurjanci
- jmaji'o
- vruva'u
- gapfa'a
- purcedra =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0(sounds like =93history=94; not sure)=
- xersmadi
- daupro
- sipfru
- fagystizu
- gerpanzi =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0(dog-child?)
- posycu'a
- sincycau
- fityti'i
- stuzrlongitudi =A0 =A0 =A0 =A0(longitude?)
- stuzrlatitudi =A0 =A0 =A0 =A0 (latitude?)
- rirxyxirma =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0(hippo? but which species?)
- cipnrxakuila =A0 =A0 =A0 =A0 =A0(eagle? but which species?)
- tcicymlatu =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0(obviously that=92s the chesire cat, th= is one
=A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0may be an exception)

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lojban+uns= ubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http:= //groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
--90e6ba2121990e1d4404ecddf60e--