Received: from mail-pb0-f63.google.com ([209.85.160.63]:33463) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.80.1) (envelope-from ) id 1Vowix-000171-Lf for lojban-list-archive@lojban.org; Fri, 06 Dec 2013 06:49:53 -0800 Received: by mail-pb0-f63.google.com with SMTP id jt11sf203327pbb.18 for ; Fri, 06 Dec 2013 06:49:40 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=mime-version:sender:in-reply-to:references:from:date:message-id :subject:to:x-original-sender:x-original-authentication-results :reply-to:precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help :list-archive:list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=FbhelBHXl1uZ8NxpcCElAlLmQF51nFpEhuMYxlOeY94=; b=VZcAvNqirhT0ZpqBzkUNLLwWFLGEEl40m3W5K5QpCYtxgAeF4TJyfWVv9XSp3sX9vS zSd4sYurvW683v9cxvpPlmhUMsTNxAExdhAXqCpQLNWLB9H3fI8MU2/rAr1qLRpmbzNe D1q4Cnzg2ONR10A8R18laqUPI2lQz82L3Ugobwk4jflZj3o3bSdGXiHF+6YkfJ23DB2l DS2cCeu9EKqv7bPrzNXfPLNkQixg98pJ0VM8YX02b999Tszl+ks7YXyDReBg3sXJrJ1l DRk/u862BYmfulLr16SeBDypm2IrmvhbOBD5va+P7KajADUzscdZbsy2xE/Cx/gFlkdP 35dQ== X-Received: by 10.50.126.100 with SMTP id mx4mr52276igb.10.1386341380499; Fri, 06 Dec 2013 06:49:40 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.50.253.193 with SMTP id ac1ls441839igd.13.gmail; Fri, 06 Dec 2013 06:49:40 -0800 (PST) X-Received: by 10.66.153.137 with SMTP id vg9mr1393559pab.43.1386341380069; Fri, 06 Dec 2013 06:49:40 -0800 (PST) Received: from mail-ve0-x229.google.com (mail-ve0-x229.google.com [2607:f8b0:400c:c01::229]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id z8si200450qcn.0.2013.12.06.06.49.39 for (version=TLSv1 cipher=ECDHE-RSA-RC4-SHA bits=128/128); Fri, 06 Dec 2013 06:49:40 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of rpglover64@gmail.com designates 2607:f8b0:400c:c01::229 as permitted sender) client-ip=2607:f8b0:400c:c01::229; Received: by mail-ve0-x229.google.com with SMTP id c14so872692vea.0 for ; Fri, 06 Dec 2013 06:49:39 -0800 (PST) X-Received: by 10.58.178.239 with SMTP id db15mr2199808vec.9.1386341379847; Fri, 06 Dec 2013 06:49:39 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 Sender: lojban@googlegroups.com Received: by 10.221.41.65 with HTTP; Fri, 6 Dec 2013 06:49:19 -0800 (PST) In-Reply-To: References: <529EA55C.40800@kli.org> <20131204145028.65d8aa5f@aol.com> From: ".arpis." Date: Fri, 6 Dec 2013 09:49:19 -0500 Message-ID: Subject: Re: [lojban] Alice essay To: Lojban X-Original-Sender: rpglover64@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of rpglover64@gmail.com designates 2607:f8b0:400c:c01::229 as permitted sender) smtp.mail=rpglover64@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com; dmarc=pass (p=NONE dis=NONE) header.from=gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=047d7b672a967bebfe04ecdec1ad X-Spam-Score: 0.0 (/) X-Spam_score: 0.0 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / --047d7b672a967bebfe04ecdec1ad Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 > Why is it translated that way? Shouldn't it be {lo mlatu pe la tcecir}? > That's more of a mouthful, this is a stylistic choice, and it's a cute play on words; it also loses little since the idiom that may have sparked the name is long dead and wouldn't have translated into lojban anyway. -- mu'o mi'e .arpis. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban. For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out. --047d7b672a967bebfe04ecdec1ad Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Why is it translated that way? Shouldn't it be {lo mlatu pe la tcecir}?=

That's more of a mouth= ful, this is a stylistic choice, and it's a cute play on words; it also= loses little since the idiom that may have sparked the name is long dead a= nd wouldn't have translated into lojban anyway.
=A0
--
mu'o mi'e .arpis.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http:= //groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
--047d7b672a967bebfe04ecdec1ad--