Received: from mail-pb0-f56.google.com ([209.85.160.56]:44687) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.80.1) (envelope-from ) id 1Vurkh-0006Xx-KI for lojban-list-archive@lojban.org; Sun, 22 Dec 2013 14:44:07 -0800 Received: by mail-pb0-f56.google.com with SMTP id rq2sf903607pbb.21 for ; Sun, 22 Dec 2013 14:43:57 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=date:from:to:cc:message-id:in-reply-to:references:subject :mime-version:x-original-sender:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; bh=8LGffgmCfwUBjV3yoHzo9QWOESF2T/wWJRiIRvrBwIA=; b=VgRB0FruSUDCFKrxd0EbRck4aVR5oMc5T6ePhG/dwDBI+NrVjhBchM2hX3qxLnuiX2 OhsZ7ICbp2Gj87Td74U9frqVi5HhfdfXylKNHuhZiYhc/vjBGi9YWG0LvL969tTagLg6 GadnTNjE2+zKXI0pTH0S2/BpcXLCPRNsbQmM9ThuDgN3tKoesoE5kbgOqULfHCHdQ5C0 TkQ8Sqh/ryKNWIR/zntHTgdziTor2iXtoyZcvs+C4yGUe0CnQ3w/b8iPUXEsUm/qoAOr tsyu4aFzjBBIF7m7poTjy5QuNz05+Un9GTnATjnqSH616tEQLLNNhA68q6LSgJ4RGht3 md4g== DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=date:from:to:cc:message-id:in-reply-to:references:subject :mime-version:x-original-sender:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; bh=8LGffgmCfwUBjV3yoHzo9QWOESF2T/wWJRiIRvrBwIA=; b=CjZ2jGp48vrD7mm3TTrMrSc2Y+C2ELSJe040PEryNSO+XnEdh2R/osqX2bsLbh34ZR ulORgk9Uj8WC2aK3rijglL5S3u28LULDBrRyuh/yfkgqtJ8WOd7RJwWLY6J/y5McO63A X7/yIZO/CSY2R4iPVwRNCZivEqmS0Dvk0kLRAK3YMxYYzyVd090utdqMnyRq+UGb1hbS X4RH7iu6AgvgsutWyLIyVy8b5RLspTUeowj/6m6o4fWuARQas12xyptgaZthW3MDdoe0 rs+5Ik1DFktf9zb/dkk5b/pxglhUaK27SWZ6pHSKVHNCM+dXkHSOX6js00lmEBCztJEw Dx4g== X-Received: by 10.49.116.169 with SMTP id jx9mr291410qeb.0.1387752237676; Sun, 22 Dec 2013 14:43:57 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.49.131.162 with SMTP id on2ls1391408qeb.73.gmail; Sun, 22 Dec 2013 14:43:57 -0800 (PST) X-Received: by 10.49.16.168 with SMTP id h8mr284921qed.2.1387752237223; Sun, 22 Dec 2013 14:43:57 -0800 (PST) Date: Sun, 22 Dec 2013 14:43:56 -0800 (PST) From: Lormoral King To: lojban@googlegroups.com Cc: phma@bezitopo.org Message-Id: <16024cc8-9d7f-4072-8aeb-d9cb79f63509@googlegroups.com> In-Reply-To: <20131222220755.GB24304@stodi.digitalkingdom.org> References: <20131222220755.GB24304@stodi.digitalkingdom.org> Subject: [lojban] Re: "Merry Christmas" in Lojban? MIME-Version: 1.0 X-Original-Sender: ucauricuhum@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_1278_6809466.1387752236621" X-Spam-Score: -0.1 (/) X-Spam_score: -0.1 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / ------=_Part_1278_6809466.1387752236621 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 On Sunday, December 22, 2013 11:07:55 PM UTC+1, Robin Powell wrote: > > > I need that phrase as such, not "season's greetings" or whatever; > RA's church prints ways to say it in MANY MANY languages (including > Klingon), and since two of his congregation speak Lojban... > Isn't "Merry Christmas" short for "I wish you a merry christmas", in other words "I hope you have a pleasant christmas celebration"? I would suggest the following, which makes use of the same omission: "lo pluka xisyjbenunsla ku a'o" mi'e Ucauricu'um -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban. For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out. ------=_Part_1278_6809466.1387752236621 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
On Sunday, December 22, 2013 11:07:55 PM UTC+1, Robin Powe= ll wrote:

I need that phrase as such, not "season's greetings" or whatever;
RA's church prints ways to say it in MANY MANY languages (including
Klingon), and since two of his congregation speak Lojban...

Isn't "Merry Christmas" short for "I wish you a merry christm= as", in other words "I hope you have a pleasant christmas celebration"? I w= ould suggest the following, which makes use of the same omission:

"l= o pluka xisyjbenunsla ku a'o"

mi'e Ucauricu'um

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http:= //groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
------=_Part_1278_6809466.1387752236621--