Received: from mail-vc0-f191.google.com ([209.85.220.191]:64726) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.80.1) (envelope-from ) id 1VutYm-0006wb-4l for lojban-list-archive@lojban.org; Sun, 22 Dec 2013 16:39:59 -0800 Received: by mail-vc0-f191.google.com with SMTP id ks9sf900396vcb.28 for ; Sun, 22 Dec 2013 16:39:45 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=mime-version:in-reply-to:references:from:date:message-id:subject:to :x-original-sender:x-original-authentication-results:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive :sender:list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=x4cadKMT6RJbdYvGNJwism8/cO4GnLzzqCYqkGcqHsM=; b=v/KxJI8pQmLwTMA6Z8qrTsgZ6tu0PCiilNcVGVRngIga1EKpk9FNFEmwxefKQyTXp/ it///qcx1orCakxR2xs5WfjyLQfepqorkZiHJY1tsqOdFLEsGRnlwi8MfA3k0Ooult3N d4inbewBBDnUPNXhWfCfM6UATXpu5QBtl3KUjSSlYUwwq7571M6Adu1H13srHnEblXcu rGn6IEKPUFCwSoqBvn0716DwUYXMw2uAKih+fGwST0f1uI07uGCh1OFmjwFXI4N0Gp/5 xYHFO1cuy3tCTgfyIrJ5GvJRCSr2z7Mn5sfDdH/umqaCn6EhHuAGnA6WjiVqVXtA77ZD Weew== X-Received: by 10.50.73.99 with SMTP id k3mr377040igv.9.1387759185938; Sun, 22 Dec 2013 16:39:45 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.50.66.161 with SMTP id g1ls4875937igt.29.canary; Sun, 22 Dec 2013 16:39:45 -0800 (PST) X-Received: by 10.50.3.40 with SMTP id 8mr9706904igz.1.1387759185605; Sun, 22 Dec 2013 16:39:45 -0800 (PST) Received: from mail-vb0-x22b.google.com (mail-vb0-x22b.google.com [2607:f8b0:400c:c02::22b]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id t9si1913699qcn.2.2013.12.22.16.39.45 for (version=TLSv1 cipher=ECDHE-RSA-RC4-SHA bits=128/128); Sun, 22 Dec 2013 16:39:45 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of lytlesw@gmail.com designates 2607:f8b0:400c:c02::22b as permitted sender) client-ip=2607:f8b0:400c:c02::22b; Received: by mail-vb0-f43.google.com with SMTP id p6so2551929vbe.16 for ; Sun, 22 Dec 2013 16:39:45 -0800 (PST) X-Received: by 10.221.66.73 with SMTP id xp9mr388279vcb.27.1387759185365; Sun, 22 Dec 2013 16:39:45 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.58.161.48 with HTTP; Sun, 22 Dec 2013 16:39:13 -0800 (PST) In-Reply-To: <1875560.1kAvdfNYvA@caracal> References: <60e6003b-c08e-44e6-8eff-c8dd7c30d447@googlegroups.com> <1875560.1kAvdfNYvA@caracal> From: MorphemeAddict Date: Sun, 22 Dec 2013 19:39:13 -0500 Message-ID: Subject: Re: [lojban] completely off-topic To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: lytlesw@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of lytlesw@gmail.com designates 2607:f8b0:400c:c02::22b as permitted sender) smtp.mail=lytlesw@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com; dmarc=pass (p=NONE dis=NONE) header.from=gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=001a113642e647115604ee28dd8b X-Spam-Score: 0.0 (/) X-Spam_score: 0.0 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / --001a113642e647115604ee28dd8b Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable I do say "las.=C6ndjeles" (with the illegal "ndj"), despite its spelling an= d origin in "Los Angeles". stevo On Sun, Dec 22, 2013 at 7:08 PM, Pierre Abbat wrote: > On Sunday, December 22, 2013 15:07:26 iesk wrote: > > I think that {me'o denpa bu} is the way to say 'dot' (in the lerfu > sense), > > cf. . But I'll be happy to be > corrected, I > > tend to not get the subtleties. > > .ie .i me'o denpa bu me'o pi mintu lo ka te ga'ezga kei gi'enai du .i me'= o > .umlaut. bu me'o tremat. bu go'i > I agree. A period may look like a decimal point, but it's not the same. > Likewise an umlaut and a dieresis. > (I had a hard time figuring out how to say "what they look like". Is ther= e > a > better way to say it?) > > > (By the way, {lasandjeles} is not a well-formed word, even under Dot > Side; > > {ndj} is not a valid cluster.) > > I don't pronounce it /las/ in English or Spanish, which makes it not a go= od > example of needing dotside. How about calling it "los=E1nxeles", as it's > said in > Spanish? > > Another example is "la .belarus." (which I call "la .blabruk."). "blabruk= " > is > valid with or without dotside because the "b" keeps the "la" from breakin= g > off, > but "belarus" is valid only in dotside. > > Pierre > -- > Don't buy a French car in Holland. It may be a citroen. > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "lojban" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. > Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban. > For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out. > --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban. For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out. --001a113642e647115604ee28dd8b Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
I do say "las.=C6ndjeles" (with the illegal "= ndj"), despite its spelling and origin in "Los Angeles".=A0<= /div>

stevo


On Sun, Dec 22, 2013 at 7:08 PM, Pierre Abbat <phma@bezitopo.o= rg> wrote:
On Sunday, December 22, 20= 13 15:07:26 iesk wrote:
> I think that {me'o denpa bu} is the way to say 'dot' (in t= he lerfu sense),
> cf. <= http://dag.github.io/cll/17/10/>. But I'll be happy to be correc= ted, I
> tend to not get the subtleties.

.ie .i me'o denpa bu me'o pi mintu lo ka te ga'ezga kei g= i'enai du .i me'o
.umlaut. bu me'o tremat. bu go'i
I agree. A period may look like a decimal point, but it's not the same.=
Likewise an umlaut and a dieresis.
(I had a hard time figuring out how to say "what they look like".= Is there a
better way to say it?)

> (By the way, {lasandjeles} is not a well-formed word, even under Dot S= ide;
> {ndj} is not a valid cluster.)

I don't pronounce it /las/ in English or Spanish, which makes it = not a good
example of needing dotside. How about calling it "los=E1nxeles", = as it's said in
Spanish?

Another example is "la .belarus." (which I call "la .blabruk= ."). "blabruk" is
valid with or without dotside because the "b" keeps the "la&= quot; from breaking off,
but "belarus" is valid only in dotside.

Pierre
--
Don't buy a French car in Holland. It may be a citroen.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lojban+uns= ubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http:= //groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
--001a113642e647115604ee28dd8b--