Received: from mail-wi0-f191.google.com ([209.85.212.191]:52343) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.80.1) (envelope-from ) id 1VvYPP-00057h-RJ for lojban-list-archive@lojban.org; Tue, 24 Dec 2013 12:17:05 -0800 Received: by mail-wi0-f191.google.com with SMTP id hm19sf570094wib.8 for ; Tue, 24 Dec 2013 12:16:47 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=message-id:date:from:user-agent:mime-version:to:subject:references :in-reply-to:x-original-sender:x-original-authentication-results :reply-to:precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help :list-archive:sender:list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=nXCpVVLdj3g0jG9Oy1Qxm02d79iEN1KzvA4bnR7g2TI=; b=RAWg8jx1ktOOiOeGcwTP84t71QnbXkc6qTLkS3fXKVWlOxpJX2ZvNPswwwEc2wC1kn ZnH6krf1/TdkhM+jx7T+qGJVEJGNoBiCAXx2+oZARXH4mU6W2vPP3Dt8F8k5cjJX4PZ6 hA1Gh34V9BCnZc/MvIvjcvbJbMy42b/KgvY2sxnRQmhGZpwP+fy/pbd7POPsxpaMc9mC pP/pd8EfjnckRBQ8fkwhmQKSbdnaMILoM0nzQPfmj+xWFKSO/owBc5fuM1L/NcCE9sMY EuHWsNW6m0DqKaY1orTJS5a6sQ7y4E78/9LbEXzXX9E6YTU0oAwX8jAgqH4K6JAKlQT6 K42A== X-Received: by 10.152.1.67 with SMTP id 3mr14552lak.29.1387916207376; Tue, 24 Dec 2013 12:16:47 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.152.8.135 with SMTP id r7ls299918laa.78.gmail; Tue, 24 Dec 2013 12:16:46 -0800 (PST) X-Received: by 10.152.4.229 with SMTP id n5mr1091828lan.10.1387916206869; Tue, 24 Dec 2013 12:16:46 -0800 (PST) Received: from mout.gmx.net (mout.gmx.net. [212.227.17.22]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id b3si2656325eez.0.2013.12.24.12.16.46 for (version=TLSv1.2 cipher=ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256 bits=128/128); Tue, 24 Dec 2013 12:16:46 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of seladwa@gmx.de designates 212.227.17.22 as permitted sender) client-ip=212.227.17.22; Received: from [192.168.2.108] ([84.175.79.232]) by mail.gmx.com (mrgmx103) with ESMTPSA (Nemesis) id 0MQih7-1W2s0R29UL-00U4Sj for ; Tue, 24 Dec 2013 21:16:46 +0100 Message-ID: <52B9EBB5.2020006@gmx.de> Date: Tue, 24 Dec 2013 21:16:53 +0100 From: selpa'i User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 5.1; rv:24.0) Gecko/20100101 Thunderbird/24.2.0 MIME-Version: 1.0 To: lojban@googlegroups.com Subject: Re: [lojban] The Wonderful Wizard of Oz References: <52B961BE.4050905@gmx.de> <2939536.OVtyZCq2ca@caracal> In-Reply-To: <2939536.OVtyZCq2ca@caracal> X-Provags-ID: V03:K0:1jhJPryg6NjoOxtaUGpIjIIvk06S950YLE0v/Vz6+5mLHkn32Lg lGp/AuqWlMn+qLvOaV/XFMmT7x7uiN7q/lvC9IOhanNVbF82rscVD2473Bqng7Gt1k2gF09 osPWFuifmrmJfHjdSszm9tMe3jVdgRxpG9Edbcp0rpqtWbwCDWSLIghVvn7sB7BMLE4EJjT 1ZXiseoj/OYJxIWS7P1KA== X-Original-Sender: seladwa@gmx.de X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of seladwa@gmx.de designates 212.227.17.22 as permitted sender) smtp.mail=seladwa@gmx.de Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed X-Spam-Score: 0.0 (/) X-Spam_score: 0.0 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / la .pier. cu cusku di'e > I noticed an error at the start: "la nakfamti .xenris." is ungrammatical. You > could say "la noi nakfamti .xenris." or "la poi nakfamti .xenris.". Thank you for the comment. I'm aware that in CLL Lojban that would indeed be the right way to say it. However, I'm employing the cmevla-brivla merge in this text, so that's actually intentional on my part. For anyone who would like to use a parser to verify the sentences in this translation, you can use this parser here, which understands the merge (plus some other things which don't come up in this text), and it also understands diacritics, so you can just copy-paste passages into it. I recommend the "Minimalistic" output option. Here's the link: http://ilmen.tk/lojban/camxes-exp.html Also, this merge is the only thing that's experimental about this text (excepting a few uses of {si'au} and a single occurence of each of {be'au} and {mu'ei} and three {bi'ai}, so nothing major), and I'm hoping that this won't bother anyone. I don't find it a very obtrusive change, so you will hopefully be able to read it like any old text you're used to. Otherwise, I'd be happy if you would give the merge a fair chance and maybe come to appreciate some of its advantages. In any case, you will get a chance to see it used in an authentic context, which I think is useful for us to be able to adequately judge what it would be like to have the merge as an official part of the language. mu'o mi'e la selpa'i -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban. For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.