Received: from mail-qa0-f61.google.com ([209.85.216.61]:64980) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.80.1) (envelope-from ) id 1Vzpee-0004uf-Oh for lojban-list-archive@lojban.org; Sun, 05 Jan 2014 07:30:42 -0800 Received: by mail-qa0-f61.google.com with SMTP id k15sf645519qaq.6 for ; Sun, 05 Jan 2014 07:30:14 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :x-original-sender:x-original-authentication-results:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive :sender:list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=DO3hcLZfnjgzsH/iMSHaDkpSyPt/Bem6u//ECyhKqR8=; b=beqkpQJjRfgFO29h8ytDb4k4pTwbc5hCQlwuVM+bcF9zXxU3yNfuLzoOWpQ1LtSNqV LVz12z8ote8x4ILW+a5DuUZ99UfwCfHDgfWFDyr5FoVLYSbBHgVOPzq7WL0T6w6wIlB3 lyBMTWyRYy/0Z4/t77n4CjPwWtTUnhP0rEQVQ6B2YW0E1EAaNJEc8GcZ3RIxzeeXkwc4 vmOZvFq0NIjm1FbD3h7Bar+JKEd0Vk5VGKn8J+5YJr+0S6BT5ftflNeiKUogpXFr8/FE h1xHvYtVISBrRAFyvADs1+wBlUiOkM7m5+xIuZr3Bt/P8y+YRQaXHguCEbbECqx6zGoB FdyQ== X-Received: by 10.50.254.165 with SMTP id aj5mr200038igd.3.1388935814019; Sun, 05 Jan 2014 07:30:14 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.50.239.132 with SMTP id vs4ls1035665igc.2.gmail; Sun, 05 Jan 2014 07:30:13 -0800 (PST) X-Received: by 10.50.49.3 with SMTP id q3mr7136802ign.7.1388935813481; Sun, 05 Jan 2014 07:30:13 -0800 (PST) Received: from mail-ig0-x232.google.com (mail-ig0-x232.google.com [2607:f8b0:4001:c05::232]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id d9si2860560yhl.2.2014.01.05.07.30.13 for (version=TLSv1 cipher=ECDHE-RSA-RC4-SHA bits=128/128); Sun, 05 Jan 2014 07:30:13 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of felipeg.assis@gmail.com designates 2607:f8b0:4001:c05::232 as permitted sender) client-ip=2607:f8b0:4001:c05::232; Received: by mail-ig0-x232.google.com with SMTP id ut6so5125395igb.5 for ; Sun, 05 Jan 2014 07:30:13 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 X-Received: by 10.50.43.134 with SMTP id w6mr14501257igl.20.1388935813289; Sun, 05 Jan 2014 07:30:13 -0800 (PST) Received: by 10.64.223.166 with HTTP; Sun, 5 Jan 2014 07:30:13 -0800 (PST) In-Reply-To: <52C95ECE.90800@gmx.de> References: <52C95ECE.90800@gmx.de> Date: Sun, 5 Jan 2014 13:30:13 -0200 Message-ID: Subject: Re: [lojban] [oz] Collaborative Errata From: =?ISO-8859-1?Q?Felipe_Gon=E7alves_Assis?= To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: felipeg.assis@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of felipeg.assis@gmail.com designates 2607:f8b0:4001:c05::232 as permitted sender) smtp.mail=felipeg.assis@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com; dmarc=pass (p=NONE dis=NONE) header.from=gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=089e01184b0cc45bca04ef3ad1c2 X-Spam-Score: 0.1 (/) X-Spam_score: 0.1 X-Spam_score_int: 1 X-Spam_bar: / X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has identified this incoming email as possible spam. The original message has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: coi selpa'i Glad you appreciated it. With respect to automatic notifications, maybe someone else has a better idea, but for now I can notify you in private after finishing a number of chapters. mu'o mi'e .asiz. [...] Content analysis details: (0.1 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 0.0 FREEMAIL_FROM Sender email is commonly abused enduser mail provider (felipeg.assis[at]gmail.com) 0.0 DKIM_ADSP_CUSTOM_MED No valid author signature, adsp_override is CUSTOM_MED -0.0 SPF_PASS SPF: sender matches SPF record 0.0 HTML_MESSAGE BODY: HTML included in message 0.1 DKIM_SIGNED Message has a DKIM or DK signature, not necessarily valid 0.0 T_DKIM_INVALID DKIM-Signature header exists but is not valid --089e01184b0cc45bca04ef3ad1c2 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable coi selpa'i Glad you appreciated it. With respect to automatic notifications, maybe someone else has a better idea, but for now I can notify you in private after finishing a number of chapters. mu'o mi'e .asiz. On 5 January 2014 10:31, selpa'i wrote: > la'o me. Felipe Gon=E7alves Assis .me cusku di'e > > I am reading the wonderful The Wonderful Wizard of Oz translation by >> selpa'i, and decided to share the simple mistakes I found in the >> translation, so that selpa'i can fix them. The file can be accessed and >> edited via >> >> https://docs.google.com/spreadsheets/d/1EZL03zPsuSkTaP3RrC_ >> YTQR9WERwx_IAMHc66R38i4M/edit?usp=3Dsharing >> >> This is a simple spreadsheet working as a poor man's issue tracker, with >> 4 columns to describe the problem, and one to be used by selpa'i alone >> to check if they were incorporated in the translation as suggested, with >> cahnges, or if they are not mistakes at all. >> > > That's an interesting idea. Some people have sent me typo-lists in > private, but this is also good. > > > I have so far included my items for the first chapter. >> > > I have corrected them now. > > (I'd like to get automatic notifications when someone else edits the > spreadsheet, but I couldn't get it to work) > > > I will start non-trivial discussions based on the translation in other >> conversations. >> > > That's exactly what I was hoping for. > > > I think it is best to start different threads for >> different topics. I apologize if anyone find that inconvenient. >> > > I think it makes sense to e.g. discuss tense interactions in one thread > and abstractor use in another. > > Thank you for caring about the text. > > mi'e la selpa'i mu'o > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "lojban" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. > Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban. > For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out. > --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban. For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out. --089e01184b0cc45bca04ef3ad1c2 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
coi selpa'i

Glad you appreciated it. With respe= ct to automatic notifications, maybe someone else has a better idea, but fo= r now I can notify you in private after finishing a number of chapters.

mu'o
mi'e .asiz.

On 5 January 2014 10:31, selpa'i <seladwa@gm= x.de> wrote:
la'o me. Felipe Gon=E7alves Assis .me cu= sku di'e

I am reading the wonderful The Wonderful Wizard of Oz translation by
selpa'i, and decided to share the simple mistakes I found in the
translation, so that selpa'i can fix them. The file can be accessed and=
edited via

https://docs.goog= le.com/spreadsheets/d/1EZL03zPsuSkTaP3RrC_YTQR9WERwx_I= AMHc66R38i4M/edit?usp=3Dsharing

This is a simple spreadsheet working as a poor man's issue tracker, wit= h
4 columns to describe the problem, and one to be used by selpa'i alone<= br> to check if they were incorporated in the translation as suggested, with cahnges, or if they are not mistakes at all.

That's an interesting idea. Some people have sent me typo-lists in priv= ate, but this is also good.


I have so far included my items for the first chapter.

I have corrected them now.

(I'd like to get automatic notifications when someone else edits the sp= readsheet, but I couldn't get it to work)


I will start non-trivial discussions based on the translation in other
conversations.

That's exactly what I was hoping for.


I think it is best to start different threads for
different topics. I apologize if anyone find that inconvenient.

I think it makes sense to e.g. discuss tense interactions in one thread and= abstractor use in another.

Thank you for caring about the text.

mi'e la selpa'i mu'o

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http:= //groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
--089e01184b0cc45bca04ef3ad1c2--