Received: from mail-fa0-f55.google.com ([209.85.161.55]:53756) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.80.1) (envelope-from ) id 1WBY1d-0000Qq-7X for lojban-list-archive@lojban.org; Thu, 06 Feb 2014 15:06:43 -0800 Received: by mail-fa0-f55.google.com with SMTP id x10sf164185fax.20 for ; Thu, 06 Feb 2014 15:06:21 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :x-original-sender:x-original-authentication-results:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive :sender:list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=nCEHSKE3fHW/jofrDcm69cwZV3BZAvrw3cCGyeQrwmo=; b=ct2cxMosrMbKz0oNIIeCyIINVLAyqGE0xxTMKgPkaR1Z1BWRGqHqFBlBracDglfQPG yVDyZALtV6L65txSTqjAjqUEepn1W15qrP78fqS6TDF8t9IuMOwjAMQi833zRHqFnhSs Gpu1/N32G9FrFzPqr/qyvqOy10uh0b6jsBNpFEId38AOlJFurYiE7ZoK/DjoTAbLJ+Xa N+YNYiesrMdg3ZrSYprZHeOuBpD3wx6lTf6nMj9YhlZ5U8oYfWHZ3k3QNEqNoT2tfLkL 4wxa/hhWKSuAq/ItfmNHDnt/7K0S/2Hrbigd3YlRSA02xWDW6Rowmo0t6UR2HXlcPTGa EY6g== X-Received: by 10.152.203.203 with SMTP id ks11mr518lac.37.1391727981743; Thu, 06 Feb 2014 15:06:21 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.152.167.231 with SMTP id zr7ls110379lab.87.gmail; Thu, 06 Feb 2014 15:06:21 -0800 (PST) X-Received: by 10.112.135.134 with SMTP id ps6mr4511950lbb.3.1391727981360; Thu, 06 Feb 2014 15:06:21 -0800 (PST) Received: from mail-la0-x236.google.com (mail-la0-x236.google.com [2a00:1450:4010:c03::236]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id rg9si461723bkb.1.2014.02.06.15.06.21 for (version=TLSv1 cipher=ECDHE-RSA-RC4-SHA bits=128/128); Thu, 06 Feb 2014 15:06:21 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of felipeg.assis@gmail.com designates 2a00:1450:4010:c03::236 as permitted sender) client-ip=2a00:1450:4010:c03::236; Received: by mail-la0-f54.google.com with SMTP id y1so2013647lam.41 for ; Thu, 06 Feb 2014 15:06:21 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 X-Received: by 10.112.168.104 with SMTP id zv8mr7296598lbb.5.1391727980936; Thu, 06 Feb 2014 15:06:20 -0800 (PST) Received: by 10.112.61.136 with HTTP; Thu, 6 Feb 2014 15:06:20 -0800 (PST) In-Reply-To: <52F40916.7010300@gmx.de> References: <52F40916.7010300@gmx.de> Date: Thu, 6 Feb 2014 21:06:20 -0200 Message-ID: Subject: Re: [lojban] Hole From: =?ISO-8859-1?Q?Felipe_Gon=E7alves_Assis?= To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: felipeg.assis@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of felipeg.assis@gmail.com designates 2a00:1450:4010:c03::236 as permitted sender) smtp.mail=felipeg.assis@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com; dmarc=pass (p=NONE dis=NONE) header.from=gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=001a11c3490aed84fc04f1c4eb44 X-Spam-Score: 0.0 (/) X-Spam_score: 0.0 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / --001a11c3490aed84fc04f1c4eb44 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 On 6 February 2014 20:13, selpa'i wrote: > la .asiz. cu cusku di'e > > How do you translate "hole" in the sense of an opening in a solid, as in >> "there is a hole in my bucket!"? >> > > I've used {kunti}. The area that constitutes the hole is {kunti lo > }. Another option would be {kutca'u} "empty area". > > Yeah... But I'd still like to refer to the holes specifically, talk about their position and count them. By the way, how would you translate the bucket sentence? selpa'i has used {nonselsfe}. I guess a sphere is a nonselsfe. >> > > But a sphere has a surface. (4*pi*r^2) > > I was thinking about sefta4. Should we pretend it never existed in the first place? I myself wrote {bolsfetai} in the past. But even without sefta4, you can't escape the fact that the sphere as a (hyper)surface (in any dimension you want) doesn't have anything that could be called a sefta or a korbi. {nonselsfe} is supposed to describe something that has no surface. I'm not > sure what such a thing could be, other than a hole. But I might be missing > something. > > The only shapes in 3d space without surfaces or boundaries I can think of are 1d closed wires (circle), the 2d sphere, torus, double torus, triple torus, ..., and unbounded things like infinite wires, sheets or the space itself. This completely misses the point of holes. > I use >> {korbi} for surfaces in general, but {nonselkoi} would be something >> unbounded, or an open set in topology. >> > > ue, I use {korbi} to talk about edges. :) > > Well, edges are just a particular case. mu'o mi'e .asiz. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban. For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out. --001a11c3490aed84fc04f1c4eb44 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

On 6 February 2014 20:13, s= elpa'i <seladwa@gmx.de> wrote:
la .asiz. cu cusku di'e

How do you translate "hole" in the sense of an opening in a solid= , as in
"there is a hole in my bucket!"?

I've used {kunti}. The area that constitutes the hole is {kunti lo <= surrounding material>}. Another option would be {kutca'u} "empt= y area".


Yeah... But I'd still like to refer to the holes specifically, talk abo= ut their position and count them. By the way, how would you translate the b= ucket sentence?


selpa'i has used {nonselsfe}. I guess a sphere is a nonselsfe.

But a sphere has a surface. (4*pi*r^2)


I was thinking about sefta4. Should we= pretend it never existed in the first place? I myself wrote {bolsfetai} in= the past.

But even without sefta4, you can= 9;t escape the fact that the sphere as a (hyper)surface (in any dimension y= ou want) doesn't have anything that could be called a sefta or a korbi.=

{nonselsfe} is supposed to describe something that has no surface. I'm = not sure what such a thing could be, other than a hole. But I might be miss= ing something.


The only shapes in 3d space without surfaces or boundaries I can think of a= re 1d closed wires (circle), the 2d sphere, torus, double torus, triple tor= us, ..., and unbounded things like infinite wires, sheets or the space itse= lf. This completely misses the point of holes.


I use
{korbi} for surfaces in general, but {nonselkoi} would be something
unbounded, or an open set in topology.

ue, I use {korbi} to talk about edges. :)


Well, edges are just a particular case.

mu'o
mi'e .asiz.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http:= //groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
--001a11c3490aed84fc04f1c4eb44--